Bauleistung - 304851-2020

30/06/2020    S124

Dänemark-Esbjerg: Bauarbeiten für Rohrleitungen, Fernmelde- und Stromleitungen

2020/S 124-304851

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Bauauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: DIN Forsyning Varme A/S
Nationale Identifikationsnummer: 32662498
Postanschrift: Ulvsundvej 1
Ort: Esbjerg N
NUTS-Code: DK032 Sydjylland
Postleitzahl: 6715
Land: Dänemark
Kontaktstelle(n): Laila Juncker
E-Mail: Kontakt@tohv.dk

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.dinforsyning.dk

Adresse des Beschafferprofils: https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/269437

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=273788&B=DINFORSYNING
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=273788&B=DINFORSYNING
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)
Erzeugung, Fortleitung und Abgabe von Gas und Wärme

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Negotiated Procedure of Lot F: Delivery of 66/10,5 kV Distribution System for DIN Forsyning Varme A/S

Referenznummer der Bekanntmachung: Lot F - 66/10,5 kV
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
45231000 Bauarbeiten für Rohrleitungen, Fernmelde- und Stromleitungen
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

This invitation to tender concerns the procurement of Lot F: delivery of 66/10,5 kV distribution system for DIN Forsyning Varme A/S.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
31100000 Elektrische Motoren, Generatoren und Transformatoren
31170000 Transformatoren
31174000 Versorgungstransformatoren
31213200 Verteilertransformatoren
31213400 Verteileranlage
31320000 Stromverteilerkabel
31321000 Starkstromleitungen
45230000 Bauarbeiten für Rohrleitungen, Fernmelde- und Stromleitungen, für Autobahnen, Straßen, Flugplätze und Eisenbahnen; Nivellierungsarbeiten
45232200 Arbeiten in Verbindung mit Starkstromleitungen
45232221 Umspann-Unterstation
45251250 Bau von Fernheizzentralen
45317200 Elektroinstallationsarbeiten für Transformatoren
51111000 Installation von Elektromotoren, Generatoren und Transformatoren
51111300 Installation von Transformatoren
51112000 Installation von Elektrizitätsverteilungs- und -schalteinrichtungen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: DK032 Sydjylland
Hauptort der Ausführung:

Esbjerg.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

This invitation to tender concerns the procurement of Lot F: Delivery of 66/10,5 kV distribution system for DIN Forsyning Varme A/S.

DIN Forsyning Varme A/S in Esbjerg, Denmark is in the process of replacing the heat delivered from the existing coal fired power station (ESV3) which is going out of operation 2023.

DIN Forsyning Varme A/S has decided to establish new base load production capacity to replace the heat previously purchased from Ørsted A/S with new heat production facilities to be located in harbor area close to the existing peak load plant City Centralen and existing heat accumulator tank and distribution pumps.

There will be established 60 MW wood chips fired heating boiler, 50 MW heat pump and expected 30 MW of electrical boiler.

The contract is based on Green FIDIC Short Form of Contract First Edition 1999.

DIN Forsyning Varme A/S intends to enter into a Contract with one contractor for the delivery of 66/10,5 kV distribution system.

All negotiation meetings will follow the same process, see below:

1) Prior to the negotiating meeting, DIN Forsyning Varme A/S will send out a meeting agenda;

2) A short note on the assessment of the initial tender will be enclosed with the agenda. The note contains DIN Forsyning Varme A/S’s assessment of relevant opportunities for improvement in the initial tender, as well as any identified reservations which DIN For-syning Varme A/S regards as reservations;

2a) Reservations means descriptions which may or must result in non-compliance if the reservation is maintained in the final tender;

3) The Tenderer will at the meeting have the opportunity to comment on different views on matters stated in the forwarded assessment.

DIN Forsyning Varme A/S points out that:

• only the contents of the final tender will form the basis for the evaluation of the tender and thus the basis for awarding the contract;

• fundamental elements will not form part of the negotiations;

• the criteria for awarding the contract and their weighting must remain stable throughout the procurement procedure, and they will consequently not form part of the negotiations;

• DIN Forsyning Varme A/S will document the entire process in the form of internal minutes of the meetings.

Concurrent notification will be given to the tenderers about all matters, including any changes to the contents of the tender documents.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Technical solution / Gewichtung: 25
Qualitätskriterium - Name: Programme / Gewichtung: 25
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 09/12/2020
Ende: 01/06/2022
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
Geplante Anzahl der Bewerber: 3
Objektive Kriterien für die Auswahl der begrenzten Zahl von Bewerbern:

DIN Forsyning Varme A/S initiates the processing of the applications by ascertaining that they are compliant, including that the following requirements have been met:

• the application has been submitted through EU-Supply;

• the application contains the requested documentation and information;

• no reservations have been made about fundamental elements in the tender documents.

If one or more of the above requirements has or have not been met, the tender will generally not be included in the evaluation.

DIN Forsyning Varme A/S is entitled, but not obliged, to request an applicant to supplement, specify or complete the application by submitting relevant information or documentation within a reasonable deadline if this can be done in accordance with the Utilities Directive art. 76 (4).

Choice between several qualified applicants

Among the compliant applicants which meet the above suitability and documentation requirements, up to three (3) applicants, which are selected on an objective, impartial and factual basis, are requested to submit tenders if three (3) compliant and suitable applications are received.

If the above number of compliant and suitable applications are not received, DIN Forsyning Varme A/S will select the Applicants which are compliant and suitable, as long as DIN Forsyning Varme A/S finds that the number of selected Applicants can ensure adequate competition on the assignment.

The selection is made on the basis of both economic and financial standing and technical and professional ability, where in particularly the number of and relevance of the references will be of importance.

DIN Forsyning Varme A/S will regard it as positive, that the Applicant has:

— the highest possible number of the newest comparable references that are commissioned in relation to size and functionality,

— low lost time injury in the references stated,

— solid economy,

— prioritizing of The 17 Sustainable Development Goals in project comparable to this tender.

DIN Forsyning Varme A/S makes an overall assessment of the applications.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Option 1: Transformers ATA08-10

DIN Forsyning Varme A/S requests as an option a price for Transformers ATA08-10. The price shall include design, manufacturing, transport, installation, test and commissioning.

Option 2: 10.5 kV Capacitor Bank

DIN Forsyning Varme A/S requests as an option 1 (one) shunt Capacitor Bank (detuned filter bank). The tenderer’s scope of work comprises design, manufacturing, transport, installation, testing/commissioning, including equipment normally included in a delivery.

Option 3: 10.5 kV Harmonic Filter

DIN Forsyning Varme A/S requests as an option 1 (one) shunt harmonic filter (tuned filter bank). The tenderer’s scope of work comprises design, manufacturing, transport, installation, testing/commissioning, including equipment normally included in a delivery.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

The applicant must state the date for approved statutory authorisation. The Applicant is re-quested to enter the Authorization number in the ESPD.

It is a minimum requirement, that the Applicant is listed with `Full authorisation in the electricity installation area’ (EFUL) on the list of authorised companies on the Danish Safety Technology Authority’s website.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

‘General yearly turnover’ for each of the last three (3) closed financial years at the time of the application deadline.

‘Solvency Ratio’ for each of the last three (3) closed financial years at the time of the application deadline.

‘solvency ratio’ must be calculated/determined in accordance with the Danish Fi-nancial Statements Act:

‘solvency ratio’ = ‘Shareholder’s equity’/Total assets*100

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

It is a minimum requirement that the ‘General yearly turnover’ amounts to minimum 60 million DKK for each of the three (3) closed financial years.

It is a minimum requirement that the ‘Solvency Ratio’ amounts to minimum 10 percent for each of the three (3) closed financial years.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

The Applicant must provide up to five (5) references which are delivered and the Applicant finds most comparable with this invitation to tender, see section II.2.4).

— if more references are provided, DIN Forsyning Varme A/S will only assess the five (5) latest references. Latest references mean delivered references. If more references are provided, DIN Forsyning Varme A/S will (where relevant) assess the references with the latest commencement date,

— the references must have been delivered within the last five (5) years calculated from the date of expiry of the application deadline,

— DIN Forsyning Varme A/S will disregard references concluded more than five (5) years before the application deadline.

The references must contain the following:

1) Description: description of the reference(s) with focus on the elements which make the reference comparable to this tender and compliant with the minimum requirements, see the last bullet. The description may also contain information about the period(s) in which the assignment has been performed (start and conclusion dates).

2) Amount: the value of the assignment(s) in EUR, i.e. the amount paid by the customer for the performance of the assignment(s);

3) Date: date for start-up (commencement date) and date for completion (conclusion date) of the most recent assignment listed under ‘Description’. For references which have not yet been concluded, the field ‘conclusion date’ is left blank/empty;

4) Recipients: customer name incl. contact person and contact person’s telephone number.

The applicant has the opportunity, to attach a supplement to the answers that cannot be contained in ESPD'et, for example in the form of photographs and illustrations, etc. If the applicant chooses to do so, please clearly indicate reference in both ESPD and attachment.

The applicant must state in ‘Supply chain management’ the total lost time injury for the references stated.

Lost time injury is defined as an incident in which the victim has at least one sick day in addition to the day of the injury. Lost time injury is calculated as:

(Number of lost time injuries)/(Number of full-time employees)*1000

The applicant must state in ‘Environmental management measures’ how ‘The 17 Sustainable Development Goals’ there are included in projects comparable to this tender.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

It is a minimum requirement that the references concern as minimum 72 kV distribution system onshore with capacity bigger than 20 MVA.

III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien:

The application for prequalification must consist of the European Single Procurement Document (ESPD), inwhich the requested information, cf. section VI.3) additional information, must be provided. The ESPD is a self-declaration form which serves as initial documentation that the applicant, other entities or the association meets the criteria for exclusion, suitability and selection. This information must subsequently be verified.

The application for pre-qualification must be submitted via the link in section I.3) communication.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

The terms of deposits and guarantees must be in accordance with:

— template for parent company guarantee,

— contract agreement, security.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

The terms of payment must be in accordance with contracts payments schedule.

III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 07/08/2020
Ortszeit: 10:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Englisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:

The application must consist of the European Single Procurement Document (ESPD).

The applicant fills in the ESPD electronically in the system EU-Supply:

— Section A: information about the economic operator,

— Section B: information about the economic operator’s representatives,

— Section C: information about reliance on the capacities of other entities,

— Section D: information concerning subcontractors on whose capacity the economic operator does not rely.

Exclusion grounds:

— Section A: grounds relating to criminal convictions,

— Section B: grounds relating to the payment of taxes or social security contributions: if there are any outstanding payments, click ‘Yes’ and state the outstanding amount,

— Section C: grounds relating to insolvency, conflicts of interest or professional misconduct:

The applicant must confirm that the applicant is not covered by the mandatory exclusion grounds laid down in section 135(1)-(3) and section 136 of the Danish Public Procurement Act. Otherwise, the contracting authority is obliged to exclude the applicant, see, however, section 135(4) and (5) of the Danish Public Procurement Act.

The applicant must further confirm, that the applicant is not covered by the following optional exclusion grounds cf. section 137 (1) of the Danish Public Procurement Act:

— breach of certain obligations cf. No 1,

— conditions concerning insolvency/bankruptcy or the like cf. No 2,

— serious negligence cf. No 3,

— agreement for distortion of competition cf. No 4,

— breach of previous public contract cf. No 5,

— improper influence of the purchaser's decision making cf. No 6.

In this connection, reference is made to the European Commission’s guide for ESPD, which can be found under the following website: https://ec.europa.eu/isa2/solutions/european-single-procurement-document-espd_en

In continuation of the notification of pre-qualification, the tenderer, other entities and association must, at the contracting authority’s request, submit documentation in accordance with sections 144 and 152 of the Danish Public Procurement Act for the information provided in the ESPD in connection with the pre-qualification. How this documentation must be submitted is described in the tender conditions.

The contracting authority is entitled, but not obliged, to request the tenderer, the association’s participants or other entities to supplement or specify the received documentation, see the Utilities Directive art. 76 (4).

If the tenderer, the association’s participants or other entities are from Denmark, the documentation is presented in the form of a service certificate from the Danish Business Authority. The service certificate must contain information from:

— the probate court under the Danish District courts,

— the Danish Customs and Tax Administration,

— the Danish Labour Market Supplementary Pension Fund (ATP),

— the Police (the Danish Central Crime Register) Please note that a ‘declaration of consent’ must be filled in,signed and uploaded when ordering the service certificate.

The service certificate must be maximum six (6) months old calculated from the deadline for submission of the service certificate as stated by the contracting authority in the letter of request.

The processing time with the Danish business authority is approximately 2 weeks from when the order of the service certificate has been received.

If the tenderer, one or more of the participants in the association or other entities are not from Denmark, they must, as a general rule, submit the types of documentation stipulated in eCertis. eCertis is an online information system which must be used to find the right documentation to be used by EU member states in connection with invitations to tender.

The applicant/tenderer is requested to seek to clarify any unclear points and uncertainties by asking questions to the tender procedure. All questions must be submitted in EU-Supply.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Klagenævnet for Udbud
Postanschrift: Nævnenes Hus, Toldboden 2
Ort: Viborg
Postleitzahl: 8800
Land: Dänemark
E-Mail: klfu@naevneneshus.dk
Telefon: +45 35291000

Internet-Adresse: https://erhvervsstyrelsen.dk/klagenaevnet-for-udbud

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Complaints regarding the tender procedure must be submitted to the Danish authority ‘Danish Complaints Board for Public Procurement’ (‘Klagenævnet for udbud’) according to the Act on the Danish Complaints Board for Public Procurement (available on www.retsinfo.dk), paragraph 7. Please observe that the act is not translated.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Postanschrift: Carl Jacobsens Vej 35
Ort: Valby
Postleitzahl: 2500
Land: Dänemark
E-Mail: kfst@kfst.dk
Telefon: +45 41715000

Internet-Adresse: http://www.kfst.dk

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
26/06/2020