Dienstleistungen - 272654-2022

20/05/2022    S98

Frankreich-Parentis-en-Born: Dienstleistungen in der Abwasserbeseitigung

2022/S 098-272654

Konzessionsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/23/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: communauté de communes des Grands Lacs
Postanschrift: 29 avenue Léopold Darmuzey
Ort: Parentis-en-Born
NUTS-Code: FRI13 Landes
Postleitzahl: 40160
Land: Frankreich
E-Mail: Secretariat.general@ccgrandslacs.fr
Telefon: +33 0558785463
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://www.ccgrandslacs.fr
Adresse des Beschafferprofils: https://marchespublics.landespublic.org
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://marchespublics.landespublic.org/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Bewerbungen oder gegebenenfalls Angebote sind einzureichen elektronisch via: https://marchespublics.landespublic.org/?page=Entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&id=535255&orgAcronyme=s8d
I.6)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: Assainissement

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

service public d'assainissement collectif sur le périmètre des communes de Biscarrosse et Sanguinet

Referenznummer der Bekanntmachung: 2022-14
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90400000 Dienstleistungen in der Abwasserbeseitigung
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

l'Objet de la présente consultation vise à désigner le futur concessionnaire du service public de l'assainissement collectif de la Communauté de Communes des Grands Lacs à compter du 1er mars 2023 sur le périmètre des communes de Biscarrosse et de Sanguinet. La présente procédure est passée en application des dispositions de la 3ème partie du Code de la Commande Publique relative aux contrats de concession et aux articles L1411-1 et suivants et R1411-1 et suivants du Code Général des Collectivités territoriales

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 9 300 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Diese Konzession ist in Lose aufgeteilt: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90400000 Dienstleistungen in der Abwasserbeseitigung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRI13 Landes
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

le contrat de concession aura pour objet la gestion du service public d'assainissement collectif sur le périmètre des communes de Biscarrosse et de Sanguinet.La gestion du service porte notamment sur l'exploitation des ouvrages et installations de collecte et de traitement des eaux usées, le renouvellement des équipements, et la gestion des relations avec les usagers. La durée du contrat est de 4 ans et 10 mois.données technico-économiques du service (valeurs 2020)nombre d'abonnés : 13 778volumes assujettis : environ 1 340 000 m3ouvrages du service :- 13 778 branchements,- 270,6 km de réseau assainissement dont 189,3 km de réseau gravitaire séparatif, 32,7 km de réseau sous vide et 48,6 km de refoulement,- 88 postes de relèvement, - 4 stations de traitement des eaux usées représentant une capacité nominale totale de 90 500 Equivalents Habitants

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die Konzession wird vergeben auf der Grundlage der Kriterien, die in den Ausschreibungsunterlagen, der Aufforderung zur Angebotsabgabe oder zur Verhandlung bzw. in der Beschreibung zum wettbewerblichen Dialog aufgeführt sind
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit der Konzession
Laufzeit in Monaten: 58
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen

Abschnitt IV: Verfahren

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für die Einreichung der Bewerbungen oder den Eingang der Angebote
Tag: 13/07/2022
Ortszeit: 12:00
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:

une visite obligatoire des ouvrages est prévue le jeudi 9 juin 2022. Les modalités de visite sont définies dans le règlement de consultation.Ce sera un contrat de concession de service public par lequel l'autorité concédante confie la gestion d'un service public à un ou plusieurs opérateurs économiques, à qui est transféré un risque lié à l'exploitation du service, en contrepartie soit du droit d'exploiter le service qui fait l'objet du contrat, soit de ce droit assorti d'un prix. Le concessionnaire devra en particulier assurer la continuité du service et être a? même d'intervenir sur tout incident dans les délais les plus brefs. La CCGL remettra au concessionnaire l'ensemble des installations nécessaires à la gestion du service concédé

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Pau
Postanschrift: villa Noulibos - 50 cours Lyautey
Ort: Pau Cedex
Postleitzahl: 64010
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-pau@juradm.fr
Telefon: +33 0559849440
Internet-Adresse: http://pau.tribunal-administratif.fr
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

référé précontractuel contre la procédure initiée par le pouvoir adjudicateur à introduire avant la conclusion du contrat dans les conditions prévues aux articles L. 551-1 à L551-12 et R. 551-1 à R. 551-6 du Code de justice administrative.Référé contractuel à compter de la signature du contrat conformément aux articles L. 551-13 et R. 551-7 à R. 551-10 du Code de justice administrative, dans les délais mentionnés à l'article R551-7 du Code de justice administrative.Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat). Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
16/05/2022