Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.3)KommunikationWeitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen AuftraggebersRegional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)Allgemeine öffentliche Verwaltung
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Contratar el suministro de gas natural a los edificios inmuebles e instalaciones municipales de titularidad del ayuntamiento de Vila-real
Referenznummer der Bekanntmachung: 2021/00022489F
II.1.2)CPV-Code Hauptteil09123000 Erdgas
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
Contratar el suministro de gas natural a los edificios inmuebles e instalaciones municipales de titularidad del ayuntamiento de Vila-real
II.1.5)Geschätzter GesamtwertWert ohne MwSt.: 748 801.06 EUR
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)09000000 Mineralölerzeugnisse, Brennstoff, Elektrizität und andere Energiequellen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: ES522 Castellón / Castelló
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Contratar el suministro de gas natural a los edificios inmuebles e instalaciones municipales de titularidad del ayuntamiento de Vila-real
II.2.5)ZuschlagskriterienDie nachstehenden Kriterien
Kostenkriterium - Name: Presentación mecanismos de cobertura del precio del gas natural / Gewichtung: 10
Kostenkriterium - Name: Oferta económica / Gewichtung: 90
II.2.6)Geschätzter WertWert ohne MwSt.: 748 801.06 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
De acuerdo a lo establecido en el artículo 29.4 LCSP cuando al vencimiento del contrato no se hubiera formalizado el nuevo contrato que garantice la continuidad de la prestación a realizar por el contratista, como consecuencias de incidencias resultantes de acontecimientos imprevisibles para el órgano de contratación, producidas en el procedimiento de adjudicación y existan razones de interés público para no interrumpir la prestación, se podrá prorrogar el contrato originario hasta que comience la ejecución del nuevo contrato y, en todo caso, por un periodo máximo de nueve meses, sin modificar las restantes condiciones del contrato, siempre que el anuncio de licitación del nuevo contrato se haya publicado con una antelación de tres meses respecto de la fecha de finalización del contrato originario.
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
- Trabajos realizados
- Certificados de control de calidad expedidos por los institutos o servicios oficiales
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
Eliminar desigualdades entre el hombre y la mujer. Descripción: Al menos cumplir una de las 3: Que la empresa adjudicataria disponga de un plan de igualdad, cuando por suscaracterísticas, no esté obligada normativamente a tenerlo en vigor, aportando ladocumentación acreditativa al inicio del contrato
Consideraciones de tipo social. Descripción: Al menos cumplir una de las 3: Que la persona adscrita a la gestión del contrato disponga de contrato laboral indefinido,aportando la documentación acreditativa al inicio del contrato
Cumplimiento de las Convenciones fundamentales de la Organización Mundial del Trabajo. Descripción: Al menos cumplir una de las 3: Que la empresa adjudicataria tenga aprobadas, en el seno de su comisión mixta uórgano de representación de la dirección y del comité de trabajadores, medidas específicasde conciliación de la vida personal y familiar, aportando la documentación acreditativa alinicio del contrato
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
Beschleunigtes Verfahren
Begründung:
La urgencia viene determinada debido a que la contratación de este suministro se ha llevadoa cabo, durante este último año, en dos procedimientos anteriores con resultados dedesestimiento y de concurso desierto por falta de ofertas. En ambos casos en el pliego deprescipciones técnicas particulares se preveia un tipo de licitación con precio fijo para el gasnatural.En las circustancias actuales de gran volatilidad en los precios de las materias primas se haoptado por adaptar las condiciones del pliego de prescripciones técnicas particulares delsuministro de gas natural para incorporar las ofertas a precios indexados al mercado,descartando la opción del precio fijo., de conformidad con lo establecido en el Artículo 119.1 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público.”
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 31/05/2022
Ortszeit: 23:59
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Spanisch
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 08/06/2022
Ortszeit: 09:30
Ort:
AYUNTAMIENTO DE VILA-REAL
Datos de Dirección:
Calle: PLAZA MAYOR, S/N
CP: 12540
Población: VILA-REAL
País: España
Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
Postanschrift: Avda. General Perón, 38
Ort: Madrid
Postleitzahl: 28020
Land: Spanien
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:16/05/2022