Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.3)KommunikationWeitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen AuftraggebersEinrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)Andere Tätigkeit: Télecommunications
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Prestation de service pour opérer le SOC (Security Operation Center) interne du GIP RENATER
Referenznummer der Bekanntmachung: 2022-11/SOC
II.1.2)CPV-Code Hauptteil72000000 IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
II.1.3)Art des AuftragsDienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
Le présent marché a pour objet une prestation de service pour opérer le SOC interne du GIP RENATER.
II.1.5)Geschätzter GesamtwertWert ohne MwSt.: 340 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)72000000 IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung
72220000 Systemberatung und technische Beratung
72311300 Computer-Teilnehmerbetrieb
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR101 Paris
Hauptort der Ausführung:
Les prestations ont lieu dans les locaux du Titulaire. Pour les prestations de réponses à incident, le Titulaire pourra être amené à se déplacer dans les locaux de RENATER cités en annexe du CCTP.
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Les prestations du Titulaire ne comprennent pas :- la fourniture de nouveaux outils pour opérer le SOC ;- le maintien en condition opérationnelle des outils utilisés pour opérer le SOC , cf. article 3.2.1 du CCTP;- la gestion des incidents de sécurité sur le backbone RENATER qui est couverte par le CERT RENATER.
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter WertWert ohne MwSt.: 340 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
Le marché pourra être reconduit, par tacite reconduction, par période d'un (1) an. Le nombre de reconduction est limitée à deux (2). Le Titulaire ne peut pas refuser la reconduction du marché.
Si le GIP RENATER décide de ne pas reconduire le marché, il informe le Titulaire de sa décision au plus tard deux (2) mois avant la fin de validité du marché par lettre recommandée avec accusé réception.
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Ce marché est un marché mixte qui se décompose en 2 parties :- Une partie forfaitaire pour les prestations prévues dans la Décomposition du Prix Global et Forfaitaire (DPGF),- Une partie passée sous la forme d'un accord-cadre à bons de commande, pour les prestations prévues au Bordereau des Prix (BP).
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
Les exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession sont vérifiées par la production des pièces prévues au dossier des candidats.
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitEignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitEignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen BeschaffungssystemDie Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 02/09/2022
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Französisch
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 02/09/2022
Ortszeit: 14:00
Ort:
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
Ce marché est un marché mixte qui se décompose en 2 parties :
- Une partie forfaitaire pour les prestations prévues dans la Décomposition du Prix Global et Forfaitaire (DPGF),
- Une partie passée sous la forme d'un accord-cadre à bons de commande, pour les prestations prévues au Bordereau des Prix (BP).
La partie à bons de commande du présent marché est conclu sans montant minimum et avec un montant maximum de 60 000euros HT pour la durée du marché.
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Paris
Postanschrift: 7, rue de Jouy
Ort: PARIS
Postleitzahl: 75181
Land: Frankreich
E-Mail:
greffe.ta-paris@juradm.frTelefon: +33 144594664
VI.4.2)Zuständige Stelle für SchlichtungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Comités consultatifs de règlement amiable des différends ou des litiges, préfecture de Paris
Postanschrift: 5 rue Leblanc
Ort: PARIS
Postleitzahl: 75911
Land: Frankreich
E-Mail:
ccira@paris-idf.gouv.frTelefon: +33 182524267
VI.4.3)Einlegung von RechtsbehelfenGenaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
Auprès du greffe du tribunal administratif de Paris :
- le référé précontractuel en application des articles L. 551-1 à L. 551-12 du CJA avant la signature du marché,
- le référé contractuel en application des articles L. 551-13 à 23 du CJA, dans un délai de 31 jours à compter de la publication de l'avis d'attribution,
- le recours en contestation de validité du marché, conformément à l'arrêt du Conseil d'État du 4.4.2014 "Tarn-et-Garonne", dans un délai de 2 mois à compter de la publication de l'avis d'attribution.
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:21/07/2022