Consultez notre page spéciale COVID-19 pour connaître les marchés liés aux besoins en matériel médical.

La conférence sur l’avenir de l’Europe vous donne l’occasion de partager vos idées et de façonner l’avenir de l’Europe. Faites entendre votre voix!

Services - 519429-2021

13/10/2021    S199

Pologne-Żyrardów: Services d'assurance

2021/S 199-519429

Avis de marché

Services

Base juridique:
Directive 2014/24/UE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Powiat Żyrardowski
Numéro national d'identification: 750147828
Adresse postale: ul. Limanowskiego 45
Ville: Żyrardów
Code NUTS: PL926 Żyrardowski
Code postal: 96-300
Pays: Pologne
Point(s) de contact: Sylwia Rabiak
Courriel: zamowienia.publiczne@powiat-zyrardowski.pl
Téléphone: +48 468566168
Fax: +48 468552021
Adresse(s) internet:
Adresse principale: http://bip.powiat-zyrardowski.pl/
Adresse du profil d’acheteur: https://powiat-zyrardowski.ezamawiajacy.pl/
I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Powiat Żyrardowski
Numéro national d'identification: 750147828
Adresse postale: ul. Limanowskiego 45
Ville: Żyrardów
Code NUTS: PL926 Żyrardowski
Code postal: 96-300
Pays: Pologne
Point(s) de contact: Sylwia Rabiak
Courriel: zamowienia.publiczne@powiat-zyrardowski.pl
Téléphone: +48 468566168
Fax: +48 468552021
Adresse(s) internet:
Adresse principale: http://bip.powiat-zyrardowski.pl/
Adresse du profil d’acheteur: https://powiat-zyrardowski.ezamawiajacy.pl/
I.2)Informations sur la passation conjointe de marchés
Le marché fait l'objet d'une procédure conjointe
I.3)Communication
L'accès aux documents du marché est restreint. De plus amples informations peuvent être obtenues à l'adresse suivante: https://powiat-zyrardowski.ezamawiajacy.pl/
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://powiat-zyrardowski.ezamawiajacy.pl/
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées au(x) point(s) de contact susmentionné(s)
I.4)Type de pouvoir adjudicateur
Autorité régionale ou locale
I.5)Activité principale
Services généraux des administrations publiques

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Kompleksowe ubezpieczenie Powiatu Żyrardowskiego

Numéro de référence: ZP.272.5.5.2021
II.1.2)Code CPV principal
66510000 Services d'assurance
II.1.3)Type de marché
Services
II.1.4)Description succincte:

Zadanie nr I:

A. Ubezpieczenie mienia od wszystkich ryzyk.

B. Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tyt. Prowadzenia działalności i posiadanego mienia.

C. Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tyt. administrowania drogami.

Zadanie nr II:

Ubezpieczenie od ryzyk cybernetycznych w tym związanych z naruszeniem RODO.

Zadanie nr III:

Grupowe ubezpieczenie na życie dla pracowników i członków ich rodzin.

Zadanie nr IV:

Grupowe ubezpieczenie zdrowotne dla pracowników i członków ich rodzin.

II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie I

Lot nº: 1
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
66510000 Services d'assurance
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL926 Żyrardowski
Lieu principal d'exécution:

Placówki Powiatu Żyrardowskiego

II.2.4)Description des prestations:

A. Ubezpieczenie mienia od wszystkich ryzyk.

B. Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tyt. Prowadzenia działalności i posiadanego mienia.

C. Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tyt. administrowania drogami.

II.2.5)Critères d’attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Début: 20/11/2021
Fin: 19/11/2024
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: oui
Description des options:

Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, polegającego na automatycznym przedłużeniu umowy na okres kolejnych 12 m-cy na takich samych warunkach, jak zawarte wcześniej umowy.

O zamiarze skorzystania z niniejszej opcji Zamawiający musi poinformować Wykonawcę najpóźniej na 30 dni przed zakończeniem trzeciego okresu ubezpieczenia. Wykonawca nie może odmówić wykonywania umowy w dodatkowym okresie. Nie może także zmieniać warunków wykonania ani stawek ubezpieczeniowych.

II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Zamawiający informuje, że okres ubezpieczenia od 20-11-2021r. do 19-11-2024r. z zachowaniem wystawiania polis na okresy 12 miesięczne dla każdej placówki z osobna (na OC jeden dokument).

II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie II

Lot nº: 2
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
66510000 Services d'assurance
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL926 Żyrardowski
Lieu principal d'exécution:

Placówki Powiatu Żyrardowskiego

II.2.4)Description des prestations:

Ubezpieczenie od ryzyk cybernetycznych w tym związanych z naruszeniem RODO.

II.2.5)Critères d’attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Début: 20/11/2021
Fin: 19/11/2024
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: oui
Description des options:

Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, polegającego na automatycznym przedłużeniu umowy na okres kolejnych 12 m-cy na takich samych warunkach, jak zawarte wcześniej umowy.

O zamiarze skorzystania z niniejszej opcji Zamawiający musi poinformować Wykonawcę najpóźniej na 30 dni przed zakończeniem trzeciego okresu ubezpieczenia. Wykonawca nie może odmówić wykonywania umowy w dodatkowym okresie. Nie może także zmieniać warunków wykonania ani stawek ubezpieczeniowych.

II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Zamawiający informuje, że okres ubezpieczenia od 20-11-2021 r. do 19-11-2024 r. z zachowaniem wystawiania polis na okresy 12 miesięczne.

II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie III

Lot nº: 3
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
66510000 Services d'assurance
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL926 Żyrardowski
Lieu principal d'exécution:

Placówki Powiatu Żyrardowskiego

II.2.4)Description des prestations:

Grupowe ubezpieczenie na życie dla pracowników i członków ich rodzin.

II.2.5)Critères d’attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Début: 01/12/2021
Fin: 30/11/2023
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: oui
Description des options:

Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, polegającego na automatycznym przedłużeniu umowy na okres kolejnych 12 m-cy na takich samych warunkach, jak zawarte wcześniej umowy.

O zamiarze skorzystania z niniejszej opcji Zamawiający musi poinformować Wykonawcę najpóźniej na 30 dni przed zakończeniem trzeciego okresu ubezpieczenia. Wykonawca nie może odmówić wykonywania umowy w dodatkowym okresie. Nie może także zmieniać warunków wykonania ani stawek ubezpieczeniowych.

II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Zamawiający informuje, że okres ubezpieczenia od 01-12-2021. do 30-11-2023r. z zachowaniem wystawiania polis na okresy 12 miesięczne.

II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie IV

Lot nº: 4
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
66510000 Services d'assurance
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL926 Żyrardowski
Lieu principal d'exécution:

Placówki Powiatu Żyrardowskiego

II.2.4)Description des prestations:

Grupowe ubezpieczenie zdrowotne dla pracowników i członków ich rodzin.

II.2.5)Critères d’attribution
Le prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Début: 01/12/2021
Fin: 30/11/2023
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: oui
Description des options:

Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji, polegającego na automatycznym przedłużeniu umowy na okres kolejnych 12 m-cy na takich samych warunkach, jak zawarte wcześniej umowy.

O zamiarze skorzystania z niniejszej opcji Zamawiający musi poinformować Wykonawcę najpóźniej na 30 dni przed zakończeniem trzeciego okresu ubezpieczenia. Wykonawca nie może odmówić wykonywania umowy w dodatkowym okresie. Nie może także zmieniać warunków wykonania ani stawek ubezpieczeniowych.

II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Zamawiający informuje, że okres ubezpieczenia od 01-12-2021. do 30-11-2023r. z zachowaniem wystawiania polis na okresy 12 miesięczne.

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.1)Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions:

O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy spełniający warunki określone w art. 112 ust. 2 pkt 2 p.z.p. w zakresie posiadania uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej czyli posiadający zezwolenie na wykonywanie działalności ubezpieczeniowej w zakresie wszystkich grup ryzyk objętych przedmiotem zamówienia w danym zadaniu, o których mowa w ustawie z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (tj. Dz.U. z 2021 r. poz. 1130, dalej jako „ustawa o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej”), a w przypadku gdy rozpoczęli oni działalność przed wejściem w życie ustawy z dnia 28 lipca 1990 r.

o działalności ubezpieczeniowej (Dz. U. z 1990 r. Nr 59, poz. 344 ze zm., dalej jako „ustawa o działalności ubezpieczeniowej”) zaświadczenie Ministra Finansów o posiadaniu zgody na wykonywanie działalności ubezpieczeniowej.

III.1.2)Capacité économique et financière
Liste et description succincte des critères de sélection:

Zamawiający nie precyzuje wymagań w odniesieniu do warunków określonych w art. 112 ust. 2 pkt. 1, 3 i 4 ustawy dla Zadań I, II Natomiast dla Zadania III należy załączyć do oferty wykaz usług.

III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des critères de sélection:

Zamawiający nie precyzuje wymagań w odniesieniu do warunków określonych w art. 112 ust. 2 pkt. 1, 3 i 4 ustawy.

III.2)Conditions liées au marché
III.2.3)Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché
Obligation d'indiquer les noms et qualifications professionnelles des membres du personnel chargés de l'exécution du marché

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
Procédure accélérée
Justification:

Skrócenie terminu składania ofert wynika z powodu obowiązku zagwarantowania ciągłości ochrony ubezpieczeniowej. Zamawiający, po przeanalizowaniu całokształtu okoliczności towarzyszących rozpatrywanemu zamówieniu, doszedł do wniosku, iż rozstrzygnięcie postepowania i zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego z zachowaniem 30-dniowego terminu w istotny sposób zagraża interesom Zamawiającego. Mając na uwadze powyższe, Zamawiający skrócił termin składania ofert określony w art. 138 ust. 1 ustawy Pzp na podstawie art. 138 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp.

Z uwagi na fakt, iż postępowanie jest ponowione, zainteresowane podmioty znają treść dokumentacji zamówienia, gdyż warunki jego realizacji nie uległy zmianie, a tym samym będą w stanie przygotować i złożyć ofertę na realizację przedmiotowego zadania w warunkach, gdy termin składania ofert ulegnie nieznacznemu skróceniu.

IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 28/10/2021
Heure locale: 10:00
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
polonais
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
L'offre doit être valable jusqu'au: 25/01/2022
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 28/10/2021
Heure locale: 10:30
Lieu:

Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu platformy Marketplanet OnePlace pod adresem https://powiat-zyrardowski.ezamawiajacy.pl/

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2)Informations sur les échanges électroniques
La facturation en ligne sera acceptée
VI.3)Informations complémentaires:

Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia Wykonawcy zamówienia podstawowego zamówienia z wolnej ręki polegającego na powtórzeniu podobnych usług do zamówienia podstawowego stanowiących 20% zamówienia podstawowego. Zamówienie udzielane będzie na usługi zgodne z przedmiotem zamówienia podstawowego w trybie zamówień z wolnej ręki, po spełnieniu przesłanek z art. 214 ust.1 pkt. 7 ustawy.

VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Adresse postale: ul. Postępu 17 a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Adresse internet: www.uzp.gov.pl
VI.4.3)Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

W prowadzonym postępowaniu mają zastosowanie przepisy zawarte w ustawie Pzp oraz zapisy SWZ.

VI.4.4)Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Adresse postale: ul. Postępu 17 a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Adresse internet: www.uzp.gov.pl
VI.5)Date d’envoi du présent avis:
08/10/2021