Un site web officiel de l’Union européenne

285618-2016 - Mise en concurrence

Affichage de l’avis

Synthèse

2016-OJS157-285618-fr
I.1.
Nom et adresses
Nom officiel: Gdańska Infrastruktura Wodociągowo-Kanalizacyjna Sp. z o.o.
Adresse postale: ul. Kartuska 201
Ville: Gdańsk
Code postal: 80-122
Pays: Pologne
À l'attention de: Rafał Zielonka
Courriel: ez@giwk.pl
Téléphone: +48 583266700
Fax: +48 583266701
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.giwk.pl
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues::
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris les documents relatifs à un dialogue compétitif et à un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
II.1.6.
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
71322200 Services de conception de pipelines
Description
Services de conception de pipelines.
IV.3.3.
Conditions d'obtention du cahier des charges et de documents complémentaires ou du document descriptif
Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l'accès aux documents: 1.9.2016 - 16:00
IV.3.4.
Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
2.9.2016 - 10:00
IV.3.6.
Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation
polonais.

Langues et formats

Langue officielle (PDF signé)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PLTélécharger le PDF signé
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGTélécharger le PDF
CSTélécharger le PDF
DATélécharger le PDF
DETélécharger le PDF
ELTélécharger le PDF
ESTélécharger le PDF
ENTélécharger le PDF
ETTélécharger le PDF
FITélécharger le PDF
FRTélécharger le PDF
GATélécharger le PDF
HRTélécharger le PDF
HUTélécharger le PDF
ITTélécharger le PDF
LTTélécharger le PDF
LVTélécharger le PDF
MTTélécharger le PDF
NLTélécharger le PDF
PLTélécharger le PDF
PTTélécharger le PDF
ROTélécharger le PDF
SKTélécharger le PDF
SLTélécharger le PDF
SVTélécharger le PDF

HTML Traduction automatique

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Avis

Langue actuelleIcône d’aide
2016-OJS157-285618-fr
285618-2016 - Mise en concurrencePologne-Gdańsk: Services de conception de pipelines
OJ S 157/2016 17/08/2016
Avis de marché
Services

Directive 2004/18/CE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1.
Nom et adresses
Nom officiel: Gdańska Infrastruktura Wodociągowo-Kanalizacyjna Sp. z o.o.
Adresse postale: ul. Kartuska 201
Ville: Gdańsk
Code postal: 80-122
Pays: Pologne
À l'attention de: Rafał Zielonka
Courriel: ez@giwk.pl
Téléphone: +48 583266700
Fax: +48 583266701
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.giwk.pl
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues::
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris les documents relatifs à un dialogue compétitif et à un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
I.2.
Type de pouvoir adjudicateur
Organisme de droit public
I.3.
Activité principale
Services généraux des administrations publiques
Environnement
I.4.
Attribution de marché pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs

Section II: Objet du marché

II.1.
Description
II.1.1.
Intitulé attribué au contrat par le pouvoir adjudicateur
Wykonanie dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót oraz przedmiarów, kosztorysu inwestorskiego, harmonogramu rzeczowo-finansowego oraz opcjonalnie świadczenie usługi nadzoru autorskiego dla zadania inwestycyjnego pn.: „Budowa sieci kanalizacji sanitarnej w ulicy Synów Pułku w Gdańsku”.
II.1.2.
Type de marché et lieu d'exécution ou de livraison
Services
Catégorie de services nº 12: Services d'architecture; services d'ingénierie et services intégrés d'ingénierie; services d'aménagement urbain et d'architecture paysagère; services connexes de consultations scientifiques et techniques; services d'essais et d'analyses techniques
Lieu principal d'exécution: Gdańsk.
Code NUTS PL634 Gdański
II.1.3.
Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
L'avis concerne un marché public
II.1.4.
Information sur l'accord-cadre
II.1.5.
Description succincte du marché ou de l’acquisition/des acquisitions
Wykonanie dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót oraz przedmiarów, kosztorysu inwestorskiego, harmonogramu rzeczowo-finansowego oraz opcjonalnie świadczenie usługi nadzoru autorskiego dla zadania inwestycyjnego pn.: „Budowa sieci kanalizacji sanitarnej w ulicy Synów Pułku w Gdańsku”.
II.1.6.
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
71322200 Services de conception de pipelines
II.1.7.
Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
II.1.8.
Lots
Ce marché est divisé en lots: non
II.1.9.
Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.
Étendue du marché
II.2.1.
Quantité ou étendue globale
Valeur estimée hors TVA: 72 500 PLN
II.2.2.
Information sur les options
Options: non
II.2.3.
Reconduction
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.3.
Durée du marché ou délai d'exécution des travaux
Durée en mois: 48 (à compter de la date d’attribution du marché)

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1.
Conditions liées au marché
III.1.1.
Cautionnement et garanties exigés
III.1.2.
Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent
Płatność nastąpi przelewem w PLN. Termin płatności wynosi 30 dni. Szczegółowe informacje na temat wynagrodzenia znajdują się we Wzorze Umowy.
III.1.3.
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché
W przypadku wspólnego ubiegania się wykonawców o udzielenie niniejszego zamówienia, spełnianie przez nich
warunków udziału w postępowaniu oceniane będzie łącznie. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze
zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy w sprawie
zamówienia, są zobowiązani przedstawić zamawiającemu umowę regulującą ich współpracę. Umowa musi
zawierać:
— określenie celu gospodarczego,
— oznaczenie czasu trwania konsorcjum obejmującego okres realizacji przedmiotu zamówienia i rękojmi,
— określenie lidera konsorcjum (powinien nim być pełnomocnik wskazany w ofercie),
— wykluczenie możliwości wypowiedzenia umowy konsorcjum przez któregokolwiek z jego członków do czasu
wykonania zamówienia oraz upływu czasu gwarancji i rękojmi,
— określenie odpowiedzialności solidarnej członków Konsorcjum względem Zamawiającego, zakaz zmian w
umowie bez zgody zamawiającego.
III.1.4.
Conditions particulières d'exécution
L'exécution du marché est soumise à des conditions particulières: non
III.2.
Conditions de participation
III.2.1.
Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions: Wykonawca biorący udział w niniejszym postępowaniu musi wykazać się doświadczeniem, tj. wykazać, że:
— wykonał w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, co najmniej 2 dokumentacje projektowe, których przedmiotem była budowa sieci kanalizacji sanitarnej o łącznej długości nie mniejszej niż 1000 m.
Ponadto Wykonawca biorący udział w niniejszym postępowaniu musi wykazać, że dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu niniejszego zamówienia, tj.:
1) co najmniej 2 osobami na stanowisku Projektanta, które posiadają:
— uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń wodociągowych i kanalizacyjnych oraz
— co najmniej 3 letnie doświadczenie zawodowe w projektowaniu (liczone od momentu uzyskania uprawnień).
W przypadku, gdy Wykonawca polega na wiedzy i doświadczeniu innych podmiotów – załączy do oferty dowód, że będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia. Za dowód zamawiający uznaje w szczególności pisemne zobowiązanie takiego podmiotu do oddania wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów.
III.2.2.
Capacité économique et financière
III.2.3.
Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des conditions:
Do oferty wykonawca zobowiązany jest załączyć również:
— wykaz wykonanych lub wykonywanych usług odpowiadających opisowi warunków udziału określonym powyżej, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których były one wykonane oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie; wzór wykazu stanowi załącznik do niniejszego ogłoszenia.
Dowodami, o których mowa powyżej są:
a) poświadczenie, z tym że w odniesieniu do nadal wykonywanych usług okresowych lub ciągłych poświadczenie powinno być wydane nie wcześniej niż na 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
b) oświadczenie wykonawcy – jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa w pkt a).
W przypadku, gdy zamawiający jest podmiotem, na rzecz którego usługi były wykonane, wykonawca nie ma obowiązku przedkładania dowodów.
— wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami; oświadczenie, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadają wymagane uprawnienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień.
Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):
Wykonawca biorący udział w niniejszym postępowaniu musi wykazać się doświadczeniem, tj. wykazać, że:
— wykonał w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, co najmniej 2 dokumentacje projektowe, których przedmiotem była budowa sieci kanalizacji sanitarnej o łącznej długości nie mniejszej niż 1000 m.
Ponadto Wykonawca biorący udział w niniejszym postępowaniu musi wykazać, że dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu niniejszego zamówienia, tj.:
1) co najmniej 2 osobami na stanowisku Projektanta, które posiadają:
— uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń wodociągowych i kanalizacyjnych oraz
— co najmniej 3 letnie doświadczenie zawodowe w projektowaniu (liczone od momentu uzyskania uprawnień).
W przypadku, gdy Wykonawca polega na wiedzy i doświadczeniu innych podmiotów – załączy do oferty dowód, że będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia. Za dowód zamawiający uznaje w szczególności pisemne zobowiązanie takiego podmiotu do oddania wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów.
III.2.4.
Informations sur les marchés réservés
III.3.
Conditions propres aux marchés de services
III.3.1.
Information relative à la profession

La prestation est réservée à une profession déterminée: non

III.3.2.
Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché

Obligation d'indiquer les noms et qualifications professionnelles des membres du personnel chargés de l'exécution du marché: oui

Section IV: Procédure

IV.1.
Type de procédure
IV.1.1.
Type de procédure
Ouvert
IV.1.2.
Informations sur les limites concernant le nombre de candidats invités à participer
IV.1.3.
Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue
IV.2.
Critères d’attribution
IV.2.1.
Critères d’attribution
Prix le plus bas
IV.2.2.
Enchère électronique
Une enchère électronique sera effectuée: non
IV.3.
Renseignements d'ordre administratif
IV.3.1.
Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur
ZN/224/16
IV.3.2.
Publication antérieure relative à la présente procédure
non
IV.3.3.
Conditions d'obtention du cahier des charges et de documents complémentaires ou du document descriptif
Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l'accès aux documents: 1.9.2016 - 16:00
Documents payants: non
IV.3.4.
Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
2.9.2016 - 10:00
IV.3.5.
Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.3.6.
Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation
polonais.
IV.3.7.
Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
Durée en jours: 60 (à compter de la date limite de réception des offres)
IV.3.8.
Modalités d’ouverture des offres
Date: 2.9.2016 - 10:15
Personnes autorisées à assister à l'ouverture des offres: non

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1.
Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2.
Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
VI.3.
Informations complémentaires
Zadanie inwestycyjne jest planowane do współfinansowania ze środków Programu Operacyjnego Infrastruktura
i Środowisko, okres programowania 2014 -2020.
Zamówienie prowadzone jest na podstawie Regulaminu Udzielania Zamówień w GIWK Sp. z o.o.
Terminy pośrednie wykonania zamówienia określone są w załączniku do ogłoszenia – Wzorze Umowy.

Ogłoszenie i załączniki do niego jest dostępne na stronie internetowej Zamawiającego – www.giwk.pl

Zamawiający zastrzega sobie prawo unieważnienia postępowania bez podania przyczyn.
Oferta powinna być w formie pisemnej sporządzona wg załączonego do ogłoszenia wzoru Formularza Oferty,
na warunkach określonych we wzorze umowy i pozostałych załącznikach do niniejszego ogłoszenia.
Oferta oraz dokumenty sporządzane przez wykonawcę powinny być podpisane przez osoby upoważnione
do składania oświadczeń woli w imieniu wykonawcy. W przypadku, gdy ofertę podpisują osoby, których
upoważnienie do reprezentacji nie wynika z dokumentów rejestrowych firmy wykonawcy, wymaga się, aby
wykonawca dołączył do oferty oryginał pełnomocnictwa do podpisania oferty lub jego kopię poświadczoną przez
notariusza.
Wykonawca, który ma zastrzeżenia lub wątpliwości odnośnie zapisów wzoru umowy może zwrócić się do
Zamawiającego z prośbą o jej wyjaśnienie lub modyfikację, nie później niż dwa dni robocze przed upływem
terminu składania ofert.
Oferty niespełniające warunków określonych w niniejszym ogłoszeniu z zastrzeżeniem procedury poprawiania
błędów i omyłek rachunkowych oraz oferty złożone po terminie nie będą rozpatrywane. Ewentualne wyjaśnienia
lub modyfikacje zostaną przesłane Wykonawcom, którzy złożyli zapytania oraz zamieszczone na stronie
internetowej Zamawiającego.
Zamawiający poprawi omyłki rachunkowe w sposób następujący:
— w przypadku mnożenia cen jednostkowych i liczby jednostek miar, jeżeli obliczona cena nie odpowiada
iloczynowi ceny jednostkowej oraz liczby jednostek miar, przyjmuje się, że prawidłowo podano liczbę jednostek
miar oraz cenę jednostkową,
— w przypadku niewypełnienia ceny jednostkowej w pozycji, ale wypełnienia wartości tej pozycji, cena
jednostkowa zostanie określona jako iloraz wartości przez ilość jednostek obmiaru pozycji,
— w przypadku sumowania iloczynów cen jednostkowych, jeżeli obliczona cena nie odpowiada sumie iloczynów
cen jednostkowych, Zamawiający poprawi cenę zgodnie z prawidłowym działaniem matematycznym,
jeżeli cenę za całość zamówienia podano rozbieżnie słownie i liczbą, przyjmuje się, że prawidłowo podano ten
zapis, który odpowiada dokonanemu obliczeniu ceny,
— jeżeli w cenie lub cenach jednostkowych podano więcej niż dwa miejsca po przecinku, zamawiający zaokrągli
daną cenę do dwóch miejsc w ten sposób, że jeżeli trzecia cyfra będzie wynosiła mniej niż 5, zaokrąglenie
nastąpi w dół, a od 5 w górę.
VI.4.
Procédures de recours
VI.4.1.
Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Gdańska Infrastruktura
Adresse postale: ul. Kartuska 201
Ville: Gdańsk
Code postal: 80-122
Pays: Pologne
Courriel: ez@giwk.pl
Téléphone: +48 583266700
Fax: +48 583266701
Adresse internet: www.giwk.pl
VI.4.2.
Introduction de recours
VI.4.3.
Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours
Nom officiel: Gdańska Infrastruktura
Adresse postale: ul. Kartuska 201
Ville: Gdańsk
Code postal: 80-122
Pays: Pologne
Courriel: ez@giwk.pl
Téléphone: +48 583266700
Fax: +48 583266701
Adresse internet: www.giwk.pl
VI.5.
Date d’envoi du présent avis
12.8.2016