Lieferungen - 253365-2020

02/06/2020    S105    Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Polen-Warschau: Mineralwasser

2020/S 105-253365

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Państwowe Gospodarstwo Wodne Wody Polskie – Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie
Nationale Identifikationsnummer: 368302575
Postanschrift: ul. Grzybowska 80/82
Ort: Warszawa
NUTS-Code: PL911 Miasto Warszawa
Postleitzahl: 00-844
Land: Polen
Kontaktstelle(n): Marzena Pomorska
E-Mail: Marzena.Pomorska@wody.gov.pl
Telefon: +48 126284106
Fax: +48 124301035

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.wodypolskie.gov.pl/

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://wodypolskie.bip.gov.pl/zamowienia-publiczne/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://miniportal.uzp.gov.pl/
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: państwowa osoba prawna
I.5)Haupttätigkeit(en)
Umwelt

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Dostawa wody mineralnej na potrzeby Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie – Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej w Krakowie

Referenznummer der Bekanntmachung: 1210/ROH/2020
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
15981000 Mineralwasser
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa wody mineralnej na potrzeby Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie – Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej w Krakowie, w podziale na następujące części:

1) dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej w Krakowie;

2) dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie Zarządu Zlewni w Nowym Sączu;

3) dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie Zarządu Zlewni w Sandomierzu;

4) dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie Zarządu Zlewni w Żywcu;

5) dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie Zarządu Zlewni w Krakowie.

2. Szczegółowe opisy przedmiotu zamówienia, tym ilości poszczególnego asortymentu oraz warunki realizacji umowy dla każdej z ww. części znajdują się w załącznikach nr 2 cz. A do E – szczegółowy opis przedmiotu zamówienia.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie, Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej w Krakowie

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15981000 Mineralwasser
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL213 Miasto Kraków
NUTS-Code: PL214 Krakowski
Hauptort der Ausführung:

m. Kraków, powiat krakowski, POLSKA

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

1) Wykonawca zapewnia sukcesywne dostawy wody mineralnej.

2) Zamówienia realizowane będą sukcesywnie, zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Minimalna wielkość dostawy to 1 „typowa” paleta. Za typowa paletę Zmawiający uznaje 1 500 szt. (+/- 10 %) wody o poj. 0,5 l lub 500 szt. (+/- 10 %) wody o pojemności 1,5 l lub woda w dwóch pojemnościach na jednej palecie z zastosowaniem przelicznika 1 butelka 1,5 l = 3 butelki 0,5 l.

3) Wykonawca dostarczy zamawianą partię wody za każdym razem do 3 dni roboczych od dnia złożenia zamówienia przez przedstawiciela Zamawiającego.

4) Dostawa będzie zrealizowana w dni robocze od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 14.00 po uprzednim poinformowaniu Zamawiającego faksem lub e-mailem, o planowanym terminie dostawy. Zamawiający może odmówić odbioru dostawy, jeśli nastąpi ona po godz. 14.00 – niezależnie od zaistniałych przyczyn opóźnienia dostawy.

5) Przedmiot zamówienia zostanie rozładowany przez Wykonawcę we wskazanym przez Zamawiającego miejscu.

6) Wykonawca zobowiązany jest dostarczać przedmiot zamówienia wolny od wad fizycznych i prawnych oraz nie naruszających praw osób trzecich.

7) Koszty dostawy i rozładunku w miejsce wskazane przez Zamawiającego obciążają Wykonawcę i nie stanowią dla Wykonawcy podstawy do dodatkowych należności.

8) W przypadku nieterminowej dostawy Zamawiający zastrzega sobie prawo do nie odbierania jej bez jakichkolwiek konsekwencji.

9) Zamawiający wyznaczy osoby, które w dniu dostawy dokonają odbioru dostarczonych artykułów spożywczych.

10) Każdy nieprawidłowy, uszkodzony bądź wadliwy towar zostanie zwrócony Wykonawcy co zostanie potwierdzone na sporządzonym protokole reklamacyjnym.

11) Zamawiający zastrzega sobie prawo do reklamowania nienależytej jakości artykułów spożywczych (uszkodzenia mechaniczne, krótki okres przydatności do spożycia itp.).

W terminie do 10 dni od daty otrzymania wadliwego towaru, a dostawca w terminie do 10 dni od otrzymania reklamacji musi dokonać wymiany nienależytej jakości artykułów spożywczych.

12) Dostawca zobowiązany będzie do odbioru palet z dostawy, chyba że w dokumentach z dostawy zaznaczy, ze palety stają się nieodpłatnie własnością RZGW w Krakowie.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 2
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie, Zarządu Zlewni w Nowym Sączu

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15981000 Mineralwasser
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL218 Nowosądecki
Hauptort der Ausführung:

Nowy Sącz, POLSKA

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

1) Wykonawca zapewnia sukcesywne dostawy wody mineralnej.

2) Zamówienia realizowane będą sukcesywnie, zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Minimalna wielkość dostawy to 1 „typowa” paleta. Za typowa paletę Zmawiający uznaje 1 500 szt. (+/- 10 %) wody o poj. 0,5 l lub 500 szt. (+/- 10 %) wody o pojemności 1,5 l lub woda w dwóch pojemnościach na jednej palecie z zastosowaniem przelicznika 1 butelka 1,5 l = 3 butelki 0,5 l.

3) Wykonawca dostarczy zamawianą partię wody za każdym razem do 3 dni roboczych od dnia złożenia zamówienia przez przedstawiciela Zamawiającego.

4) Dostawa będzie zrealizowana w dni robocze od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 14.00 po uprzednim poinformowaniu Zamawiającego faksem lub e-mailem, o planowanym terminie dostawy. Zamawiający może odmówić odbioru dostawy, jeśli nastąpi ona po godz. 14.00 – niezależnie od zaistniałych przyczyn opóźnienia dostawy.

5) Przedmiot zamówienia zostanie rozładowany przez Wykonawcę we wskazanym przez Zamawiającego miejscu.

6) Wykonawca zobowiązany jest dostarczać przedmiot zamówienia wolny od wad fizycznych i prawnych oraz nie naruszających praw osób trzecich.

7) Koszty dostawy i rozładunku w miejsce wskazane przez Zamawiającego obciążają Wykonawcę i nie stanowią dla Wykonawcy podstawy do dodatkowych należności.

8) W przypadku nieterminowej dostawy Zamawiający zastrzega sobie prawo do nie odbierania jej bez jakichkolwiek konsekwencji.

9) Zamawiający wyznaczy osoby, które w dniu dostawy dokonają odbioru dostarczonych artykułów spożywczych.

10) Każdy nieprawidłowy, uszkodzony bądź wadliwy towar zostanie zwrócony Wykonawcy co zostanie potwierdzone na sporządzonym protokole reklamacyjnym.

11) Zamawiający zastrzega sobie prawo do reklamowania nienależytej jakości artykułów spożywczych (uszkodzenia mechaniczne, krótki okres przydatności do spożycia itp.).

W terminie do 10 dni od daty otrzymania wadliwego towaru, a dostawca w terminie do 10 dni od otrzymania reklamacji musi dokonać wymiany nienależytej jakości artykułów spożywczych.

12) Dostawca zobowiązany będzie do odbioru palet z dostawy, chyba że w dokumentach z dostawy zaznaczy, ze palety stają się nieodpłatnie własnością RZGW w Krakowie.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 2
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie, Zarządu Zlewni w Sandomierzu

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15981000 Mineralwasser
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL722 Sandomiersko-jędrzejowski
Hauptort der Ausführung:

Sandomierz, POLSKA

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

1) Wykonawca zapewnia sukcesywne dostawy wody mineralnej.

2) Zamówienia realizowane będą sukcesywnie, zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Minimalna wielkość dostawy to 1 „typowa” paleta. Za typowa paletę Zmawiający uznaje 1 500 szt. (+/- 10 %) wody o poj. 0,5 l lub 500 szt. (+/- 10 %) wody o pojemności 1,5 l lub woda w dwóch pojemnościach na jednej palecie z zastosowaniem przelicznika 1 butelka 1,5 l = 3 butelki 0,5 l.

3) Wykonawca dostarczy zamawianą partię wody za każdym razem do 3 dni roboczych od dnia złożenia zamówienia przez przedstawiciela Zamawiającego

4) Dostawa będzie zrealizowana w dni robocze od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 14.00 po uprzednim poinformowaniu Zamawiającego faksem lub e-mailem, o planowanym terminie dostawy. Zamawiający może odmówić odbioru dostawy, jeśli nastąpi ona po godz. 14.00 – niezależnie od zaistniałych przyczyn opóźnienia dostawy.

5) Przedmiot zamówienia zostanie rozładowany przez Wykonawcę we wskazanym przez Zamawiającego miejscu.

6) Wykonawca zobowiązany jest dostarczać przedmiot zamówienia wolny od wad fizycznych i prawnych oraz nie naruszających praw osób trzecich.

7) Koszty dostawy i rozładunku w miejsce wskazane przez Zamawiającego obciążają Wykonawcę i nie stanowią dla Wykonawcy podstawy do dodatkowych należności.

8) W przypadku nieterminowej dostawy Zamawiający zastrzega sobie prawo do nie odbierania jej bez jakichkolwiek konsekwencji.

9) Zamawiający wyznaczy osoby, które w dniu dostawy dokonają odbioru dostarczonych artykułów spożywczych.

10) Każdy nieprawidłowy, uszkodzony bądź wadliwy towar zostanie zwrócony Wykonawcy co zostanie potwierdzone na sporządzonym protokole reklamacyjnym.

11) Zamawiający zastrzega sobie prawo do reklamowania nienależytej jakości artykułów spożywczych (uszkodzenia mechaniczne, krótki okres przydatności do spożycia itp.).

W terminie do 10 dni od daty otrzymania wadliwego towaru, a dostawca w terminie do 10 dni od otrzymania reklamacji musi dokonać wymiany nienależytej jakości artykułów spożywczych.

12) Dostawca zobowiązany będzie do odbioru palet z dostawy, chyba że w dokumentach z dostawy zaznaczy, ze palety stają się nieodpłatnie własnością RZGW w Krakowie.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 2
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie, Zarządu Zlewni w Żywcu

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15981000 Mineralwasser
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL225 Bielski
Hauptort der Ausführung:

m. Żywiec, POLSKA

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

1) Wykonawca zapewnia sukcesywne dostawy wody mineralnej.

2) Zamówienia realizowane będą sukcesywnie, zgodnie z potrzebami Zamawiającego. Minimalna wielkość dostawy to 1 „typowa” paleta. Za typowa paletę Zmawiający uznaje 1 500 szt. (+/- 10 %) wody o poj. 0,5 l lub 500 szt. (+/- 10 %) wody o pojemności 1,5 l lub woda w dwóch pojemnościach na jednej palecie z zastosowaniem przelicznika 1 butelka 1,5 l = 3 butelki 0,5 l.

3) Wykonawca dostarczy zamawianą partię wody za każdym razem do 3 dni roboczych od dnia złożenia zamówienia przez przedstawiciela Zamawiającego

4) Dostawa będzie zrealizowana w dni robocze od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 14.00 po uprzednim poinformowaniu Zamawiającego faksem lub e-mailem, o planowanym terminie dostawy. Zamawiający może odmówić odbioru dostawy, jeśli nastąpi ona po godz. 14.00 – niezależnie od zaistniałych przyczyn opóźnienia dostawy.

5) Przedmiot zamówienia zostanie rozładowany przez Wykonawcę we wskazanym przez Zamawiającego miejscu.

6) Wykonawca zobowiązany jest dostarczać przedmiot zamówienia wolny od wad fizycznych i prawnych oraz nie naruszających praw osób trzecich.

7) Koszty dostawy i rozładunku w miejsce wskazane przez Zamawiającego obciążają Wykonawcę i nie stanowią dla Wykonawcy podstawy do dodatkowych należności.

8) W przypadku nieterminowej dostawy Zamawiający zastrzega sobie prawo do nie odbierania jej bez jakichkolwiek konsekwencji.

9) Zamawiający wyznaczy osoby, które w dniu dostawy dokonają odbioru dostarczonych artykułów spożywczych.

10) Każdy nieprawidłowy, uszkodzony bądź wadliwy towar zostanie zwrócony Wykonawcy co zostanie potwierdzone na sporządzonym protokole reklamacyjnym.

11) Zamawiający zastrzega sobie prawo do reklamowania nienależytej jakości artykułów spożywczych (uszkodzenia mechaniczne, krótki okres przydatności do spożycia itp.)

W terminie do 10 dni od daty otrzymania wadliwego towaru, a dostawca w terminie do 10 dni od otrzymania reklamacji musi dokonać wymiany nienależytej jakości artykułów spożywczych.

12) Dostawca zobowiązany będzie do odbioru palet z dostawy, chyba że w dokumentach z dostawy zaznaczy, ze palety stają się nieodpłatnie własnością RZGW w Krakowie.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 2
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Dostawa wody mineralnej dla Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie, Zarządu Zlewni w Krakowie

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15981000 Mineralwasser
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL214 Krakowski
Hauptort der Ausführung:

Pow. krakowski, POLSKA

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

1) Wykonawca zapewnia sukcesywne dostawy wody mineralnej.

2) Zamówienia realizowane będą sukcesywnie, zgodnie z potrzebami zamawiającego. Minimalna wielkość dostawy to 1 „typowa” paleta. Za typowa paletę Zmawiający uznaje 1 500 szt. (+/- 10 %) wody o poj. 0,5 l lub 500 szt. (+/- 10 %) wody o pojemności 1,5 l lub woda w dwóch pojemnościach na jednej palecie z zastosowaniem przelicznika 1 butelka 1,5 l = 3 butelki 0,5 l.

3) Wykonawca dostarczy zamawianą partię wody za każdym razem do 3 dni roboczych od dnia złożenia zamówienia przez przedstawiciela Zamawiającego

4) Dostawa będzie zrealizowana w dni robocze od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 14.00 po uprzednim poinformowaniu Zamawiającego faksem lub e-mailem, o planowanym terminie dostawy. Zamawiający może odmówić odbioru dostawy, jeśli nastąpi ona po godz. 14.00 – niezależnie od zaistniałych przyczyn opóźnienia dostawy.

5) Przedmiot zamówienia zostanie rozładowany przez Wykonawcę we wskazanym przez Zamawiającego miejscu.

6) Wykonawca zobowiązany jest dostarczać przedmiot zamówienia wolny od wad fizycznych i prawnych oraz nie naruszających praw osób trzecich.

7) Koszty dostawy i rozładunku w miejsce wskazane przez Zamawiającego obciążają Wykonawcę i nie stanowią dla Wykonawcy podstawy do dodatkowych należności.

8) W przypadku nieterminowej dostawy Zamawiający zastrzega sobie prawo do nie odbierania jej bez jakichkolwiek konsekwencji.

9) Zamawiający wyznaczy osoby, które w dniu dostawy dokonają odbioru dostarczonych artykułów spożywczych.

10) Każdy nieprawidłowy, uszkodzony bądź wadliwy towar zostanie zwrócony Wykonawcy co zostanie potwierdzone na sporządzonym protokole reklamacyjnym.

11) Zamawiający zastrzega sobie prawo do reklamowania nienależytej jakości artykułów spożywczych (uszkodzenia mechaniczne, krótki okres przydatności do spożycia itp.).

W terminie do 10 dni od daty otrzymania wadliwego towaru, a dostawca w terminie do 10 dni od otrzymania reklamacji musi dokonać wymiany nienależytej jakości artykułów spożywczych.

12) Dostawca zobowiązany będzie do odbioru palet z dostawy, chyba że w dokumentach z dostawy zaznaczy, ze palety stają się nieodpłatnie własnością RZGW w Krakowie.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 2
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Zamawiający nie ustanawia szczególnego warunku w powyższym zakresie.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Zamawiający nie ustanawia szczególnego warunku w powyższym zakresie.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Zamawiający nie ustanawia szczególnego warunku w powyższym zakresie.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Warunki realizacji umowy zostały zawarte we wzorze umowy stanowiącym złącznik nr 1 do SIWZ.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 03/07/2020
Ortszeit: 10:30
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Polnisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 31/08/2020
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 03/07/2020
Ortszeit: 11:00
Ort:

Otwarcie ofert nastąpi w siedzibie Państwowego Gospodarstwa Wodnego Wody Polskie – Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie przy ulicy Marszałka Józefa Piłsudskiego 22.

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Otwarcie ofert jest jawne, w sesji otwarcia ofert mogą uczestniczyć przedstawiciele Wykonawców, a także inne zainteresowane osoby. Zamawiający nie ustanawia żadnych wymagań organizacyjnych i formalnych od spełnienia których uzależniony jest udział w sesji otwarcia ofert.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

1. Wykonawca zobowiązany jest, przed upływem terminu składania ofert, wnieść wadium w kwocie:

1) dla części I – 150,00 PLN (słownie: sto pięćdziesiąt zł 0/100),

2) dla części II – 200,00 PLN (słownie: dwieście zł 0/100),

3) dla części III – 150,00 PLN (słownie: sto pięćdziesiąt zł 0/100),

4) dla części IV – 250,00 PLN (słownie: dwieście pięćdziesiąt zł 0/100),

5) dla części V – 120,00 PLN (słownie: sto dwadzieścia zł 0/100),

6) dla części VI – 370,00 PLN (słownie: trzysta siedemdziesiąt zł 0/100).

2. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach:

1) pieniądzu;

2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym;

3) gwarancjach bankowych;

4) gwarancjach ubezpieczeniowych;

5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia

9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości.

3. Dokument wadium w postaci niepieniężnej musi zostać złożony w oryginale, tj. w formie dokumentu elektronicznego. Zamawiający nie dopuszcza złożenia tego dokumentu w jakiejkolwiek innej formie, np. pisemnej albo elektronicznej kopii opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

4. Dokument potwierdzający wniesienie wadium w jednej z form wymienionych w pkt 2 Zamawiający zaleca załączyć do oferty.

5. W treści dokumentu jako Beneficjenta należy wskazać Państwowe Gospodarstwo Wodne Wody Polskie, ul. Grzybowska 80/82, 00-844 Warszawa.

6. Złożone poręczenie lub gwarancja muszą zawierać w swojej treści zobowiązanie zgodne z art. 46 ust. 4a i ust. 5 pkt 1 i 3 ustawy.

7. W przypadku wnoszenia wadium w pieniądzu kwotę należy wpłacić przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego Nr: BGK 27 1130 1017 0020 1510 6790 0004. W tytule przelewu należy wpisać: „wadium w sprawie nr 1210/ROH/2020, w części nr ......................”.

8. Wadium wnoszone w pieniądzu jest wniesione skutecznie, jeżeli zostanie zaksięgowane na rachunku bankowym Zamawiającego przed upływem terminu składania ofert.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoławcza
Postanschrift: ul. Postępu 17a
Ort: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl
Telefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800

Internet-Adresse: www.uzp.gov.pl

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

1. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie:

1) 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przesłana za pomocą środków komunikacji elektronicznej.

2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia lub specyfikacji istotnych warunków zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej Zamawiającego.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoławcza
Postanschrift: ul. Postępu 17a
Ort: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl
Telefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800

Internet-Adresse: www.uzp.gov.pl

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
28/05/2020