Dienstleistungen - 254171-2020

02/06/2020    S105    Dienstleistungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Antony: Reparatur und Wartung von Einrichtungen in Gebäuden

2020/S 105-254171

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Ville d'Antony
Nationale Identifikationsnummer: 219220002900011
Postanschrift: Hôtel de Ville, place de l'Hôtel de Ville
Ort: Antony
NUTS-Code: FR105 Hauts-de-Seine
Postleitzahl: 92160
Land: Frankreich
E-Mail: Marchespublics@ville-antony.fr

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://www.ville-antony.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://marches.maximillien.fr

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=357959&orgAcronyme=d5w
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Exploitation des installations thermiques et climatiques de la Ville d'Antony et du centre communal d'action sociale de la ville

Referenznummer der Bekanntmachung: 2020-BTA2800
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
50700000 Reparatur und Wartung von Einrichtungen in Gebäuden
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le présent marché a pour objet l'exploitation des installations thermiques et climatiques de la Ville d'Antony et du centre communal d'action sociale de la ville. Il consiste en la conduite et l'entretien courant (P2), le gros entretien et le renouvellement des matériels (P3) avec l'obligation de résultat sur le respect des objectifs de consommations énergétiques. Le présent marché fait partie d'une démarche volontaire d'inscrire le patrimoine technique de la Ville d'Antony et du centre communal d'action sociale de la ville dans le développement durable. La maîtrise, la réduction et le suivi des consommations d'énergie et des factures sont des objectifs du contrat.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
50700000 Reparatur und Wartung von Einrichtungen in Gebäuden
39715200 Heizgeräte
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR105 Hauts-de-Seine
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le présent marché a pour objet l'exploitation des installations thermiques et climatiques de la Ville d'Antony et du centre communal d'action sociale de la ville. Il consiste en la conduite et l'entretien courant (P2), le gros entretien et le renouvellement des matériels (P3) avec l'obligation de résultat sur le respect des objectifs de consommations énergétiques. Le présent marché fait partie d'une démarche volontaire d'inscrire le patrimoine technique de la Ville d'Antony et du centre communal d'action sociale de la ville dans le développement durable. La maîtrise, la réduction et le suivi des consommations d'énergie et des factures sont des objectifs du contrat.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 72
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché est conclu pour une durée d'un an à compter de sa date de notification. Le marché peut être reconduit expressément cinq fois pour une durée équivalente, sans que la durée totale du marché ne puisse excéder six ans. Le titulaire ne peut pas refuser la reconduction.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La présente consultation est organisée selon la procédure d'appel d'offres ouvert, en application des dispositions des articles R. 2124-1, et R. 2161-2 à R. 2161-5 du code de la commande publique. En cas d'infructuosité, il sera possible de recourir à une procédure négociée au sens de l'article R. 2124-3-6º) ou, le cas échéant, de l'article R. 2122-2 du code de la commande publique.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 03/07/2020
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 03/07/2020
Ortszeit: 12:15

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

Juin 2026.

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Le présent marché n'est pas alloti pour les motifs suivants: la dévolution en lots séparés risque, dans le cas particulier, de rendre techniquement difficile ou financièrement coûteuse l'exécution des prestations. En outre, les candidats sont informés que le marché n'est pas décomposé en tranches. Il s'agit d'un marché à prix forfaitaires pour les prestations P2 et P3. Les interventions relevant du P3 font l'objet de devis établis sur la base du bordereau des prix unitaires. Si leur montant est égal ou supérieur à 5 000 EUR HT, et si elles sont validées par le pouvoir adjudicateur, ces dépenses restent imputées sur le forfait P3. Les délais de garantie d'intervention et de garantie de rétablissement figurent à l'article 4.2 de l'acte d'engagement. Les candidats peuvent proposer des délais plus courts qui deviendront contractuels à la notification du marché. La remise des offres sera subordonnée à une visite obligatoire d'une sélection de sites afin que les candidats puissent prendre pleinement connaissance des contraintes de site. La visite des sites se déroulera de manière individuelle du 9 au 15.6.2020. Les dates prévisionnelles de visites sont les suivantes:

— le 9 juin à 9h00,

— le 9 juin à 14h00,

— le 11 juin à 9h00,

— le 11 juin à 14h00,

— le 15 juin à 9h00,

— le 15 juin à 14h00.

Le rendez-vous devra être fixé avec le service bâtiment +33 155592233 / 2234 au moins 72 heures avant la date prévisionnelle de la visite. Une attestation, à joindre avec l'offre du candidat, sera remise par le service à l'issue de la visite des sites. Chaque opérateur économique ne peut soumissionner qu'une seule fois, soit en qualité de candidat individuel, soit en qualité de mandataire, soit en qualité de cotraitant. Il ne peut donc pas cumuler les qualités. Le délai de paiement applicable au présent marché est de 30 jours dès réception de la facture établie par le prestataire. Le titulaire est autorisé à percevoir une avance dans les conditions prévues au Cahier des clauses administratives particulières (CCAP). En revanche, le présent marché ne prévoit pas de retenue de garantie.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Cergy-Pontoise
Postanschrift: 2/4 boulevard de l'Hautil
Ort: Cergy Pontoise
Postleitzahl: 95000
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-cergy-pontoise@juradm.fr
Telefon: +33 130173400
Fax: +33 130173459

Internet-Adresse: http://cergy-pontoise.tribunaladministratif.fr/

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Ordonnance nº 2009-515 du 7.5.2009 décrets nº 2009-1455 et nº 2009-1456 du 27.11.2009 ordonnance et décrets consultables sur le site http://www.legifrance.gouv.fr — fiche de synthèse disponible sur http://www.economie.gouv.fr/daj/recours-contentieux

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
28/05/2020