Helfen Sie uns, die TED-Website zu verbessern, indem Sie an dieser kurzen Umfrage teilnehmen!

Lieferungen - 77327-2020

17/02/2020    S33    Lieferungen - Bekanntmachung über vergebene Aufträge - Verhandlungsverfahren ohne Aufruf zum Wettbewerb 

Frankreich-La Plaine-Saint-Denis: Reagenzien für Bluttests

2020/S 033-077327

Bekanntmachung vergebener Aufträge

Ergebnisse des Vergabeverfahrens

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Établissement français du sang
Postanschrift: À l'attention de M. le président, 20 avenue du Stade de France, 93218 La Plaine-Saint-Denis Cedex, courriel: stde.marches.publics@efs.sante.fr
Ort: La Plaine-Saint-Denis
NUTS-Code: FR106
Postleitzahl: 93218
Land: Frankreich
E-Mail: Stde.marches.publics@efs.sante.fr

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://www.marches-publics.gouv.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://dondesang.efs.sante.fr/

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Gesundheit

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture d'éléments de conditionnement de réactifs a destination de l'unité de production de réactifs de l'Établissement français du sang

Referenznummer der Bekanntmachung: 2019EFS-SC2188
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
33696200
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Fourniture d'éléments de conditionnement de réactifs a destination de l'unité de production de réactifs de l'Établissement français du sang.

II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.1.7)Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.)
Wert ohne MwSt.: 326 160.00 EUR
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33696200
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR106
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

L'EFS, en tant que fournisseur et prestataire de services, doit être en mesure de produire les réactifs définis au contrat dans les conditions imposées, notamment en matière de spécifications, de matières premières ou méthodes/process de production, et dans les quantités commandées par Ortho Clinical Diagnostic. La fourniture de l'antibiotique, le sulfamethoxazole/trimethoprim injection est nécessaire pour la fabrication d'un réactif et ce fournisseur est imposé dans son qualité agréement.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le présent marché public est conclu pour une durée de 12 mois à compter du 2.11.2019 ou à compter de sa date de notification si la notification intervient après le 2.11.2019. À l'issue de cette période de 12 mois, le marché public pourra être reconduit tacitement 2 fois par période de renouvellement de 1 an. Le titulaire ne peut refuser la reconduction du marché public.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Auftragsvergabe ohne vorherige Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb im Amtsblatt der Europäischen Union (für die unten aufgeführten Fälle)
  • Die Bauleistungen/Lieferungen/Dienstleistungen können aus folgenden Gründen nur von einem bestimmten Wirtschaftsteilnehmer ausgeführt werden:
    • nicht vorhandener Wettbewerb aus technischen Gründen
Erläuterung:

Ce nouveau marché public est passé selon une procédure passée sans publicité ni mise en concurrence préalables conformément aux dispositions des articles L. 2122-1 et R. 2122-3.2º du code de la commande publique, et ce pour des raisons techniques tirées des obligations contractuelles incombant à l'EFS.

IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems
IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer Vorinformation

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 00B19104
Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture d'éléments de conditionnement de réactifs a destination de l'unité de production de réactifs de l'Établissement français du sang

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
22/11/2019
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: Bell Medical Services
Postanschrift: 120 Vanderburg Road
Ort: Malboro
NUTS-Code: FR106
Postleitzahl: 07746
Land: Frankreich
E-Mail: MarkP@bellmed.com

Internet-Adresse: https://www.bellmed.com/

Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Ursprünglich veranschlagter Gesamtwert des Auftrags/des Loses: 326 160.00 EUR
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 326 160.00 EUR
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les pièces du marché public, objet du présent avis d'attribution, sont consultables dans le cadre des secrets protégés par loi, auprès de la Direction juridique et de la conformité (DJC) de l'EFS, tél.: +33 155939500. Les fournisseurs américains établis aux États-Unis (NJ) n'ayant pas de code NUTS dont la mention est obligatoire dans les avis d'attribution, nous avons donc renseigné le code NUTS de l'EFS par défaut car il est actuellement impossible de publier l'attribution d'un marché au bénéfice d'une société américaine auprès du BOAMP pour ces raisons techniques.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Montreuil
Postanschrift: 7 rue Catherine Puig
Ort: Montreuil-sous-Bois
Postleitzahl: 93100
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-montreuil@juradm.fr
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Le candidat peut exercer auprès du tribunal compétent pré-cité:

— un référé contractuel conformément à l'article L. 551-13 et R. 551- 7 à R. 551-10 du code de justice administrative dans un délai de 31 jours à compter de la publication de l'avis d'attribution du contrat au JOUE/de la notification de la conclusion du contrat pour les marchés fondés sur un accord-cadre, ou à compter de 6 mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat, si aucun avis d'attribution n'a été publié ou si aucune notification de la conclusion du contrat n'a été effectuée,

— dans un délai de 2 mois après accomplissement des mesures de publicité appropriées, un recours de pleine juridiction contestant la validité du contrat ou de certaines de ses clauses non réglementaires qui en sont divisibles.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Montreuil
Postanschrift: 7 rue Catherine Puig
Ort: Montreuil-sous-Bois
Postleitzahl: 93100
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-montreuil@juradm.fr
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
13/02/2020