Dienstleistungen - 537382-2018

06/12/2018    S235    - - Dienstleistungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Bulgarien-Sevlievo: Schneeräumung

2018/S 235-537382

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Obshtina Sevlievo
000215889
pl. Svoboda No. 1
Sevlievo
5400
Bulgarien
Kontaktstelle(n): inzh. Nikolay Lalev
Telefon: +359 396166
E-Mail: sevlievo@sevlievo.bg
Fax: +359 32773
NUTS-Code: BG322

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.sevlievo.bg

Adresse des Beschafferprofils: http://www.sevlievo.bg/bg/article/3339/zimno-poddyrjane-na-ulicite-v-gr.sevlievo,ulicite-v-naselenite-mesta-opm-na-obs.html

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://www.sevlievo.bg/bg/article/3339/zimno-poddyrjane-na-ulicite-v-gr.sevlievo,ulicite-v-naselenite-mesta-opm-na-obs.html
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Зимно поддържане на улиците в град Севлиево, улиците в населените места и общинска пътна мрежа в община Севлиево през сезони: 2019/2020 г., 2020/2021г., 2021/2022 г.

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90620000
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Предвижда се зимно почистване и поддържане на общински пътища по приложен в техническата спецификация списък на територията на община Севлиево с обща дължина 287,8 км, с ширина на настилката от 3,00 до 7,00 м. Предвижда се зимно почистване и поддържане на уличната мрежа в населените места на община Севлиево, разпределени в 24 кметства и 4 кметски наместничества, с дължина 324,9 км. Обществената поръчка включва зимно поддържане на 50,7 км улична мрежа в град Севлиево и 10 км главни улици в селищните образувания.

Зимното поддържане на пътищата включва комплекс от дейности, свързани с осигуряване на проходимостта им при зимни условия и премахване или ограничаване на неблагоприятното влияние на снега и леда върху условията на движение.

Основните дейности за зимно поддържане на пътищата включват:

1. Подготвителни работи;

2. Снегопочистване (патрулно и периодично);

3. Обезопасяване на пътищата срещу хлъзгане.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 1 375 000.00 BGN
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90620000
90630000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG322
Hauptort der Ausführung:

На територията на община Севлиево

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Предвижда се зимно почистване и поддържане на общински пътища по приложен в техническата спецификация списък на територията на община Севлиево, с обща дължина 287,8 км, с ширина на настилката от 3,00 до 7,00 м. Предвижда се зимно почистване и поддържане на уличната мрежа в населените места на община Севлиево, разпределени в 24 кметства и 4 кметски наместничества, с дължина 324,9 км. Обществената поръчка включва зимно поддържане на 50,7 км улична мрежа в град Севлиево и 10 км главни улици в селищните образувания.

Зимното поддържане на пътищата включва комплекс от дейности, свързани с осигуряване на проходимостта им при зимни условия и премахване или ограничаване на неблагоприятното влияние на снега и леда върху условията на движение.

Основните дейности за зимно поддържане на пътищата включват:

1. Подготвителни работи:

a) изготвяне на планове за зимно поддържане;

б) технически прегледи на заявените за използване машини и съоръжения;

в) осигуряване на необходимите материали;

г) съгласуване на дейностите между органите на АПИ, общината и дружествата, поддържащи републиканските и общинските пътища;

2. Снегопочистване (патрулно и периодично) на пътищата до постигане на съответните степени и ниво на зимно поддържане, разчистване на снежни валове, преспи и снегонавявания и отстраняване на уплътнени снежно-ледени пластове;

3. Обезопасяване на пътищата срещу хлъзгане: разпръскване на минерални материали и химични вещества.

Дейностите за зимно поддържане на общинската пътна мрежа и на улиците в община Севлиево се извършват в съответствие с плановете за зимно поддържане, предварително изготвени от община Севлиево, и оперативните планове за зимно поддържане, разработени от изпълнителя на настоящата обществена поръчка.

При конкретни извънредни или аварийни ситуации Възложителят може да разпорежда промяна на приоритетите, наемане на допълнителна техника, употреба на инертни материали и др.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Техническа оценка / Gewichtung: 50
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 1 375 000.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Ende: 30/04/2022
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Не.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

1. Участникът трябва да е изпълнил през последните 3 (три) години, считано от дата на подаване на офертата, минимум 1 (един) договор/1 (една) услуга, еднакъв/а или сходен/а с предмета на поръчката.

2. Участникът следва да разполага с необходимото техническо оборудване за изпълнение на поръчката в минимален изискуем обем, както следва:

— автомобил със снегорина дъска/СД — едностранен плуг — 15 броя,

— автомобили със СД под 2 м. — 2 броя,

— трактори до 100 к.с. със СД — 8 броя,

— трактори над 100 к.с. със СД — 9 броя,

— фандрома или колесен товарач — 3 броя,

— багер/челен товарач — 4 броя,

— автогрейдер — 2 броя,

— булдозер — 1 брой,

— машини за опесъчаване — 2 броя с цистерна за воден разтвор на химически вещества,

— самосвали за извозване на сняг — 3 броя,

— машини за опесъчаване — 6 броя.

3. Участникът следва да разполага с технически лица, които ще участват в изпълнението на поръчката:

— Ръководител технически персонал — минимум 2 (два) броя,

— механизатори – минимум 60 (шестдесет) броя.

Възложителя поставя минимални изисквания към ръководител технически персонал да има минимум 1 година опит на подобна длъжност или с подобни ръководни функции.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

1. Изискването се доказва от участник, определен за изпълнител или от когото е поискано в хода на процедурата, съгл.чл.67, ал.5 от ЗОП със списък по чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП – Образец № 6 заедно с доказателство за извършената услуга – удостоверение/я за добро изпълнение, което/ито съдържа/т стойността, датата, на приключване на изпълнението, място, вид и обем, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания. Обстоятелството се удостоверява в еЕЕДОП в Част IV, Раздел В, т. 1а).

Забележка: Под „сходен“ с предмета на поръчката следва да се разбират услуги по зимно поддържане на пътища.

Възложителят ще приеме за изпълнена услуга от участник, който към датата на подаване на документи е в процес на изпълнение на договор с предмет, „сходен“ с този на поръчката и от който е изтекла минимум 1 година.

2. Обстоятелството се удостоверява в еЕЕДОП. В Част IV, Раздел В, т. 9 от еЕЕДОП участниците попълват информация, необходима за преценка на тяхното съответствие с изискванията на Възложителя по т. по т. 5.3.2.

За доказване съответствието с изискването за минимален брой и вид машини, съоръжения, оборудване и транспортни средства участникът, определен за изпълнител, съответно участник, от когото това е изискано в хода на процедурата съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, представя списък-декларация за машините, съоръженията и транспортните средства, които ще бъдат използвани за изпълнението на поръчката – по Образец № 7, с посочване на технически характеристики или друго индивидуализиране.

3. Обстоятелството се удостоверява в еЕЕДОП, в Част IV: Критерии за подбор, буква В: Технически и професионални способности. Участниците в поръчката трябва да декларират съответствието си с изискването за минимален експертен екип, като посочат в Част IV, Раздел В, т. 6 от еЕЕДОП информация, от която е видно изпълнението на съответните минимални изисквания на Възложителя.

Техническите лица, които не са в нормативно регулирано отношение (сключено действащо трудово или приравнено на него правоотношение) с участника, са трети лица по смисъла на чл. 65 от ЗОП и по отношение на тях са приложими съответните условия и изисквания, посочени в т. 6 от този раздел.

За доказване наличието на изискуемия технически екип (персонал) избраният за изпълнител участник, съответно участник, от когото това е изискано в хода на процедурата съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, представя списък на техническите лица, които ще изпълняват поръчката — Образец № 8.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Гаранция за изпълнение на договора — в размер на 3 % от стойността на договора без ДДС.

Гаранцията може да бъде под формата на:

— парична сума, преведена по банкова сметка на Възложителя:

BG 91 IORT81273300185600;

BIC: IORTBGSF – в „Инвест Банк АД – Севлиево“

— безусловна и неотменяема банкова гаранция, издадена в полза на възложителя със срок на валидност, не по-малък от 30 дни след изтичане срока на договора,

— застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 11/01/2019
Ortszeit: 17:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Bulgarisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 14/01/2019
Ortszeit: 10:00
Ort:

Зала 202 в административната сграда на община Севлиево, гр. Севлиево, пл. „Свобода“ № 1

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Комисия за защита на конкуренцията
бул. Витоша № 18
София
1000
Bulgarien
Telefon: +359 29884070
E-Mail: cpcadmin@cpc.bg
Fax: +359 29807315

Internet-Adresse: http://www.cpc.bg

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП – срещу решението за откриване на процедурата, решението за създаване на квалификационна система и/или решението за одобряване на обявлението за изменение или допълнителна информация съгласно разпоредбата на чл. 197, ал. 1, т. 4 от ЗОП. В случаите по чл. 196, ал. 5 от ЗОП — от датата, на която е изтекъл срокът за извършване на съответното действие

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
03/12/2018