Bekanntmachung einer Änderung
Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Извършване на строително-монтажни работи (СМР) по изграждане и ремонт на съоръжения и елементи от електроразпределителната мрежа СрН и НН собственост на Електроразпределение Север АД на територията на
Referenznummer der Bekanntmachung: 86 / 2020
II.1.2)CPV-Code Hauptteil45310000 Installation von elektrischen Leitungen
II.1.3)Art des AuftragsBauauftrag
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Извършване на СМР по изграждане и ремонт на съоръж. и елементи от ел. мрежа СрН и НН по обособ. поз. на т-рията на гр. Варна и вилна зона Варна,област Добрич и област Шумен
Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45310000 Installation von elektrischen Leitungen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: BG331 Варна / Varna
Hauptort der Ausführung:
Мястото на изпълнение на поръчката е на територията на област Шумен.
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags:
Извършване на СМР по изграждане и ремонт на съоръж. и елементи от ел. мрежа СрН и НН по обособ. поз. на т-рията на гр. Варна и вилна зона Варна,област Добрич и област Шумен
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 48
Bei Rahmenvereinbarungen – Begründung, falls die Laufzeit der Rahmenvereinbarung acht Jahre übersteigt:
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
Abschnitt IV: Verfahren
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Bekanntmachung einer Auftragsvergabe in Bezug auf diesen Auftrag Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
Bezeichnung des Auftrags:
Извършване на СМР по изграждане и ремонт на съоръж. и елементи от ел. мрежа СрН и НН по обособ. поз. на т-рията на гр. Варна и вилна зона Варна,област Добрич и област Шумен
V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag des Abschlusses des Vertrags/der Entscheidung über die Konzessionsvergabe:01/02/2021
V.2.2)Angaben zu den AngebotenDer Auftrag/Die Konzession wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: ЕЛЕКТРИК 1 ЕООД
Nationale Identifikationsnummer: 102895805
Postanschrift: гр.Бургас, ж.к Славейков,ПЗ Север,бул.Янко Комитов 9
Ort: Бургас
NUTS-Code:
BG341 Бургас / BurgasPostleitzahl: 8000
Land: Bulgarien
E-Mail:
bin@abv.bgTelefon: +359 886400828
Fax: +359 886400828
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: nein
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (zum Zeitpunkt des Abschlusses des Auftrags;ohne MwSt.)Gesamtwert der Beschaffung: 8 579 006.00 BGN
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.3)Zusätzliche Angaben:
Първоначално договор 86-4/2021 г. е сключен с ЕТ ЖЕЛЯЗКО ЖЕЛЯЗКОВ, ЕИК/ПИК 812060618.
Прехвърляне на търговското предприятие, номер на вписване: 20210616161733 от 16.06.2021г.
Правоприемник ЕЛЕКТРИК-1 ЕООД, ЕИК/ПИК 102895805.
Договорът се изпълнява от правоприемника - ЕЛЕКТРИК-1 ЕООД.
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. Витоша № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail:
cpcadmin@cpc.bgTelefon: +359 29884070
Fax: +359 29807315
Internet-Adresse:
http://www.cpc.bg VI.4.3)Einlegung von RechtsbehelfenGenaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
Жалба може да се подава в срока по чл.196 във връзка с чл.197 от ЗОП
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:30/01/2023
Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession
VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil45310000 Installation von elektrischen Leitungen
VII.1.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45310000 Installation von elektrischen Leitungen
VII.1.3)ErfüllungsortNUTS-Code: BG333 Шумен / Shumen
Hauptort der Ausführung:
Мястото на изпълнение на поръчката е на територията на обл. Шумен
VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:
Извършване на строително-монтажни работи (СМР) по изграждане и ремонт на съоръжения и елементи от електроразпределителната мрежа СрН и НН собственост на Електроразпределение Север АД на територията на на област Шумен
VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 48
Bei Rahmenvereinbarungen – Begründung, falls die Laufzeit der Rahmenvereinbarung acht Jahre übersteigt:
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 8 579 006.00 BGN
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: ЕЛЕКТРИК 1 ЕООД
Nationale Identifikationsnummer: 102895805
Postanschrift: гр.Бургас, ж.к Славейков,ПЗ Север,бул.Янко Комитов 9
Ort: Бургас
NUTS-Code:
BG341 Бургас / BurgasPostleitzahl: 8000
Land: Bulgarien
E-Mail:
bin@abv.bgTelefon: +359 886400828
Fax: +359 886400828
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.1)Beschreibung der ÄnderungenArt und Umfang der Änderungen (mit Angabe möglicher früherer Vertragsänderungen):
На основание чл.116,ал.1,т.3 от ЗОП и чл.18.1 от Договор №86-4/01.02.2021г. е сключено допълнително споразумение №1 към Договора. Промените са свързани с увеличение на единичните цени на 26 позиции от Договора. Направените промени не водят до промяна на предмета и стойността на Договора.
VII.2.2)Gründe für die ÄnderungNotwendigkeit der Änderung aufgrund von Umständen, die ein öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber bei aller Umsicht nicht vorhersehen konnte (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der Umstände, durch die die Änderung erforderlich wurde, und Erklärung der unvorhersehbaren Art dieser Umstände:
Непредвидените обстоятелства са свързани с:
- Увеличение на цените на материалите;
- Увеличение на цените на горивата;
- Нарастваща инфлация.
VII.2.3)PreiserhöhungAktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 8 579 006.00 BGN
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 8 579 006.00 BGN