Lieferungen - 500179-2020

21/10/2020    S205

Frankreich-Grenoble: Desinfektionsausrüstung

2020/S 205-500179

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Grenoble-Alpes Métropole
Nationale Identifikationsnummer: 20004071500019
Postanschrift: Le Forum — CS 50053, 3 rue Malakoff
Ort: Grenoble
NUTS-Code: FRK24 Isère
Postleitzahl: 38031
Land: Frankreich
E-Mail: correspondre@aws-france.com
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.lametro.fr
Adresse des Beschafferprofils: http://agysoft.marches-publics.info
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://agysoft.marches-publics.info
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
Offizielle Bezeichnung: Grenoble-Alpes Métropole
Postanschrift: Le Forum, 3 rue Malakoff
Ort: Grenoble
NUTS-Code: FRK24 Isère
Postleitzahl: 38031
Land: Frankreich
E-Mail: correspondre@aws-france.com
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://agysoft.marches-publics.info
Adresse des Beschafferprofils: http://agysoft.marches-publics.info
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://agysoft.marches-publics.info
I.6)Haupttätigkeit(en)
Wasser

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Maintenance production et réseaux d'eau potable/renouvellement des compteurs d'eau potable

Referenznummer der Bekanntmachung: 2020-Fcs-Reg-0262/Jo
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
39330000 Desinfektionsausrüstung
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le marché consiste en la réalisation de prestation de maintenance et de fourniture et pose de matériels équipements d'eau potable:

— des outils de traitement, de désinfection et de contrôle des unités de production d'eau potable;

— des organes ou accessoires de réseau type vanne de régulation, ventouse, etc. (réglage compris);

— des équipements sous pression au sens de l'arrêté 20.11.2017;

— de robinetterie et métrologie tous diamètres hors fournitures en ce qui concerne les postes de comptages d'eau potable. La régie dispose par ailleurs d'un marché de fourniture de compteur tous diamètres;

— de la télégestion des ouvrages et réseaux de la régie de l'eau;

— assistance et mise à disposition de moyens humains et matériels en cas de crise;

— la maintenance de chaque prestation énoncée ci-dessus.

Forme de marché: à bons de commande avec montant maximum. Attribution d'un marché unique. Montant total des prestations pour la durée de l'accord-cadre: maximum HT 1 400 000,00 EUR sur quatre ans.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 1 400 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
38421100 Wasserzähler
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK24 Isère
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Le marché consiste en la réalisation de prestation de maintenance et de fourniture et pose de matériels équipements d'eau potable:

— des outils de traitement, de désinfection et de contrôle des unités de production d'eau potable;

— des organes ou accessoires de réseau type vanne de régulation, ventouse, etc. (réglage compris);

— des équipements sous pression au sens de l'arrêté 20.11.2017;

— de robinetterie et métrologie tous diamètres hors fournitures en ce qui concerne les postes de comptages d'eau potable. La régie dispose par ailleurs d'un marché de fourniture de compteur tous diamètres;

— de la télégestion des ouvrages et réseaux de la régie de l'eau;

— assistance et mise à disposition de moyens humains et matériels en cas de crise;

— la maintenance de chaque prestation énoncée ci-dessus.

Forme de marché: à bons de commande avec montant maximum. Attribution d'un marché unique. Montant total des prestations pour la durée de l'accord-cadre: maximum HT 1 400 000,00 EUR sur quatre ans.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Valeur technique de l'offre / Gewichtung: 40
Preis - Gewichtung: 60
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 1 400 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est conclu pour une durée initiale d'un an reconductible trois fois un an pour une durée maximale de reconduction de trois ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner;

— lettre de candidature (DC1 ou forme libre) et d'habilitation du mandataire par ses cotraitants en cas de groupement;

— les documents relatifs aux pouvoirs de la personne habilitée pour engager le candidat.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Références requises mentionnées dans les documents de la consultation.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Références requises mentionnées dans les documents de la consultation.

III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

Aucune clause de garantie financière prévue.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

Prestations réglées par des prix unitaires. Prix révisables annuellement. Avance de 5 % accordée dans les conditions prévues au contrat. Délai global de paiement des prestations de 30 jours. Garantie à première demande couvrant 100 % du montant de l'avance. Les prestations seront rémunérées par le budget annexe eau potable de Grenoble-Alpes Métropole.

III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:

Aucune forme de groupement imposée à l'attributaire de l'accord-cadre. Interdiction de présenter plusieurs offres en agissant à la fois en qualité de candidats individuels et de membres d'un ou plusieurs groupements ou en qualité de membres de plusieurs groupements.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Début d'exécution de l'accord-cadre à compter de la date de notification du contrat.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 16/11/2020
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 16/11/2020
Ortszeit: 14:00

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info — La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur: http://agysoft.marches-publics.info — Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation. Numéro de la consultation: 2020-fcs-reg-0262.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Grenoble: greffe du tribunal
Postanschrift: 2 place de Verdun
Ort: Grenoble
Postleitzahl: 38022
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-grenoble@juradm.fr
Telefon: +33 476429000
Fax: +33 476422269
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Grenoble: greffe du tribunal
Postanschrift: 2 place de Verdun
Ort: Grenoble
Postleitzahl: 38022
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-grenoble@juradm.fr
Telefon: +33 476429000
Fax: +33 476422269
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
16/10/2020