1. Nabywca
1.1.
Nabywca
Oficjalna nazwa: Sport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
Status prawny nabywcy: Instytucja lokalna
Sektor działalności instytucji zamawiającej: Ogólne usługi publiczne
2. Procedura
2.1.
Procedura
Tytuł: 301-351 RGT - Neugestaltung Tribünenanlage am Baldeneysee in Essen - hier: Alu-Glasarbeiten
Opis: Das Bauvorhaben Neugestaltung einer Tribünenanlage mit der Bezeichnung "Regattatribüne" liegt am Baldeneysee an der Freiherr-vom-Stein-Str. 206a in 45133 Essen-Bredeney. Die neue Tribüne umfasst eine Fläche von ca. 2.480 m2. Unterhalb der Tribüne befinden sich Lagerräume und Toiletten. An der Südseite der Tribüne wird eine Stufenanlage hergestellt, die übrigen Fassaden werden wechselnd mit vorgehängten Betonfertigteilen und Holzfassadenteilen ausgeführt. Die Außenanlagen sollen auf einer Fläche von ca. 1.850 m2 neugestaltet werden.
Identyfikator procedury: 91bfcbac-98fc-4c21-8d6d-5b898eeff7e2
Wewnętrzny identyfikator: 2024-GVE-00128
Rodzaj procedury: Otwarta
Procedura jest przyspieszona: nie
2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45421100 Instalowanie drzwi i okien, i podobnych elementów
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 44221000 Okna, drzwi i podobne elementy, 44221100 Okna, 44221110 Ramy okienne, 44221111 Zestawy z szybami podwójnymi, 44221120 Okna francuskie, 44221200 Drzwi, 44221210 Otwory drzwi, 44221211 Framugi drzwi, 44221220 Drzwi przeciwpożarowe, 45421110 Instalowanie ram drzwiowych i okiennych, 45421111 Instalowanie framug drzwiowych, 45421120 Instalowanie progów, 45421130 Instalowanie drzwi i okien, 45421143 Instalowanie zasłon
2.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Neugestaltung Tribünenanlage am Baldeneysee Freiherr-vom-Stein-Straße 206 a
Miejscowość: Essen
Kod pocztowy: 45133
Podpodział krajowy (NUTS): Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
Kraj: Niemcy
2.1.4.
Informacje ogólne
Informacje dodatkowe: Bekanntmachungs-ID: CXS0YD5Y111213HQ Wir möchten darauf hinweisen, dass eine eventuelle schriftliche Kommunikation gemäß den Vergabeunterlagen in diesem Verfahren nicht zugelassen ist. Die Angebote sind ausschließlich elektronisch in Textform in den dafür vorgesehenen Bereich "Abgabe" einzustellen, d. h. verschlüsselte Aufbewahrung der Angebote bis zum Submissionstermin. Andere Übertragungsarten des Angebotes, wie z. B. durch eine Nachricht im Kommunikationsbereich des Vergabemarktplatzes oder E-Mail an die GVE sind nicht zulässig und führen zum Ausschluss. Die Vergabeunterlagen beinhalten einen "Leitfaden", den die Bieter*innen zunächst lesen sollten. Jeder*jede Bieter*in darf nur ein einziges Hauptangebot abgeben. Fragen der Bieter*innen sind ausnahmslos schriftlich spätestens bis zur im Leitfaden genannten Frist über die elektronische Vergabeplattform einzureichen. Ein Besichtigungstermin ist nicht Voraussetzung für die Abgabe eines Angebotes. Soweit ein/eine Bieter*in das Objekt besichtigen möchte, muss er/sie dies vorher über die elektronische Vergabeplattform der GVE ankündigen, damit ein Besichtigungstermin vereinbart werden kann. Etwaige Besichtigungstermine finden spätestens gem. Leitfaden statt, damit gegebenenfalls auftretende Fragen rechtzeitig über die elektronische Vergabeplattform beantwortet werden können. Während des Besichtigungstermins werden die Sport- und Bäderbetriebe Essen bzw. die begleitende Person keine Fragen beantworten, um eine Gleichbehandlung der Bieter*innen zu gewährleisten. Die GVE wird ergänzende und berichtigende Angaben in einem Fragen- und Antwortenkatalog zusammenfassen und diesen auf der Vergabeplattform veröffentlichen, späteste Veröffentlichung gem. Leitfaden. Die Bieter*innen sind verpflichtet, den Fragen- und Antwortenkatalog regelmäßig zu prüfen und die sich hieraus ergebenden Anforderungen zu berücksichtigen.
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
vob-a-eu -
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Inna sytuacja podobna do upadłości wynikająca z prawa krajowego: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Upadłość: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Korupcja: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Układ z wierzycielami: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Udział w organizacji przestępczej: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiska: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Nadużycia: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmi: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Niewypłacalność: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracy: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Aktywami zarządza likwidator: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Winni wprowadzenia w błąd, zatajenia informacji, niemożności dostarczenia wymaganych dokumentów i uzyskania informacji poufnych w ramach tej procedury: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Winien poważnego wykroczenia zawodowego: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcje: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnego: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Opłacanie składek na ubezpieczenie społeczne: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Działalność gospodarcza jest zawieszona: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Płatność podatków: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną: Zwingende bzw. fakultative Ausschlussgründe nach §§ 123 bis 126 GWB
5. Część zamówienia
5.1.
Część zamówienia: LOT-0001
Tytuł: 301-351 RGT - Neugestaltung Tribünenanlage am Baldeneysee in Essen - hier: Alu-Glasarbeiten
Opis: Mir diesem europaweiten offenen Vergabeverfahren beabsichtigen die Sport- und Bäderbetriebe Essen Bauleistungen für Alu-Glasarbeiten zu vergeben.
Wewnętrzny identyfikator: 2024-GVE-00128
5.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Roboty budowlane
Główna klasyfikacja (cpv): 45421100 Instalowanie drzwi i okien, i podobnych elementów
Dodatkowa klasyfikacja (cpv): 44221000 Okna, drzwi i podobne elementy, 44221100 Okna, 44221110 Ramy okienne, 44221111 Zestawy z szybami podwójnymi, 44221120 Okna francuskie, 44221200 Drzwi, 44221210 Otwory drzwi, 44221211 Framugi drzwi, 44221220 Drzwi przeciwpożarowe, 45421110 Instalowanie ram drzwiowych i okiennych, 45421111 Instalowanie framug drzwiowych, 45421120 Instalowanie progów, 45421130 Instalowanie drzwi i okien, 45421143 Instalowanie zasłon
5.1.2.
Miejsce realizacji
Adres pocztowy: Neugestaltung Tribünenanlage am Baldeneysee Freiherr-vom-Stein-Straße 206 a
Miejscowość: Essen
Kod pocztowy: 45133
Podpodział krajowy (NUTS): Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
Kraj: Niemcy
5.1.3.
Szacowany okres obowiązywania
Data początkowa: 26/06/2025
Data zakończenia trwania: 06/10/2025
5.1.4.
Wznowienie
Maksymalna liczba wznowień: 0
5.1.6.
Informacje ogólne
Należy podać imiona i nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe członków personelu wyznaczonych do realizacji zamówienia: Jeszcze nie wiadomo
Projekt zamówienia niefinansowany z funduszy UE
Zamówienie jest objęte zakresem Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA): tak
Przedmiotowe zamówienie jest odpowiednie również dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP): tak
Informacje dodatkowe: #Besonders geeignet für:selbst#
5.1.7.
Zamówienia strategiczne
Cel zamówienia strategicznego: Zamówienia inne niż strategiczne
5.1.9.
Kryteria kwalifikacji
Kryterium:
Rodzaj: Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Nazwa: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Opis: Die GVE stellt allen Bieterinnen*Bietern eine "Eigenerklärung zur Eignung" zur Verfügung, die mit dem Angebot unterschrieben einzureichen ist. - Zuverlässigkeit und Russlandsanktionen (siehe Eigenerklärungen unter A) - Finanzielle Leistungsfähigkeit: Berufs- bzw. Betriebshaftpflichtversicherung mit Mindestdeckungssummen in Höhe von 1,5 Mio. Euro für Personenschäden, in Höhe von 500.000 Euro für Sachschäden sowie in Höhe von 25.000 Euro für Vermögensschäden. Nachweis durch Kopie des Versicherungsscheines bzw. eine Versicherungsbestätigung. (siehe Eigenerklärungen unter B)
Kryterium:
Rodzaj: Kompetencje do prowadzenia danej działalności zawodowej
Nazwa: Eignung zur Berufsausübung
Opis: Die GVE stellt allen Bieterinnen*Bietern eine "Eigenerklärung zur Eignung" zur Verfügung, die mit dem Angebot unterschrieben einzureichen ist.
Kryterium:
Rodzaj: Zdolność techniczna i zawodowa
Nazwa: Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Opis: Die GVE stellt allen Bieterinnen*Bietern eine "Eigenerklärung zur Eignung" zur Verfügung, die mit dem Angebot unterschrieben einzureichen ist. Nachweise Personelle Leistungsfähigkeit, siehe "Eigenerklärung zur Eignung" unter C.I: o Mindestens stehen die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Arbeitskräfte zur Verfügung, , siehe "Eigenerklärung zur Eignung" unter C.I. o Eine/n (1) Bauleiter*in mit mindestens fünf (5) Jahren Berufserfahrung als sachkundiger Aufsichtsführender für die Alu-Glasarbeiten, siehe "Eigenerklärung zur Eignung" unter C.I. o Eine/n (1) Bauleiter*in Stellvertretung mit mindestens drei (3) Jahren Berufserfahrung als sachkundiger Aufsichtsführender für die Alu-Glasarbeiten , siehe "Eigenerklärung zur Eignung" unter C.I. Nachweis Referenzprojekte, , siehe "Eigenerklärung zur Eignung" unter C.II: o Mindestens drei (3) Referenzen über die Alu-Glasarbeiten über mindestens 100.000 Euro (netto) und die Referenz darf nicht älter als 5 Jahre sein (gerechnet von der Schlussrechnung der Leistung), siehe "Eigenerklärung zur Eignung" unter C.II.
5.1.10.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryterium:
Rodzaj: Cena
Nazwa: Preis
Kategoria kryterium udzielenia zamówienia waga: Waga (wartość punktowa, dokładna)
Kryterium udzielenia - Liczba: 100
5.1.11.
Dokumenty zamówienia
Języki, w których dokumenty zamówienia są oficjalnie dostępne: niemiecki
Termin występowania z wnioskiem o dodatkowe informacje: 10/01/2025 23:59:00 (UTC+1)
Kanał komunikacji ad hoc:
5.1.12.
Warunki udzielenia zamówienia
Warunki zgłoszenia:
Zgłoszenie elektroniczne: Wymagane
Języki, w których można składać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału: niemiecki
Katalog elektroniczny: Niedozwolone
Oferty wariantowe: Niedozwolone
Oferenci mogą złożyć więcej niż jedną ofertę: Niedozwolone
Termin składania ofert: 20/01/2025 10:00:00 (UTC+1)
Termin, do którego oferta musi pozostać ważna: 53 Dni
Informacje, które można uzupełnić po upływie terminu zgłoszeń:
Według uznania nabywcy niektóre brakujące dokumenty dotyczące oferenta mogą zostać przedłożone później.
Informacje dodatkowe: gemäß §16a VOB/A EU und den Vergabeunterlagen
Informacje na temat publicznego otwarcia:
Data otwarcia: 20/01/2025 10:00:00 (UTC+1)
Miejsce: elektronische Angebotsabgabe
Informacje dodatkowe: keine öffentliche Submission
Warunki zamówienia:
Wykonanie zamówienia musi odbywać się w ramach programów zatrudnienia chronionego: Nie
Warunki dotyczące realizacji zamówienia: siehe Vertragsunterlagen
Fakturowanie elektroniczne: Wymagane
Stosowane będą zlecenia elektroniczne: tak
Stosowane będą płatności elektroniczne: tak
5.1.15.
Techniki
Umowa ramowa: Brak umowy ramowej
Informacje o dynamicznym systemie zakupów: Brak dynamicznego systemu zakupów
Aukcja elektroniczna: nie
5.1.16.
Dalsze informacje, mediacja i odwołanie
Organ odwoławczy: Vergabekammer Rheinland - c/o Bezirksregierung Köln
Informacje o terminach odwołania: Die GVE weist darauf hin, dass ein Nachprüfungsantrag nur zulässig ist, soweit 1. der Antragsteller den gerügten Verstoß gegen Vergabevorschriften im Vergabeverfahren erkannt und gegenüber der Vergabestelle innerhalb von spätestens 10 Tagen gerügt hat, 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber der Vergabestelle gerügt werden, 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der in der EU-Bekanntmachung genannten Teilnahmefrist oder der in den Vergabeunterlagen benannten Frist zur Abgabe der Angebote gegenüber der Vergabestelle gerügt werden, 4. der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung der Vergabestelle, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, gestellt wird. Weitere Einzelheiten können § 160 GWB entnommen werden.
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia: Sport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych: Vergabekammer Rheinland - c/o Bezirksregierung Köln
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału: Sport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
TED eSender: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
8. Organizacje
8.1.
ORG-0001
Oficjalna nazwa: Sport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
Numer rejestracyjny: d38159c7-3603-4a30-a74a-3cb97bbe1454
Adres pocztowy: Rottstraße 17
Miejscowość: Essen
Kod pocztowy: 45127
Podpodział krajowy (NUTS): Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 2018880901
Faks: +49 2018880930
Role tej organizacji:
Nabywca
8.1.
ORG-0002
Oficjalna nazwa: Sport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
Numer rejestracyjny: 67724876-77c3-4875-abaa-1d4917a1e28a
Adres pocztowy: Rottstraße 17
Miejscowość: Essen
Kod pocztowy: 45127
Podpodział krajowy (NUTS): Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 2018880901
Faks: +49 2018880930
Role tej organizacji:
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat postępowania o udzielenie zamówienia
8.1.
ORG-0003
Oficjalna nazwa: Vergabekammer Rheinland - c/o Bezirksregierung Köln
Numer rejestracyjny: d1f39a62-6630-4b39-a50c-72ddc336da7f
Adres pocztowy: Zeughausstraße 2-10
Miejscowość: Köln
Kod pocztowy: 50667
Podpodział krajowy (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 2211473045
Faks: +49 2211472889
Role tej organizacji:
Organizacja udzielająca dodatkowych informacji na temat procedur odwoławczych
8.1.
ORG-0004
Oficjalna nazwa: Vergabekammer Rheinland - c/o Bezirksregierung Köln
Numer rejestracyjny: d20e3f38-8c7d-47b6-9892-5aeeb23c29d6
Adres pocztowy: Zeughausstraße 2-10
Miejscowość: Köln
Kod pocztowy: 50667
Podpodział krajowy (NUTS): Köln, Kreisfreie Stadt (DEA23)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 2211473045
Faks: +49 2211472889
Role tej organizacji:
Organ odwoławczy
8.1.
ORG-0005
Oficjalna nazwa: Sport- und Bäderbetriebe Essen, Verfahrensbegleitung durch die GVE Grundstücksverwaltung Stadt Essen GmbH
Numer rejestracyjny: c2759757-00d1-45d5-89e3-e40b18bba8d6
Adres pocztowy: Rottstraße 17
Miejscowość: Essen
Kod pocztowy: 45127
Podpodział krajowy (NUTS): Essen, Kreisfreie Stadt (DEA13)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49 2018880901
Faks: +49 2018880930
Role tej organizacji:
Organizacja przyjmująca wnioski o dopuszczenie do udziału
8.1.
ORG-0006
Oficjalna nazwa: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Numer rejestracyjny: 0204:994-DOEVD-83
Miejscowość: Bonn
Kod pocztowy: 53119
Podpodział krajowy (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Kraj: Niemcy
Telefon: +49228996100
Role tej organizacji:
TED eSender
Identyfikator/wersja ogłoszenia: 7b805cb4-65fb-4c26-b3ef-efc434071435 - 01
Typ formularza: Procedura konkurencyjna
Rodzaj ogłoszenia: Ogłoszenie o zamówieniu lub ogłoszenie o koncesji – tryb standardowy
Podrodzaj ogłoszenia: 16
Ogłoszenie – data wysłania: 18/12/2024 00:00:06 (UTC+1)
Języki, w których przedmiotowe ogłoszenie jest oficjalnie dostępne: niemiecki
Numer publikacji ogłoszenia: 780697-2024
Numer wydania Dz.U. S: 247/2024
Data publikacji: 19/12/2024