Auftragsbekanntmachung – Sektoren
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU
Abschnitt I: Auftraggeber
I.3)KommunikationWeitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)Wasser
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
prestations de renouvellement de compteurs d'eau des clients de la Régie de l'eau Bordeaux Métropole
Referenznummer der Bekanntmachung: 2023-Fcs-0002
II.1.2)CPV-Code Hauptteil50411000 Reparatur und Wartung von Messgeräten
II.1.3)Art des AuftragsDienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
l'Accord-Cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande.Chaque lot fera l'objet d'une attribution séparée.Les prestations sont réglées par des prix unitaires.Les montants estimatifs sont indicatifs et comprennent la totalité des périodes de reconduction.Le présent accord-cadre a pour objet le renouvellement des compteurs d'eau des clients de la Régie de l'eau Bordeaux Métropole.Le contrat comprend également la prise de contact et de rendez-vous auprès des clients.Ce marché est décomposée en deux lots géographiques :- le lot no1 - communes zone nord- le lot no2 - communes zone sud
II.1.5)Geschätzter GesamtwertWert ohne MwSt.: 8 800 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
Maximale Anzahl an Losen, die an einen Bieter vergeben werden können: 1
Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, Aufträge unter Zusammenfassung der folgenden Lose oder Losgruppen zu vergeben:
si un candidat est classé premier pour un nombre de lots supérieur à ce nombre maximal, les modalitésd'attribution des lots sont les suivantes : Le candidat dont l'offre sera classée première sur plusieurs lotsse verra attribuer un lot conformément à l'ordre de priorité défini dans l'annexe de priorisation des lots
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 01
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)50411000 Reparatur und Wartung von Messgeräten
38421100 Wasserzähler
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRI12 Gironde
Hauptort der Ausführung:
sur le territoire de Bordeaux Métropole, conformément à l'annexe no1 du Cctp. 33000 - bordeaux
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter WertWert ohne MwSt.: 4 400 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le contrat est susceptible d'être reconduit dans les conditions du cahier des charges
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 02
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)50411000 Reparatur und Wartung von Messgeräten
38421100 Wasserzähler
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRI12 Gironde
Hauptort der Ausführung:
sur le territoire de Bordeaux Métropole, conformément à l'annexe no1 du Cctp. 33000 - bordeaux
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter WertWert ohne MwSt.: 4 400 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le contrat est susceptible d'être reconduit dans les conditions du cahier des charges
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
la liste des pièces de la candidature figure au règlement de la consultation
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
la liste des pièces de la candidature figure au règlement de la consultation
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
la liste des pièces de la candidature figure au règlement de la consultation
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
l'Exécution des prestations débute à compter de la date de notification du contrat.Aucune clause de garantie financière prévue.Le contrat prévoit le versement d'une avance, avec obligation de constituer une garantie à première demande en contrepartie.Les prix sont révisables.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen BeschaffungssystemDie Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 03/03/2023
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Französisch
IV.2.6)Bindefrist des AngebotsLaufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 03/03/2023
Ortszeit: 13:00
Ort:
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
pour retrouver cet avis intégral, déposer un pli, allez sur https://marchespublics.bordeaux-metropole.fr -La présente consultation fait suite à une déclaration sans suite, pour le motif technique suivant : Mauvaise définition et imprécision du besoin liée notamment à l'absence de la mission relation interface, clients et ordonnancement
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Bordeaux
Postanschrift: 9 Rue Tastet
Ort: Bordeaux
Postleitzahl: 33063
Land: Frankreich
E-Mail:
greffe.ta-bordeaux@juradm.frTelefon: +33 556993800
Fax: +33 556243903
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:31/01/2023