Bauleistung - 253009-2022

13/05/2022    S93

Bulgarien-Sofia: Arbeiten für Wasserversorgungsrohrleitungen

2022/S 093-253009

Bekanntmachung einer Änderung

Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: SOFIYSKA VODA AD
Nationale Identifikationsnummer: 130175000
Postanschrift: r-n Krasno selo, Biznes Tsentar Interpred Tsar Boris, bul."Tsar Boris III" No. 159, et. 2 i 3
Ort: gr. Sofiya
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Postleitzahl: 1618
Land: Bulgarien
Kontaktstelle(n): Elena Petkova
E-Mail: epetkova@sofiyskavoda.bg
Telefon: +359 886717027
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: www.sofiyskavoda.bg
Adresse des Beschafferprofils: https://app.eop.bg/buyer/16037

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Изпълнение на инвестиционни проекти по водопроводната мрежа на територията на Столична община – Зона 1, 2 и 3

Referenznummer der Bekanntmachung: ТТ001968
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
45232150 Arbeiten für Wasserversorgungsrohrleitungen
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Обособена позиция 2: Изпълнение на инвестиционни проекти по водопроводната мрежа на територията на Столична община – Зона 2

Los-Nr.: 2
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Hauptort der Ausführung:

Зона 2 обхваща територията на следните общински райони: Кремиковци, Сердика,

Подуяне, Слатина, Искър, Изгрев, Средец, Панчарево.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags:

Предмет на договора е изпълнение на инвестиционни проекти по водопроводната мрежа, на територията на Столична община – Зона 2. Място на изпълнение: територията на Столична община,  Зона 2.

Зона 2 обхваща територията на следните общински райони:  Кремиковци, Сердика, Подуяне, Слатина, Искър, Изгрев, Средец, Панчарево.

В случай на необходимост, на Изпълнителя може да му бъдат възложени обекти извън територията на мястото на изпълнение, предмет на договора, но на територията на Столична община.

На Изпълнителя не са гарантирани количества и продължителност на дейностите.

II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession
Laufzeit in Monaten: 36
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein

Abschnitt IV: Verfahren

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Bekanntmachung einer Auftragsvergabe in Bezug auf diesen Auftrag
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2022/S 076-208872

Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe

Auftrags-Nr.: 39809
Los-Nr.: 2
Bezeichnung des Auftrags:

Изпълнение на инвестиционни проекти по водопроводната мрежа на територията на Столична община – Зона 1, 2 и 3, Обособена позиция 2: Обособена позиция 2: Изпълнение на инвестиционни проекти по водопров

V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag des Abschlusses des Vertrags/der Entscheidung über die Konzessionsvergabe:
24/03/2022
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Der Auftrag/Die Konzession wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Offizielle Bezeichnung: ГАЛЧЕВ ИНЖЕНЕРИНГ ООД
Nationale Identifikationsnummer: 200678992
Postanschrift: Военна рампа бул. Илиянци №.48, Бизнес сграда "Галчев холдинг"
Ort: гр. София
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Postleitzahl: 1220
Land: Bulgarien
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (zum Zeitpunkt des Abschlusses des Auftrags;ohne MwSt.)
Gesamtwert der Beschaffung: 6 000 000.00 BGN

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. Витоша № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail: delovodstvo@cpc.bg
Telefon: +359 29356113
Fax: +359 29807315
Internet-Adresse: http://www.cpc.bg
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Съгласно ЗОП

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
09/05/2022

Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession

VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil
45232150 Arbeiten für Wasserversorgungsrohrleitungen
VII.1.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
VII.1.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Hauptort der Ausführung:

Зона 2 обхваща територията на следните общински райони: Кремиковци, Сердика,

Подуяне, Слатина, Искър, Изгрев, Средец, Панчарево.

VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:

Предмет на договора е изпълнение на инвестиционни проекти по водопроводната мрежа, на територията на Столична община – Зона 2. Място на изпълнение: територията на Столична община,  Зона 2.

Зона 2 обхваща територията на следните общински райони:  Кремиковци, Сердика, Подуяне, Слатина, Искър, Изгрев, Средец, Панчарево.

В случай на необходимост, на Изпълнителя може да му бъдат възложени обекти извън територията на мястото на изпълнение, предмет на договора, но на територията на Столична община.

На Изпълнителя не са гарантирани количества и продължителност на дейностите.

VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession
Laufzeit in Monaten: 36
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 6 000 000.00 BGN
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Offizielle Bezeichnung: ГАЛЧЕВ ИНЖЕНЕРИНГ ООД
Nationale Identifikationsnummer: 200678992
Postanschrift: Военна рампа бул. Илиянци №.48, Бизнес сграда "Галчев холдинг"
Ort: гр. София
NUTS-Code: BG411 София (столица) / Sofia (stolitsa)
Postleitzahl: 1220
Land: Bulgarien
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.1)Beschreibung der Änderungen
Art und Umfang der Änderungen (mit Angabe möglicher früherer Vertragsänderungen):

На основание чл.116, ал.1, т.3 от Закона за обществени поръчки СТРАНИТЕ се споразумяха с настоящия анекс за следното:

Чл.1. Единичните цени от Ценови таблици към договор № 9179/24.03.2022г. се увеличават с 15 %, считано от датата на подписване на настоящия Анекс, като за работи, за които Протокол за изпълнени и подлежащи на изплащане видове СМР се подписва след датата на подписване на настоящия анекс, се прилагат единичните цени по настоящия анекс.

Чл.2. В случай че след изтичането на 12 месеца, считано от датата на подписване на настоящия анекс, единичните цени, уговорени с настоящия анекс, не са актуални, поради продължаваща промяна на цените, както на минималната работна заплата, така и на основните суровини и материали, които имат съществено значение при ценообразуването на предоставяните услуги, страните се съгласяват да изменят единичните цени по Ценовите таблици по взаимно съгласие.

Чл.3. Всички останали условия на Договор № 9179/24.03.2022г. остават непроменени.

VII.2.2)Gründe für die Änderung
Notwendigkeit der Änderung aufgrund von Umständen, die ein öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber bei aller Umsicht nicht vorhersehen konnte (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der Umstände, durch die die Änderung erforderlich wurde, und Erklärung der unvorhersehbaren Art dieser Umstände:

(1) Цените предмет на договор № 9179/24.03.2022г не са актуални, в резултат на извънредни обстоятелства довели до общо увеличение на цените, както на минималната работна заплата, така и на основните суровини и материали, които имат съществено значение при ценообразуването на предоставяните услуги. Необходима е актуализация на единичните цени по договора, поради настъпилата промяна в икономическата ситуация.

(2) Посочените обстоятелства не са могли да бъдат предвидени от възложителя, при полагане на дължимата от него грижа, но водят до необходимост от изменение, което не води до промяна на предмета на договора.

VII.2.3)Preiserhöhung
Aktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 6 000 000.00 BGN
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 6 000 000.00 BGN