Oficjalna strona internetowa Unii Europejskiej

370228-2021 - Procedura konkurencyjna

Widok ogłoszenia

Streszczenie

2021-OJS139-370228-pl
I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Ville de Châtelet
Adres pocztowy: Rue Gendebien 55
Miejscowość: Châtelet
Kod NUTS: BE32B Arr. Charleroi
Kod pocztowy: 6200
Państwo: Belgia
Osoba do kontaktów: M. collège communal
Tel.: +32 71243231
Faks: +32 71243200
Adresy internetowe:
Główny adres: www.chatelet.be
I.5.
Główny przedmiot działalności
Ogólne usługi publiczne
II.1.1.
Nazwa
Appel à demandes de participation — marché conjoint occasionnel — renouvellement des contrats d'assurances de personnes, dommages matériels, responsabilité civile, automobiles et tous risques chantier (lot 1: commune de Châtelet/lot 2: CPAS de Châtelet)
Numer referencyjny: BO 2022-2025
II.1.2.
Główny kod CPV
66516000 Usługi ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej
II.1.3.
Rodzaj zamówienia
Usługi
II.1.6.
Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: tak
II.2.1.
Nazwa
Assurances de la commune de Châtelet
Część nr: 1
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
66516000 Usługi ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, 66512100 Usługi ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków, 66513200 Usługi ubezpieczenia wykonawcy od wszelkiego ryzyka, 66515000 Usługi ubezpieczenia od uszkodzenia lub utraty, 66516100 Usługi ubezpieczenia pojazdów mechanicznych od odpowiedzialności cywilnej
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: BE32B Arr. Charleroi
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 12
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:
Durée en mois: douze mois avec une reconduction obligatoire pour douze mois et ensuite tacitement de manière non obligatoire pour deux reconductions pour une période consécutive de douze mois et ce sans que la durée totale n'excède la durée maximale de 48 mois.
Exception: les polices Accidents du travail sont d'office conclues pour une première période de trois ans et e… (voir documents du marché).
II.2.1.
Nazwa
Assurances du CPAS de Châtelet
Część nr: 2
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
66516000 Usługi ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, 66512100 Usługi ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków, 66515000 Usługi ubezpieczenia od uszkodzenia lub utraty, 66516100 Usługi ubezpieczenia pojazdów mechanicznych od odpowiedzialności cywilnej
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: BE32B Arr. Charleroi
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 12
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:
Durée en mois: douze mois avec une reconduction obligatoire pour douze mois et ensuite tacitement de manière non obligatoire pour deux reconductions pour une période consécutive de douze mois et ce sans que la durée totale n'excède la durée maximale de 48 mois.
Exception: les polices Accidents du travail sont d'office conclues pour une première période de trois ans et e… (voir documents du marché).
IV.2.2.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 18/08/2021 Czas lokalny: 09:00
IV.2.4.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
Francuski
VI.5.
Data wysłania niniejszego ogłoszenia
16/07/2021

Języki i formaty

Język urzędowy (Podpisany plik PDF)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FRPobierz podpisany plik w formacie PDF
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGPobierz plik PDF
CSPobierz plik PDF
DAPobierz plik PDF
DEPobierz plik PDF
ELPobierz plik PDF
ESPobierz plik PDF
ENPobierz plik PDF
ETPobierz plik PDF
FIPobierz plik PDF
FRPobierz plik PDF
GAPobierz plik PDF
HRPobierz plik PDF
HUPobierz plik PDF
ITPobierz plik PDF
LTPobierz plik PDF
LVPobierz plik PDF
MTPobierz plik PDF
NLPobierz plik PDF
PLPobierz plik PDF
PTPobierz plik PDF
ROPobierz plik PDF
SKPobierz plik PDF
SLPobierz plik PDF
SVPobierz plik PDF

HTML – tłumaczenie maszynowe

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Ogłoszenie

Bieżący językIkona pomocy
2021-OJS139-370228-pl
370228-2021 - Procedura konkurencyjnaBelgia-Châtelet: Usługi ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej
OJ S 139/2021 21/07/2021
Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE

Sekcja I: Instytucja zamawiająca

I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Ville de Châtelet
Adres pocztowy: Rue Gendebien 55
Miejscowość: Châtelet
Kod NUTS: BE32B Arr. Charleroi
Kod pocztowy: 6200
Państwo: Belgia
Osoba do kontaktów: M. collège communal
Tel.: +32 71243231
Faks: +32 71243200
Adresy internetowe:
Główny adres: www.chatelet.be
I.3.
Komunikacja
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://cloud.3p.eu/Downloads/1/2609/5W/2021
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać drogą elektroniczną za pośrednictwem: https://eten.publicprocurement.be
Więcej informacji można uzyskać pod następującym adresem:
Oficjalna nazwa: Service «Marchés publics»
Krajowy numer identyfikacyjny: MP
Adres pocztowy: Rue Gendebien 59
Miejscowość: Châtelet
Kod NUTS: BE Belgique / België
Kod pocztowy: 6200
Państwo: Belgia
Osoba do kontaktów: M. Laurent Bauwens
Tel.: +32 71243309
Faks: +32 71243200
Adresy internetowe:
Główny adres: www.chatelet.be
I.4.
Rodzaj instytucji zamawiającej
Organ władzy regionalnej lub lokalnej
I.5.
Główny przedmiot działalności
Ogólne usługi publiczne

Sekcja II: Przedmiot

II.1.
Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1.
Nazwa
Appel à demandes de participation — marché conjoint occasionnel — renouvellement des contrats d'assurances de personnes, dommages matériels, responsabilité civile, automobiles et tous risques chantier (lot 1: commune de Châtelet/lot 2: CPAS de Châtelet)
Numer referencyjny: BO 2022-2025
II.1.2.
Główny kod CPV
66516000 Usługi ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej
II.1.3.
Rodzaj zamówienia
Usługi
II.1.4.
Krótki opis
Marché conjoint pour la commune et pour le CPAS de Châtelet portant sur le renouvellement des contrats d'assurances de personnes, de dommages matériels, de responsabilité civile, automobiles et tous risques chantier.
Lot 1: assurances de la commune de Châtelet.
Volet 1: assurances de personnes.
Volet 2: assurances de dommages matériels.
Volet 3: assurances de responsabilité civile.
Volet 4: assurances «Automobile».
Volet 5: assurance «Tous risques chantier».
Lot 2: assurances du CPAS de Châtelet.
Volet 1: assurances de personnes.
Volet 2: assurances de dommages matériels.
Volet 3: assurances de responsabilité civile.
Volet 4: assurances «Automobile».
II.1.5.
Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6.
Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: tak
Oferty można składać w odniesieniu do wszystkich części
II.2.
Opis
II.2.1.
Nazwa
Assurances de la commune de Châtelet
Część nr: 1
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
66516000 Usługi ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, 66512100 Usługi ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków, 66513200 Usługi ubezpieczenia wykonawcy od wszelkiego ryzyka, 66515000 Usługi ubezpieczenia od uszkodzenia lub utraty, 66516100 Usługi ubezpieczenia pojazdów mechanicznych od odpowiedzialności cywilnej
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: BE32B Arr. Charleroi
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji: Châtelet.
II.2.4.
Opis zamówienia
1) Description succincte:
Volet 1: assurance de personnes.
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66512100-3.
II.2.2) Objet principal:
Assurances «Accidents du travail & excédent-loi» et assurances «Accidents corporels».
1) Description succincte:
Volet 2: assurance «Dommages matériels».
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66515000-3.
II.2.2) Objet principal:
Assurance «Dommages matériels incendie» – assurance «Tous risques électroniques/informatiques» – assurance «Tous risques divers» – assurance «Tous risques vélos» — assurance «Tous risques expositions & œuvres d’art» – assurance «Tous risques transport de fonds et séjour de valeurs».
1) Description succincte:
Volet 3: assurance «Responsabilité civile».
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66516000-0.
II.2.2) Objet principal:
Assurance «Responsabilité civile générale» – assurance «Responsabilité civile objective» – assurance «Responsabilité civile des mandataires publics» – assurance «Responsabilité civile professionnelle des architectes & bureaux d’études» – assurance «Responsabilité civile organisation d’activités temporaires» – assurance «Accidents et responsabilité civile des activités diverses» – assurance «Accidents et responsabilité civile des activités scolaires».
1) Description succincte:
Volet 4: assurances «Automobile».
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66516100-01.
II.2.2) Objet principal:
Assurances «Véhicules» (flotte) — assurance «Omnium missions».
1) Description succincte:
Volet 5: assurance «Tous risques chantier».
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66513200-1.
II.2.2) Objet principal:
assurance «Tous risques chantier».
II.2.5.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Garanties / Waga: 20
Kryterium jakości - Nazwa: Services / Waga: 15
Kryterium jakości - Nazwa: Garantie du taux de prime et non résiliation du contrat / Waga: 10
Kryterium kosztu - Nazwa: Prix/prime / Waga: 55
II.2.6.
Szacunkowa wartość
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 12
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:
Durée en mois: douze mois avec une reconduction obligatoire pour douze mois et ensuite tacitement de manière non obligatoire pour deux reconductions pour une période consécutive de douze mois et ce sans que la durée totale n'excède la durée maximale de 48 mois.
Exception: les polices Accidents du travail sont d'office conclues pour une première période de trois ans et e… (voir documents du marché).
II.2.10.
Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11.
Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13.
Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14.
Informacje dodatkowe
II.2.
Opis
II.2.1.
Nazwa
Assurances du CPAS de Châtelet
Część nr: 2
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
66516000 Usługi ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej, 66512100 Usługi ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków, 66515000 Usługi ubezpieczenia od uszkodzenia lub utraty, 66516100 Usługi ubezpieczenia pojazdów mechanicznych od odpowiedzialności cywilnej
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: BE32B Arr. Charleroi
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji: Châtelet.
II.2.4.
Opis zamówienia
1) Description succincte:
Volet 1: assurance de personnes.
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66512100-3.
II.2.2) Objet principal:
Assurances «Accidents du travail & excédent-loi» et assurances «Accidents corporels».
1) Description succincte:
Volet 2: assurance «Dommages matériels».
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66515000-3.
II.2.2) Objet principal:
Assurance «Dommages matériels incendie» – assurance «Tous risques électroniques/informatiques» – assurance «Tous risques transport de fonds et séjour de valeurs».
1) Description succincte:
Volet 3: assurance «Responsabilité civile».
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66516000-0.
II.2.2) Objet principal:
Assurance «Responsabilité civile générale» – assurance «Responsabilité civile objective» – assurance «Accidents et responsabilité civile des activités diverses» – assurance «Accidents et responsabilité civile des activités scolaires».
1) Description succincte:
Volet 4: assurances «Automobile».
2) Nomenclature:
Code CPV additionnel: 66516100-01.
II.2.2) Objet principal:
Assurances «Véhicules» (flotte) — assurance «Omnium missions».
II.2.5.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Garanties / Waga: 20
Kryterium jakości - Nazwa: Services / Waga: 15
Kryterium jakości - Nazwa: Garantie du taux de prime et non résiliation du contrat / Waga: 10
Kryterium kosztu - Nazwa: Prix/prime / Waga: 55
II.2.6.
Szacunkowa wartość
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 12
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:
Durée en mois: douze mois avec une reconduction obligatoire pour douze mois et ensuite tacitement de manière non obligatoire pour deux reconductions pour une période consécutive de douze mois et ce sans que la durée totale n'excède la durée maximale de 48 mois.
Exception: les polices Accidents du travail sont d'office conclues pour une première période de trois ans et e… (voir documents du marché).
II.2.10.
Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11.
Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13.
Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14.
Informacje dodatkowe

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1.
Warunki udziału
III.1.1.
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków:
Néant.
III.1.2.
Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu'il satisfait aux critères de sélection suivants:
1) en vue de prouver sa capacité économique et financière, le soumissionnaire complétera la partie IV du DUME et fournira les informations suivantes:
— son chiffre d'affaires annuel moyen entreprise (hors particuliers), au cours des trois derniers exercices pour la(les) branche(s) d’assurance pour laquelle/lesquelles il soumissionne.
2) le candidat doit avoir une cote minimale de (rating) «A -» ou équivalent démontré par un certificat/attestation approprié(e).
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
1) Avec des niveau(x) spécifique(s) minimal(aux) exigé(s): soit un minimum de 2 500 000 EUR HTVA par branches d’assurance concernées.
III.1.3.
Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu'il satisfait aux critères de sélection suivants:
1) en vue de démontrer qu’il dispose de l’expérience et de moyens suffisants pour l’exécution du marché, le soumissionnaire produira les documents suivants:
— l’agrément à pratiquer la branche d’assurance pour laquelle le soumissionnaire remet offre soit pour les candidats belges une attestation FSMA (ancienne commission bancaire financière et des assurances) et pour les candidats étrangers, un certificat émis par l’autorité concernée de l’État membre de l’Union européenne indiquant les branches d’assurance pour lesquelles les prestataires agréés pratiquent et la preuve de l’existence d’un siège d’exploitation en Belgique;
— une liste d’au moins trois missions similaires au cours des trois dernières années en assurances «Secteur public» en indiquant la date d’attribution du marché et le volume des primes que ces contrats représentent;
— la preuve qu’il dispose d’une équipe dédicacée soit de collaborateurs techniques francophones (ou maîtrisant le français) avec un minimum trois années d’expérience respectivement dans la production des branches concernées par le marché et dans la gestion des sinistres. Les «curriculum vitae» de la personne responsable principal et de son doublon doivent être présentés.
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
1) Avec des niveau(x) spécifiques minimal(aux) exigé(s) tels:
— une personne de contact disponible sur demande et sur place dans les 48h + un back up;
— deux gestionnaires administratif;
— deux gestionnaires sinistres;
— deux souscripteurs.
III.2.
Warunki dotyczące zamówienia
III.2.1.
Informacje dotyczące określonego zawodu
Świadczenie usługi zastrzeżone jest dla określonego zawoduOdniesienie do odpowiednich przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych:
Compagnies d'assurances.
Les candidatures de, par ou avec des courtiers en assurances et consultants ne seront pas acceptées.

Sekcja IV: Procedura

IV.1.
Opis
IV.1.1.
Rodzaj procedury
Procedura konkurencyjna z negocjacjami
IV.1.3.
Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
IV.1.5.
Informacje na temat negocjacji
IV.1.8.
Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2.
Informacje administracyjne
IV.2.2.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 18/08/2021 Czas lokalny: 09:00
IV.2.3.
Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
Francuski
IV.2.6.
Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Okres w miesiącach: 4 (od ustalonej daty składania ofert)

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1.
Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.2.
Informacje na temat procesów elektronicznych
Akceptowane będą faktury elektroniczne
VI.3.
Informacje dodatkowe
Section II: Objet.
II.2.5) Critères d'attribution.
Critères d'attribution: offre économiquement et qualitativement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés qualitativement ci-dessus ainsi que conformément au cahier spécial des charges qui sera soumis aux candidats-assureurs sélectionnés.
Remarque: les critères d'attribution repris au point II.2.5) concernent les volets allant de 1 à 4 des lots nº 1 et 2. En ce qui concerne le volet 5 «Assurances “Tours risques chantier”» du lot nº 1 «Assurances de la commune de Châtelet» les critères d'attribution pris en compte sont les suivants:
— taux de prime: 70 points;
— garanties: 20 points;
— capacité financière mise à disposition: 10 points.
La procédure de pondération figurera dans le cahier spécial des charges.
II.2.7) Durée.
En mois: douze mois avec une reconduction obligatoire pour douze mois et ensuite tacitement de manière non obligatoire pour deux reconductions pour une période consécutive de douze mois et ce sans que la durée totale n'excède la durée maximale de 48 mois.
Exception: les polices Accidents du travail sont d'office conclues pour une première période de trois ans et ensuite tacitement de manière non obligatoire pour une période d'un an, et ce sans que la durée totale ne puisse excéder la durée maximale de 48 mois. Le contrat prendra effet le 1.1.2022.
Section III. Renseignements d'ordre juridique/III. Conditions de participation.
Le candidat-assureur est tenu de faire parvenir au pouvoir adjudicateur le DUME via la plate-forme e-procurement.
Le DUME consiste en une déclaration sur l’honneur officielle servant de preuve a priori en lieu et place des certificats délivrés par des autorités publiques ou des tiers, par laquelle l’opérateur économique affirme:
1) qu’il ne se trouve pas dans l’une des situations visées aux articles 67 à 69 de la loi, qui doit ou peut entraîner l’exclusion de soumissionnaires (causes d’exclusion obligatoires et facultatives);
2) qu’il répond aux critères de sélection applicables qui ont été établis conformément à l’article 71 de la loi (capacité économique et financière – capacité technique et professionnelle);
3) qu’il fournira les informations pertinentes requises par le pouvoir adjudicateur.
Le DUME est composé de six parties. Le soumissionnaire remplira:
— la partie II «Informations relatives à l’opérateur économique»;
— la partie III «Causes d’exclusion»;
— la partie IV «Critères de sélection».
Le candidat est tenu de faire parvenir au pouvoir adjudicateur, uniquement via la plate-forme e-procurement, le DUME contenant toutes les informations requises (partie III du DUME) et ce conformément à l’AR du 15.4.2018 en son article 132 qui fixe la date du 18.4.2018 imposant l’envoi du DUME sous forme électronique.
Dès lors, le soumissionnaire joindra à son offre tous les documents et preuve utiles démontrant que les soumissionnaires qu’il mentionne dans son offre ne se trouvent pas dans un des cas d’exclusion susmentionnés.
À cet effet, il joindra à son offre, pour chacun des sous-traitants, les documents exigés pour la vérification de la situation des soumissionnaires susvisés:
— attestation récente du greffe du tribunal de commerce;
— extrait récent du casier judiciaire;
— attestation ad hoc en matière de paiement des cotisations de sécurité sociale;
— attestations fiscales en matière d’impôt sur le revenu et TVA.
Remarque: le cahier spécial des charges sera remis aux candidats sélectionnés.
Les candidatures et offres peuvent uniquement être introduites électroniquement sur le site internet de e-Tendering https://eten.publicprocurement.be/
VI.4.
Procedury odwoławcze
VI.4.1.
Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: Conseil d'État
Adres pocztowy: Rue de la Science 37
Miejscowość: Bruxelles
Kod pocztowy: 1040
Państwo: Belgia
Tel.: +32 3222349611
VI.5.
Data wysłania niniejszego ogłoszenia
16/07/2021