Fournitures - 304901-2020

30/06/2020    S124

Croatie-Zagreb: Équipement électrotechnique

2020/S 124-304901

Avis de marché – secteurs spéciaux

Fournitures

Base juridique:
Directive 2014/25/UE

Section I: Entité adjudicatrice

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o.
Numéro national d'identification: 13148821633
Adresse postale: Kupska 4
Ville: Zagreb
Code NUTS: HR HRVATSKA
Code postal: 10000
Pays: Croatie
Point(s) de contact: Odjel za nabavu
Courriel: ri-nabava@hops.hr
Téléphone: +385 51710782
Fax: +385 51271467

Adresse(s) internet:

Adresse principale: www.hops.hr

Adresse du profil d’acheteur: www.hops.hr

I.2)Informations sur la passation conjointe de marchés
I.3)Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://eojn.nn.hr/SPIN/application/ipn/DocumentManagement/DokumentPodaciFrm.aspx?OznakaDokumenta=2020/S+0F5-0023530
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://eojn.nn.hr/Oglasnik
I.6)Activité principale
Électricité

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Revitalizacija sekundarne opreme, pomoćnih sustava i sabirničkih rastavljača u postrojenju 110KV TS Crikvenica

Numéro de référence: 3001-V-2/20
II.1.2)Code CPV principal
31730000 Équipement électrotechnique - DA42
II.1.3)Type de marché
Fournitures
II.1.4)Description succincte:

Predmet nabave je revitalizacija sekundarne opreme, pomoćnih sustava i sabirničkih rastavljača u postrojenju 110kV TS Crikvenica, u skladu s Tehničkim opisom iz dijela B te Specifikacijom opreme iz dijela E, Troškovnikom iz dijela C te cjelokupnom DON-u, u kojima su naznačeni naziv, količina te ostali uvjeti potrebni za sastavljanje ponude.

II.1.5)Valeur totale estimée
Valeur hors TVA: 9 700 000.00 HRK
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: non
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
31730000 Équipement électrotechnique
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: HR HRVATSKA
Lieu principal d'exécution:

TS 110/20 kV Crikvenica, Vinodolska bb, HR-51260 Crikvenica.

II.2.4)Description des prestations:

Predmet nabave je revitalizacija sekundarne opreme, pomoćnih sustava i sabirničkih rastavljača u postrojenju 110kV TS Crikvenica, u skladu s Tehničkim opisom iz dijela B te Specifikacijom opreme iz dijela E, Troškovnikom iz dijela C te cjelokupnom DON-u, u kojima su naznačeni naziv, količina te ostali uvjeti potrebni za sastavljanje ponude.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Critère de qualité - Nom: Stručno iskustvo nominiranih diplomiranih inženjera elektrotehnike / Pondération: 20 % (20 bodova)
Prix - Pondération: 80 % (80 bodova)
II.2.6)Valeur estimée
Valeur hors TVA: 9 700 000.00 HRK
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 15
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.12)Informations sur les catalogues électroniques
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.1)Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
III.1.2)Capacité économique et financière
Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation
III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation
III.1.4)Règles et critères objectifs de participation
Liste et brève description des règles et critères:

Postupak javne nabave uključuje sklapanje Ugovora o javnoj nabavi.

Ugovor o javnoj nabavi sklopiti će Naručitelj i odabrani ponuditelj.

Ugovor o javnoj nabavi stupa na snagu kada ga potpišu obje ugovorne strane s datumom zadnjeg potpisa.

III.1.5)Informations sur les marchés réservés
III.1.6)Cautionnement et garanties exigés:

Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj nabavi, jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, jamstvo za slučaj povrede posebnih uvjeta i zahtjeva nabave.

III.1.7)Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent:

Nije predviđeno plaćanje predujma.

Račune će Naručitelj platiti u roku šezdeset (60) dana uplatom na transakcijski račun (IBAN) odabranog ponuditelja, člana zajednice ponuditelja za onaj dio ugovora koji je on izvršio ako se ugovor sklapa sa zajednicom ponuditelja, ako zajednica ponuditelja ne odredi drugačije, odnosno podugovaratelja ako mu je dio ugovora dan u podugovor. Za plaćanje nakon roka od 60 dana, odabrani ponuditelj odnosno podugovaratelj ima pravo obračunati ugovornu stopu zatezne kamate u iznosu od 6 % godišnje za razdoblje od 61. dana.

Plaćanje za izvršenje predmeta ovog Ugovora se vrši temeljem računa za zapisnički utvrđenu djelomičnu gotovost predmeta ugovora, odnosno temeljem računa po zapisniku o privremenoj primopredaji za utvrđenu konačnu gotovost predmeta ugovora.

III.1.8)Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:

Naručitelj ne zahtijeva od zajednice gospodarskih subjekata određeni pravni oblik u trenutku dostave ponude, ali može zahtijevati da ima određeni pravni oblik nakon sklapanja ugovora u mjeri u kojoj je to nužno za uredno izvršenje tog ugovora.

Ponuda zajednice ponuditelja mora sadržavati podatke o svakom članu zajednice ponuditelja, kako je određeno obrascem EOJN Uvez ponude, uz obveznu naznaku člana zajednice ponuditelja koji je ovlašten za komunikaciju s Naručiteljem.

Naručitelj neposredno plaća svakom članu Zajednice ponuditelja za onaj dio Ugovora koji je on izvršio, ako Zajednica ponuditelja ne odredi drugačije.

III.2)Conditions liées au marché
III.2.2)Conditions particulières d'exécution:

Naručitelj će sklopiti Ugovor o javnoj nabavi s odabranim Ponuditeljem nakon što Odluka o odabiru postane izvršna.

Ugovor stupa na snagu potpisom odabranog Ponuditelja i Naručitelja s datumom kasnijeg potpisa.

U roku od sedam (7) dana od potpisa ugovora za predmet nabave odabrani Ponuditelj se obvezuje dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, u suprotnom Naručitelj zadržava pravo raskida ugovora.

Ako odabrani Ponuditelj, s kojim će Naručitelj sklopiti ugovor o javnoj nabavi kasni u ugovornoj obvezi izvršenja predmeta nabave, Naručitelj će aktivirati jamstvo (bankarsku garanciju) za uredno ispunjenje Ugovora.

III.2.3)Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.4)Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue
IV.1.6)Enchère électronique
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.1)Publication antérieure relative à la présente procédure
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 27/07/2020
Heure locale: 10:00
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
croate
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
Durée en mois: 3 (à compter de la date limite de réception des offres)
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 27/07/2020
Heure locale: 10:00
Lieu:

Marinčićeva 3, HR-51211 Matulji.

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2)Informations sur les échanges électroniques
VI.3)Informations complémentaires:
VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Adresse postale: Koturaška cesta 43/IV
Ville: Zagreb
Code postal: 10000
Pays: Croatie
Courriel: dkom@dkom.hr
Téléphone: +385 14559930
Fax: +385 14559933

Adresse internet: www.dkom.hr

VI.4.2)Organe chargé des procédures de médiation
VI.4.3)Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

Žalba se izjavljuje u roku od 10 (deset) dana, i to od dana:

— objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije o nabavi,

— objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka,

— objave izmjene dokumentacije o nabavi, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije,

— otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje Naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o nabavi te na postupak otvaranja ponuda,

— primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja.

VI.4.4)Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours
VI.5)Date d’envoi du présent avis:
25/06/2020