Dienstleistungen - 51243-2023

25/01/2023    S18

Frankreich-Beynost: Auslieferung von Schulmahlzeiten

2023/S 018-051243

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: commune de Beynost
Postanschrift: 1 place de la Mairie
Ort: Beynost
NUTS-Code: FRK21 Ain
Postleitzahl: 01700
Land: Frankreich
E-Mail: m.orcet@ville-beynost.fr
Telefon: +33 478558351
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.beynost.fr
Adresse des Beschafferprofils: https://beynost.e-marchespublics.com
I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: centre Communal d''action Social de Beynost
Postanschrift: place de la mairie
Ort: Beynost
NUTS-Code: FRK21 Ain
Postleitzahl: 01700
Land: Frankreich
E-Mail: m.orcet@ville-beynost.fr
Telefon: +33 0478558340
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://www.beynost.fr/
Adresse des Beschafferprofils: http://beynost.e-marchespublics.com
I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: association Garde accueil Beynost initiatives (Gabi)
Postanschrift: 30 rue du Prieuré
Ort: Beynost
NUTS-Code: FRK21 Ain
Postleitzahl: 01700
Land: Frankreich
E-Mail: m.orcet@ville-beynost.fr
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://asso-gabi.fr/
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

fourniture et livraison de repas en liaison froide pour les besoins de la commune, du CCAS et du centre de loisirs

Referenznummer der Bekanntmachung: 2023BEYNOST01
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
55523100 Auslieferung von Schulmahlzeiten
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 2 000 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
55523100 Auslieferung von Schulmahlzeiten
55521200 Auslieferung von Mahlzeiten
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK21 Ain
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 2 000 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est d'1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par l'acheteur au moins 4 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre

Abschnitt IV: Verfahren

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 13/02/2023
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
20/01/2023