Lieferungen - 487785-2020

16/10/2020    S202

Frankreich-Saint-Maurice: Lehrbedarf

2020/S 202-487785

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Ville de Saint-Maurice
Nationale Identifikationsnummer: 21940069400010
Postanschrift: 55 rue du Maréchal Leclerc
Ort: Saint-Maurice Cedex
NUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
Postleitzahl: 94415
Land: Frankreich
E-Mail: rachid.bouchillaoun@ville-saint-maurice.fr
Telefon: +33 145188014
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.ville-saint-maurice.fr
Adresse des Beschafferprofils: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Achat de fournitures de bureau

Referenznummer der Bekanntmachung: 12102020
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
39162110 Lehrbedarf
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 380 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fournitures destinées aux scolaires et à l'animation

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
39162110 Lehrbedarf
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 220 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre à bons de commande est conclu pour une durée initiale de douze mois allant de sa date de notification jusqu'à sa date anniversaire. Il est reconductible tacitement trois fois douze mois sans que sa durée maximale ne puisse excéder quatre ans. Conformément aux dispositions de l'article R. 2112-4 du code la commande publique, le titulaire ne pourra pas refuser la reconduction.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fournitures de bureau

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
30192000 Bürobedarf
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 60 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre à bons de commande est conclu pour une durée initiale de douze mois allant de sa date de notification jusqu'à sa date anniversaire. Il est reconductible tacitement trois fois douze mois sans que sa durée maximale ne puisse excéder quatre ans. Conformément aux dispositions de l'article R. 2112-4 du code la commande publique, le titulaire ne pourra pas refuser la reconduction.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Consommables informatiques

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
30237300 Computerbedarf
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 40 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre à bons de commande est conclu pour une durée initiale de douze mois allant de sa date de notification jusqu'à sa date anniversaire. Il est reconductible tacitement trois fois douze mois sans que sa durée maximale ne puisse excéder quatre ans. Conformément aux dispositions de l'article R. 2112-4 du code la commande publique, le titulaire ne pourra pas refuser la reconduction.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Papier pour copieurs et imprimantes laser

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
30192700 Büromaterial
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 60 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre à bons de commande est conclu pour une durée initiale de douze mois allant de sa date de notification jusqu'à sa date anniversaire. Il est reconductible tacitement trois fois douze mois sans que sa durée maximale ne puisse excéder quatre ans. Conformément aux dispositions de l'article R. 2112-4 du code la commande publique, le titulaire ne pourra pas refuser la reconduction.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 16/11/2020
Ortszeit: 23:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
12/10/2020