Lieferungen - 78412-2020

17/02/2020    S33

Bulgarien-Sofia: Teile für Lokomotiven oder rollendes Material

2020/S 033-078412

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: „BDZh — Patnicheski prevozi“ EOOD
Nationale Identifikationsnummer: 175405647
Postanschrift: ul. „Ivan Vazov“ No. 3
Ort: Sofiya
NUTS-Code: BG411 София (столица)
Postleitzahl: 1080
Land: Bulgarien
Kontaktstelle(n): inzh. Georgi Shumkov — otdel „Remont i eksploatatsiya na TPS“, Ruska Cholakova — otdel „Obshtestveni porachki“
E-Mail: rcholakova@bdz.bg
Telefon: +359 885558040/+359 889055710
Fax: +359 29800494

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.bdz.bg

Adresse des Beschafferprofils: http://www.bdz.bg/bg/profile.html

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://www.bdz.bg/bg/proceduri-po-zop/dostavka-na-rezervni-chasti-za-kardannata-predavka-za-elektricheski-lokomotivi-seriia-44-i-45-31157.html
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)
Eisenbahndienste

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Доставка на резервни части за карданната предавка за електрически локомотиви серия 44 и 45, необходими за нуждите на „БДЖ — Пътнически превози“ ЕООД, за 1-годишен период, делима на 3 (три) об. поз.

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
34631000 Teile für Lokomotiven oder rollendes Material
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Доставка на резервни части за карданната предавка за електрически локомотиви серия 44 и 45, необходими за нуждите на „БДЖ — Пътнически превози“ ЕООД, за 1-годишен период, делима на 3 (три) обособени позиции, както следва:

— обособена позиция № 1 „Доставка на валове и фланци — карданни“,

— обособена позиция № 2 „Доставка на лагерни чашки и кръстове — карданни“,

— обособена позиция № 3 „Доставка на бутала за валове — карданни“.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Доставка на валове и фланци — карданни

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
34631000 Teile für Lokomotiven oder rollendes Material
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG32 Северен централен
NUTS-Code: BG411 София (столица)
Hauptort der Ausführung:

гр. Горна Оряховица, ул. „Съединение“ № 46, локомотивно депо — Горна Оряховица и гр. София, район „Подуяне“, ул. „Майчина слава“ № 2, локомотивно депо — София

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Доставка чрез покупка на валове и фланци — карданни:

— вал — карданен, 80 бр.,

— фланец — карданен, 80 бр.

Съгласно „Технически изисквания за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“ с приложени към тях, „Техническа спецификация за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“ и „Партидна спецификация за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“, приложения към документацията за участие.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Качествен показател „Срок на доставка“ / Gewichtung: 20 т.
Preis - Gewichtung: 80 т.
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 239 840.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Доставка на лагерни чашки и кръстове — карданни

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
34631000 Teile für Lokomotiven oder rollendes Material
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG321 Велико Търново
NUTS-Code: BG411 София (столица)
Hauptort der Ausführung:

гр. Горна Оряховица, ул. „Съединение“ № 46, локомотивно депо — Горна Оряховица и гр. София, район „Подуяне“, ул. „Майчина слава“

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Доставка чрез покупка на лагерни чашки и кръстове — карданни:

— кръст, карданен — вътрешен, 80 бр.,

— кръст, карданен — външен, 80 бр.,

— чашка, лагерна — вътрешна, 320 бр.,

— чашка, лагерна — външна, 320 бр.

Съгласно „Технически изисквания за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“ с приложени към тях, „Техническа спецификация за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“ и „Партидна спецификация за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“, приложения към документацията за участие.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Качествен показател „Срок на доставка“ / Gewichtung: 20 т.
Preis - Gewichtung: 80 т.
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 440 800.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Доставка на бутала за валове — карданни

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
34631000 Teile für Lokomotiven oder rollendes Material
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG321 Велико Търново
NUTS-Code: BG411 София (столица)
Hauptort der Ausführung:

гр. Горна Оряховица, ул. „Съединение“ № 46, локомотивно депо — Горна Оряховица и гр. София, район „Подуяне“, ул. „Майчина слава“

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Доставка чрез покупка на бутала за карданен вал — 80 бр.

Съгласно „Технически изисквания за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“ с приложени към тях, „Техническа спецификация за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“ и „Партидна спецификация за доставка на резервни части на карданната предавка на електрически локомотиви серии 44 и 45“, приложения към документацията за участие.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Качествен показател „Срок на доставка“ / Gewichtung: 20 т.
Preis - Gewichtung: 80 т.
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 215 840.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Възложителят не поставя изисквания за годност за упражняване на професионална дейност, включително изисквания във връзка с вписването в професионални или търговски регистри.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Възложителят не поставя изисквания за икономическо и финансово състояние.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Възложителят не поставя изисквания за икономическо и финансово състояние.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Изисквания на възложителя по обособени позиции № 1, № 2 и № 3.

1. Участникът да е изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен* с предмета на обществената поръчка, през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата. Възложителят не поставя изискване за обем.

*Под „сходна дейност“ да се разбира доставка на резервни части за ходовата част на железопътни транспортни средства.

*Изпълнена е тази доставка, чието изпълнение е приключило през последните 3 години до датата на подаване на офертата, независимо от датата на възлагането.

При подаване на офертата участниците декларират в поле „За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ от раздел В „Технически и професионални способности“ в част IV „Критерии за подбор“ от единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) съответствието си с критерия за подбор по т. 1, като попълват списъка на доставките, идентични или сходни* с предмета на поръчката, с посочване на стойностите, датите и получателите на извършените доставки.

В случаите, в които участникът е участвал в качеството си на партньор в обединение или като подизпълнител, се описва делът и частта от дейностите, които участникът самостоятелно е изпълнил.

Доказване:

Документите, доказващи изпълнението на извършените доставки, декларирани в ЕЕДОП, се представят от участника при поискване от възложителя по всяко време след отваряне на офертите съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП и при условията на чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.

При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критерия за подбор по т. 4.3.1 се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него. При участие на подизпълнители поставените изисквания важат за посочения подизпълнител с оглед на дела и вида дейности, които ще изпълнява.

2. Участникът да прилага системи за управление на качеството по БДС EN ISO 9001:2015 (или еквивалент) с обхват в областта по предмета на поръчката.

При подаване на офертата участниците декларират в раздел Г „Схеми за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ в част IV „Критерии за подбор“ от единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) съответствието си с критериите за подбор по т. 2, като се посочва съответният сертификат, срок на валидност и обхват.

Доказване:

Изискването се декларира в ЕЕДОП с посочване на съответния сертификат и обхват. Съответствието с посоченото изискване се доказва със заверено от участника копие на валиден сертификат за внедрена система за управление на качеството по БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалент с обхват в областта по предмета на поръчката. Сертификатът следва да е издаден от независими акредитирани лица съобразно чл. 64, ал.5 от ЗОП. Същият се представя от участника при поискване по всяко време след отваряне на офертите, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП и при условията на чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.

При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критерия за подбор се доказва от всеки член в обединението съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението, съгласно чл. 59, ал. 6 от ЗОП.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

1. Участникът следва да е изпълнил минимум 1 (една) доставка с предмет, идентичен или сходен* с предмета на обществената поръчка, през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата. Възложителят не поставя изискване за обем.

2. Участникът следва да има успешно внедрена система за управление на качеството по EN ISO 9001:2015 (или еквивалент) с обхват в областта по предмета на поръчката, издаден на името на участника

III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien:

Условия, наличието на които води до отстраняване на участниците от процедурата:

1. При наличието на основанията по чл. 107 от ЗОП.

2. При наличието на основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1—7 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП.

2.1. Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, съгласно чл. 56, ал. 1 от ЗОП.

3. При условие че за участника се установи, че е лице, което е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, или е контролирано от лице, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим лица съгласно, чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (загл. изм. — ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 1.7.2016 г.).

Продължава в раздел VI.3) „Допълнителна информация“.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

Определеният за изпълнител на обществената поръчка представя на възложителя гаранция за изпълнение в размер на 5 % от стойността на договора без ДДС със срок на валидност 30 (тридесет) дни след изтичане на срока на договора. Гаранцията се представя в една от следните форми:

— безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал,

— застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, в оригинал,

— парична сума (депозит), внесена по банковата сметка на възложителя „БДЖ — Пътнически превози“ ЕООД — банка: ЦКБ АД, гр.София, IBAN: BG 04 CECB 979033G1 3736 03, BIC: CECBBGSF.

Гаранцията, представена като парична сума или безусловна и неотменяема банкова гаранция, може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице — гарант.

Условията за задържането и освобождаването на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор към документацията за участие.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

Плащането ще се извършва при условията, визирани в чл. 6 от проекта на договор — приложение към документацията за участие.

III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:

Участник в процедурата може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява доставки съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.

Възложителят не поставя изискване за създаване на юридическо лице за изпълнение на обществената поръчка. Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ на създаденото обединение или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено, на основание чл. 70 от ППЗОП.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 19/03/2020
Ortszeit: 16:45
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Bulgarisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 5 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 20/03/2020
Ortszeit: 10:00
Ort:

гр. София, ул. „Иван Вазов“ № 3

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Отварянето на получените оферти се извършва на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Продължава от раздел III.1.4) „Обективни правила и критерии за участие“:

4. При наличие на обстоятелствата по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. „Витоша“ № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail: cpcadmin@cpc.bg
Telefon: +359 29884070
Fax: +359 29807315

Internet-Adresse: http://www.cpc.bg

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

10-дневен срок съгласно условията на чл. 197, ал. 1, т. 4 от ЗОП

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
13/02/2020