Službene internetske stranice Europske unije

531777-2021 - Nadmetanje

Prikaz obavijesti

Sažetak

2021-OJS203-531777-hr
I.1.
Naziv i adrese
Službeni naziv: Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) Abteilung Westafrika Schweizerisches Kooperationsbüro und Konsularagentur in Mali
Poštanska adresa: Résidence Tifany/Balmoral, Rue 28, porte 537
Mjesto: Bamako
NUTS kod: ML Mali
Poštanski broj: 2386
Država: Mali
Osoba za kontakt: Frau Martina Durrer
Internetska(-e) adresa(-e):
Glavna adresa: https://www.simap.ch
I.5.
Glavna djelatnost
Opće javne usluge
II.1.1.
Naziv
Programm zur Unterstützung der Aufzucht von Vieh in Mali - PASEM Hauptphase 2 Laufzeit: 01.04.2022 - 31.03.2026
II.1.2.
Glavna CPV oznaka
98300000 Razne usluge
II.1.3.
Vrsta ugovora
Usluge
II.1.6.
Podaci o grupama
Ovaj ugovor podijeljen je na grupe: ne
II.2.3.
Mjesto izvršenja
NUTS kod: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
II.2.7.
Trajanje ugovora, okvirnog sporazuma ili dinamičkog sustava nabave
Početak: 01/04/2022 Završetak: 31/03/2026
Ovaj ugovor podložan je obnavljanju: ne
IV.2.2.
Rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanje
Datum: 25/11/2021
IV.2.4.
Jezici na kojima se mogu dostaviti ponude ili zahtjevi za sudjelovanje
Francuski
VI.5.
Datum slanja ove obavijesti
14/10/2021

Jezici i formati

Službeni jezik (potpisani PDF)

BG
CS
DA
DEPreuzimanje potpisanog PDF-a
EL
ES
EN
ET
FI
FRPreuzimanje potpisanog PDF-a
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGPreuzimanje PDF-a
CSPreuzimanje PDF-a
DAPreuzimanje PDF-a
DEPreuzimanje PDF-a
ELPreuzimanje PDF-a
ESPreuzimanje PDF-a
ENPreuzimanje PDF-a
ETPreuzimanje PDF-a
FIPreuzimanje PDF-a
FRPreuzimanje PDF-a
GAPreuzimanje PDF-a
HRPreuzimanje PDF-a
HUPreuzimanje PDF-a
ITPreuzimanje PDF-a
LTPreuzimanje PDF-a
LVPreuzimanje PDF-a
MTPreuzimanje PDF-a
NLPreuzimanje PDF-a
PLPreuzimanje PDF-a
PTPreuzimanje PDF-a
ROPreuzimanje PDF-a
SKPreuzimanje PDF-a
SLPreuzimanje PDF-a
SVPreuzimanje PDF-a

Strojni prijevod u HTML-u

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Obavijest

Trenutačno odabrani jezikPomoć
2021-OJS203-531777-hr
531777-2021 - NadmetanjeMali-Bamako: Razne usluge
OJ S 203/2021 19/10/2021
Obavijest o nadmetanju
Usluge
Pravna osnova:
Direktiva 2014/24/EU

Odjeljak I: Javni naručitelj

I.1.
Naziv i adrese
Službeni naziv: Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) Abteilung Westafrika Schweizerisches Kooperationsbüro und Konsularagentur in Mali
Poštanska adresa: Résidence Tifany/Balmoral, Rue 28, porte 537
Mjesto: Bamako
NUTS kod: ML Mali
Poštanski broj: 2386
Država: Mali
Osoba za kontakt: Frau Martina Durrer
Internetska(-e) adresa(-e):
Glavna adresa: https://www.simap.ch
I.3.
Komunikacija
Pristup dokumentaciji o nabavi je ograničen. Više informacija dostupno je na: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1222989
Dodatne informacije dostupne su na prethodno navedenoj adresi
Ponude ili zahtjevi za sudjelovanje moraju se podnijeti na sljedeću adresu:
Službeni naziv: BITTE NICHT ÖFFNEN - OFFERTE Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) Abteilung Westafrika Schweizerisches Kooperationsbüro und Konsularagentur in Mali
Poštanska adresa: Résidence Tifany/Balmoral, Rue 28, porte 537
Mjesto: Bamako
Poštanski broj: 2386
Država: Mali
Osoba za kontakt: Frau Martina Durrer
NUTS kod: ML Mali
Internetska(-e) adresa(-e):
Glavna adresa: https://www.simap.ch
I.4.
Vrsta javnog naručitelja
Ministarstvo ili drugo državno ili federalno tijelo, uključujući njihove regionalne ili lokalne jedinice
I.5.
Glavna djelatnost
Opće javne usluge

Odjeljak II: Predmet

II.1.
Opseg nabave
II.1.1.
Naziv
Programm zur Unterstützung der Aufzucht von Vieh in Mali - PASEM Hauptphase 2 Laufzeit: 01.04.2022 - 31.03.2026
II.1.2.
Glavna CPV oznaka
98300000 Razne usluge
II.1.3.
Vrsta ugovora
Usluge
II.1.4.
Kratak opis
Ziel dieser Ausschreibung ist es, eine erfahrene Organisation zu finden, die für die Ausarbeitung des Projektdokuments (ProDoc) für Phase 2 verantwortlich ist und ihr Fachwissen und ihre Dienstleistungen für die Umsetzung von Phase 2 des Programms (2022-2026) anbietet, sobald der Hauptkredit von der DEZA (zentral) akzeptiert worden ist.
II.1.5.
Procijenjena ukupna vrijednost
II.1.6.
Podaci o grupama
Ovaj ugovor podijeljen je na grupe: ne
II.2.
Opis
II.2.3.
Mjesto izvršenja
NUTS kod: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Glavna lokacija ili mjesto izvršenja: Die Dienstleistungen werden in der Republik Mali erbracht, vorrangig in den Regionen Mopti, Timbuktu und Gao.
II.2.4.
Opis nabave
Ziel dieser Ausschreibung ist es, eine erfahrene Organisation zu finden, die für die Ausarbeitung des Projektdokuments (ProDoc) für Phase 2 verantwortlich ist und ihr Fachwissen und ihre Dienstleistungen für die Umsetzung von Phase 2 des Programms (2022-2026) anbietet, sobald der Hauptkredit von der DEZA (zentral) akzeptiert worden ist.
II.2.5.
Kriteriji za dodjelu
Niže navedeni kriteriji
Kriterij troška - Naziv: CA1: Qualifizierung und Erfahrung des Teams / Ponder: 30%
Kriterij troška - Naziv: CA2: Verständnis des Mandats und des allgemeinen Ansatzes / Ponder: 30%
Kriterij troška - Naziv: CA3:Vorgehen und Organisation / Ponder: 15%
Kriterij troška - Naziv: CA4: Finanzofferte / Ponder: 25%
II.2.6.
Procijenjena vrijednost
II.2.7.
Trajanje ugovora, okvirnog sporazuma ili dinamičkog sustava nabave
Početak: 01/04/2022 Završetak: 31/03/2026
Ovaj ugovor podložan je obnavljanju: ne
II.2.10.
Podaci o varijantama
Varijante su dopuštene.: ne
II.2.11.
Podaci o opcijama
Opcije: ne
II.2.13.
Podaci o fondovima Europske unije
Nabava je povezana s projektom i/ili programom koji se financira iz fondova Europske unije: ne
II.2.14.
Dodatni podaci

Odjeljak III: Pravni, gospodarski, financijski i tehnički podaci

III.1.
Uvjeti sudjelovanja
III.1.2.
Ekonomska i financijska sposobnost
Kriteriji za odabir kako je navedeno u dokumentaciji o nabavi
III.1.3.
Tehnička i stručna sposobnost
Kriteriji za odabir kako je navedeno u dokumentaciji o nabavi

Odjeljak IV: Postupak

IV.1.
Opis
IV.1.1.
Vrsta postupka
Otvoreni postupak
IV.1.3.
Podaci o okvirnom sporazumu ili dinamičkom sustavu nabave
IV.1.8.
Podaci o Sporazumu o javnoj nabavi (GPA)
Nabava je obuhvaćena Sporazumom o javnoj nabavi: ne
IV.2.
Administrativni podaci
IV.2.2.
Rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanje
Datum: 25/11/2021
IV.2.3.
Procijenjeni datum slanja poziva na dostavu ponuda ili na sudjelovanje odabranim natjecateljima
IV.2.4.
Jezici na kojima se mogu dostaviti ponude ili zahtjevi za sudjelovanje
Francuski
IV.2.7.
Uvjeti za otvaranje ponuda
Datum: 01/12/2021 Lokalno vrijeme: 23:59
Podaci o ovlaštenim osobama i postupku otvaranja: Die Öffnung Offerten ist nicht öffentlich. Gemäß Artikel 11 Buchstabe e) des Vertrags über die Auftragsvergabe verpflichtet sich die Vergabebehörde, alle vom Anieter übermittelten Informationen vertraulich zu behandeln

Odjeljak VI: Dopunski podaci

VI.1.
Podaci o obnavljanjima
Ova nabava će se ponavljati.: ne
VI.3.
Dodatni podaci
Teilangebote sind nicht zugelassen.
Voraussetzungen für Anbieter aus Staaten, die nicht dem WTO-Beschaffungsübereinkommen angehören: keine.
Geschäftsbedingungen: Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) für Projektdurchführungsverträge -Version Mai 2021. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten mit der Abgabe des Angebots als vom Auftragnehmer angenommen.
Verhandlungen: keine vorgesehen.
Grundsätzliche Anforderungen: Die Auftraggeberin vergibt diesen Auftrag nur an Anbieter, welche die in den Ausschreibungsunterlagen und der Gesetzgebung festgelegten Teilnahmebedingungen einhalten. Dies betrifft insbesondere die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit, des Umweltrechts und das wettbewerbskonforme und korruptionsfreie Verhalten.
Sonstige Angaben: Die Vergabestelle behält sich vor, Folgeaufträge an die erfolgreichen Bieter dieser Ausschreibung zu vergeben, wenn ein Wechsel des Bieters für Leistungen, die bereits erbrachte Leistungen ersetzen, ergänzen oder erweitern sollen, aus wirtschaftlichen oder technischen Gründen nicht möglich ist oder zu erheblichen Schwierigkeiten oder einer wesentlichen Kostenerhöhung führen würde. Die vorliegende Fassung ist eine Übersetzung. Im Falle von Unklarheiten oder Abweichungen ist die französische Version massgebend.
Rechtsmittelbelehrung: Es handelt sich um einen öffentlichen Auftrag gemäß Anhang 5 Nr. 1 Buchstabe d BöB. Die Entscheidungen über solche Verträge sind nicht anfechtbar.
Schlusstermin / Bemerkungen: Die Angebote müssen alle in Kapitel 6 genannten Unterlagen enthalten und sind wie folgt einzureichen. Der technische Vorschlag und der finanzielle Vorschlag sind in einem Umschlag einzureichen und müssen folgende Angaben enthalten (a) ein unterzeichnetes Original des technischen und finanziellen Vorschlags mit der Bezeichnung "Original"; (b) zwei unterzeichnete Exemplare des technischen und finanziellen Vorschlags, jeweils mit der Überschrift "unterzeichnetes Exemplar"; (c) eine Kopie aller Unterlagen des technischen und finanziellen Vorschlags auf einem Datenträger (z. B. CD, DVD oder USB-Stick). Akzeptierte Sprache für Angebote: Französisch.
Bemerkungen (Termin für schriftliche Fragen)Es werden keine individuellen Informationen zur Verfügung gestellt. Alle Fragen können bis zum 25.10.2021 anonym im Frageforum unter www.simap.ch eingereicht werden. Verspätet eingereichte Fragen können nicht bearbeitet werden. Die Antworten auf die Fragen werden bis zum 29.10.2021 auf www.simap.ch veröffentlicht. Die Bieter können die Antworten auf ihre Fragen unter www.simap.ch selbst einsehen und müssen sie bei der Ausarbeitung ihres Angebots berücksichtigen.
Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 14.10.2021 , Dok. 1222989Gewünschter Termin für schriftliche Fragen bis: 25.10.2021.
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab14.10.2021bis 25.11.2021
Bedingungen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Sie haben die Möglichkeit, die Dokumente auf der elektronischen Plattform www.simap.ch unter der Rubrik: Öffentliches Beschaffungswesen, Ausschreibungen des Bundes herunterzuladen. In diesem Fall müssen Sie sich unter dem genannten Projekt anmelden. Sie erhalten dann eine E-Mail mit Ihrem Passwort, mit dem Sie die gewünschten Dokumente herunterladen können.
VI.4.
Postupci pravne zaštite
VI.4.1.
Tijelo nadležno za postupak pravne zaštite
Službeni naziv: Bundesverwaltungsgericht
Poštanska adresa: Postfach
Mjesto: St. Gallen
Poštanski broj: 9023
Država: Švicarska
VI.5.
Datum slanja ove obavijesti
14/10/2021