Oficiali Europos Sąjungos interneto svetainė
Visos oficialios ES interneto svetainės yra domene europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Atsijungta
Atsijungėte nuo TED programos, bet tebesate prisijungęs prie sistemos „EU LOGIN“. Jei norite atsijungti nuo „EU LOGIN“, spustelėkite čia
145486-2023 - Sutarties keitimas
Skelbimo rodinys
Santrauka
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: DB Netz AG (Bukr 16)
Oficialus pavadinimas: DB Netz AG (Bukr 16)
Adresas: Adam-Riese-Straße 11-13
Miestas: Frankfurt am Main
NUTS kodas: DE712 Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt
Pašto kodas: 60327
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Deutsche Bahn AG, Beschaffung Infrastruktur Region Südost, Einkauf Bauleistungen (FE.EI-SO-B) Salomonstraße 21, 04103 Leipzig Ziethlow, Olaf
El. paštas: Bekanntmachungen@deutschebahn.com
Telefonas: +49 3614300395
Faksas: +49 3612342399
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.deutschebahn.com/de/geschaefte
Pirkėjo profilio adresas: http://bieterportal.noncd.db
II.1.1.
Pavadinimas
20FEI43541 ESTW Altenburg und Bahnhof Altenburg (Bauleistung)( Los 203) MKA 451
Nuorodos numeris: 20FEI43541
II.1.2.
Pagrindinis BVPŽ kodas
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
II.1.3.
Sutarties tipas
Darbai
Darbai
II.2.1.
Pavadinimas
20FEI43541 ESTW Altenburg und Bahnhof Altenburg (Bauleistung)( Los 203)
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
44322100 Kabelių vamzdžiai, 45221112 Geležinkelio tiltų statybos darbai, 45231400 Elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233120 Kelių tiesimo darbai
44322100 Kabelių vamzdžiai, 45221112 Geležinkelio tiltų statybos darbai, 45231400 Elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233120 Kelių tiesimo darbai
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DEG0M Altenburger Land
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
IV.2.1.
Skelbimas apie sutarties skyrimą, susijęs su šia sutartimi
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2020/S 227-559842
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2020/S 227-559842
Sutarties Nr.: 20FEI43541
Pavadinimas:
ESTW/Bf. Altenburg – Treben-Lehma, Los 203 Bauleistungen
VII.1.1.
Pagrindinis BVPŽ kodas
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
VII.1.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DEG0M Altenburger Land
VII.1.4.
Pirkimo aprašymas
Bauleistungen (Los 203):
Oberbau (ca. 20 km Gleise, 42 Weichen (Beistellung Oberbaustoffe durch AG)), Tiefbau (ca. 70.000 m³Erdarbeiten, 117.000 m² Planum herstellen), Kabeltiefbau (ca. 22 km Kabelgefäßsysteme), Mittellängsverbau herstellen ca. 5,4 km;
Ingenieurbau (u.a. Neubau 7 Brücken (Stahlbetonrahmenbauwerke bis 3-feldrig, lichte Weiten bis 12 m und lichte Höhen bis 5 m), Instandsetzung weiterer Bestandsingenieurbauwerke, 11 Durchlässe (Fertigteilrahmen-und Rohrdurchlässe),
Bohrpfahl-/Spund-/Stützwände (5 Bohrpfahlwände mit lichter Höhe 0,5-2,6 m und Länge 722 m, 2 Spundwände mit lichter Höhe 0-1,9 m und Länge 570 m, 1 Winkelstützwand mit lichter Höhe 1,5 m und Länge 15 m, 1Winkelstützwand mit Bohrpfahlgründung und lichter Höhe 5 m sowie Länge 157 m), Lärmschutzwände (715 m mit 3 m Höhe, 560 m mit 2 m Höhe,1.450 m mit 5 m Höhe));
1 Stück Signalausleger (Stahl), 4 Weichenheizstationen;
Bahnsteige mit Zugang und Ausstattung (1 konventioneller Außenbahnsteig 55 cm ü.SO, 1 Kante, Länge 155m; 1 Interimsbahnsteig, modular, 55 cm ü.SO, 2 Kanten, Länge 155 m)
Straßenbau (ca. 8.000 m² Asphalt, ca. 5.000 m² Pflaster)
VII.1.5.
Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
VII.1.7.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau / Amand / Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau / Amand / Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Miestas: Bautzen
NUTS kodas: DED2C Bautzen
Pašto kodas: 02625
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taip
VII.1.7.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: Amand Bau GmbH & Co KG
Oficialus pavadinimas: Amand Bau GmbH & Co KG
Adresas: Wildsruffer Straße 12
Miestas: Grumbach
NUTS kodas: DED2F Sächsische Schweiz-Osterzgebirge
Pašto kodas: 07123
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taip
VII.1.7.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: Gleisbau Bautzen GmbH
Oficialus pavadinimas: Gleisbau Bautzen GmbH
Miestas: Bautzen
NUTS kodas: DED2C Bautzen
Pašto kodas: 02625
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taip
VII.2.2.
Pakeitimo priežastys
Būtinybė pirkti papildomus darbus, paslaugas ar prekes iš pradinio rangovo arba koncesininko (Direktyvos 2014/23/ES 43 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/24/ES 72 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/25/ES 89 straipsnio 1 dalies b punktas)Ekonominių ar techninių priežasčių ir nepatogumo ar išlaidų dubliavimo, trukdančių pakeisti rangovą, aprašymas:
Būtinybė pirkti papildomus darbus, paslaugas ar prekes iš pradinio rangovo arba koncesininko (Direktyvos 2014/23/ES 43 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/24/ES 72 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/25/ES 89 straipsnio 1 dalies b punktas)Ekonominių ar techninių priežasčių ir nepatogumo ar išlaidų dubliavimo, trukdančių pakeisti rangovą, aprašymas:
Für die Entwässerung an den Gleisen 4, 5, 7 und 19 ist in den Bauzuständen 11 und 2.0 keine Vorflut vorhanden. Das anfallende Sickerwasser muss bis zur Errichtung der Vorflut bauzeitlich abgeleitet werden. Die vertraglich vereinbarten Leistungen sind nicht ausreichend.
Kalbos ir formatai
Skelbimas
Dabartinė kalba
145486-2023 - Sutarties keitimasSee the notice on TED website
145486-2023
145486-2023 - Sutarties keitimasVokietija, VFR-Frankfurtas prie Maino: Geležinkelių tiesimo darbai
OJ S 50/2023 10/03/2023
Skelbimas apie pakeitimą
darbai
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/25/ES
I dalis: Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: DB Netz AG (Bukr 16)
Oficialus pavadinimas: DB Netz AG (Bukr 16)
Adresas: Adam-Riese-Straße 11-13
Miestas: Frankfurt am Main
NUTS kodas: DE712 Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt
Pašto kodas: 60327
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Deutsche Bahn AG, Beschaffung Infrastruktur Region Südost, Einkauf Bauleistungen (FE.EI-SO-B) Salomonstraße 21, 04103 Leipzig Ziethlow, Olaf
El. paštas: Bekanntmachungen@deutschebahn.com
Telefonas: +49 3614300395
Faksas: +49 3612342399
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.deutschebahn.com/de/geschaefte
Pirkėjo profilio adresas: http://bieterportal.noncd.db
II dalis: Objektas
II.1.
Pirkimo apimtis
II.1.1.
Pavadinimas
20FEI43541 ESTW Altenburg und Bahnhof Altenburg (Bauleistung)( Los 203) MKA 451
Nuorodos numeris: 20FEI43541
II.1.2.
Pagrindinis BVPŽ kodas
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
II.1.3.
Sutarties tipas
Darbai
Darbai
II.2.
Aprašymas
II.2.1.
Pavadinimas
20FEI43541 ESTW Altenburg und Bahnhof Altenburg (Bauleistung)( Los 203)
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
44322100 Kabelių vamzdžiai, 45221112 Geležinkelio tiltų statybos darbai, 45231400 Elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233120 Kelių tiesimo darbai
44322100 Kabelių vamzdžiai, 45221112 Geležinkelio tiltų statybos darbai, 45231400 Elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233120 Kelių tiesimo darbai
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DEG0M Altenburger Land
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
D-04600 Altenburg(Thüringen)
II.2.4.
Pirkimo aprašymas sudarant sutartį
Bauleistungen Los 203:
— Oberbau (ca. 20 km Gleise, 42 Weichen (Beistellung Oberbaustoffe durch AG)), Tiefbau (ca. 70 000 m³ Erdarbeiten, 117 000 m2 Planum herstellen), Kabeltiefbau (ca. 22 km Kabelgefäßsysteme), Mittellängsverbau herstellen ca. 5,4 km,
— Ingenieurbau (u. a. Neubau 7 Brücken (Stahlbetonrahmenbauwerke bis 3-feldrig, lichte Weiten bis 12 m und lichte Höhen bis 5 m), Instandsetzung weiterer Bestandsingenieurbauwerke, 11 Durchlässe (Fertigteilrahmen-und Rohrdurchlässe), Bohrpfahl-/Spund-/Stützwände (5 Bohrpfahlwände mit lichter Höhe 0,5-2,6 m und Länge 722 m, 2 Spundwände mit lichter Höhe 0-1,9 m und Länge 570 m, 1 Winkelstützwand mit lichter Höhe 1,5 m und Länge 15 m, 1Winkelstützwand mit Bohrpfahlgründung und lichter Höhe 5 m sowie Länge 157 m), Lärmschutzwände (715 m mit 3 m Höhe, 560 m mit 2 m Höhe, 1 450 m mit 5 m Höhe)),
— 1 Stück Signalausleger (Stahl), 4 Weichenheizstationen,
— Bahnsteige mit Zugang und Ausstattung (1 konventioneller Außenbahnsteig 55 cm ü. SO, 1 Kante, Länge 155 m,
— 1 Interimsbahnsteig, modular, 55 cm ü. SO, 2 Kanten, Länge 155 m) Straßenbau (ca. 8 000 m2 Asphalt, ca. 5 000 m2 Pflaster),
— Informativ: Parallel gibt es ein Los 204 (BahntechBahntechnische Ausrüstungsleistungen) welches von einem anderen Auftragnehmer ausgeführt wird
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
II.2.13.
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
IV dalis: Procedūra
IV.2.
Administracinė informacija
IV.2.1.
Skelbimas apie sutarties skyrimą, susijęs su šia sutartimi
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2020/S 227-559842
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2020/S 227-559842
V dalis: Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas
Sutarties Nr.: 20FEI43541
Pavadinimas:
ESTW/Bf. Altenburg – Treben-Lehma, Los 203 Bauleistungen
V.2.
Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas
V.2.1.
Sutarties sudarymo ar sprendimo dėl koncesijos suteikimo data
30/10/2020
30/10/2020
V.2.2.
Informacija apie pasiūlymus
Sutartis paskirta/koncesija suteikta ekonominės veiklos vykdytojų grupei: taip
Sutartis paskirta/koncesija suteikta ekonominės veiklos vykdytojų grupei: taip
V.2.3.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau/Amand/Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau/Amand/Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Adresas: Baschützer Straße 13
Miestas: Bautzen
NUTS kodas: DED2C Bautzen
Pašto kodas: 02625
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taipV.2.3.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau/Amand/Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau/Amand/Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Adresas: Baschützer Straße 13
Miestas: Bautzen
NUTS kodas: DED2C Bautzen
Pašto kodas: 02625
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taipV.2.3.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: Gleisbau Bautzen GmbH
Oficialus pavadinimas: Gleisbau Bautzen GmbH
Adresas: Baschützer Straße 13
Miestas: Bautzen
NUTS kodas: DED2C Bautzen
Pašto kodas: 02625
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taipV.2.4.
Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę
VI dalis: Papildoma informacija
VI.3.
Papildoma informacija
VI.4.
Peržiūros procedūros
VI.4.1.
Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Oficialus pavadinimas: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Adresas: Villemomblerstr. 76
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53123
Šalis: Vokietija
El. paštas: vk@bundeskartellamt.bund.de
Telefonas: +49 228-94990
Faksas: +49 228-9499163
Interneto adresas: www.bundeskartellamt.de
VI.4.3.
Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach § 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.
VI.4.4.
Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Vergabekammer des Bundes
Oficialus pavadinimas: Vergabekammer des Bundes
Adresas: Villemomblerstraße 76
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53123
Šalis: Vokietija
VI.5.
Šio skelbimo išsiuntimo data
06/03/2023
06/03/2023
VII dalis: Sutarties/koncesijos pakeitimai
VII.1.
Pirkimo aprašymas po pakeitimų
VII.1.1.
Pagrindinis BVPŽ kodas
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
45234100 Geležinkelių tiesimo darbai
VII.1.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
45112500 Žemės perstūmos darbai, 45221112 Geležinkelio tiltų statybos darbai, 45234116 Bėgių tiesimo darbai
45112500 Žemės perstūmos darbai, 45221112 Geležinkelio tiltų statybos darbai, 45234116 Bėgių tiesimo darbai
VII.1.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DEG0M Altenburger Land
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
D-04600 Altenburg (Thüringen)
VII.1.4.
Pirkimo aprašymas
Bauleistungen (Los 203):
Oberbau (ca. 20 km Gleise, 42 Weichen (Beistellung Oberbaustoffe durch AG)), Tiefbau (ca. 70.000 m³Erdarbeiten, 117.000 m² Planum herstellen), Kabeltiefbau (ca. 22 km Kabelgefäßsysteme), Mittellängsverbau herstellen ca. 5,4 km;
Ingenieurbau (u.a. Neubau 7 Brücken (Stahlbetonrahmenbauwerke bis 3-feldrig, lichte Weiten bis 12 m und lichte Höhen bis 5 m), Instandsetzung weiterer Bestandsingenieurbauwerke, 11 Durchlässe (Fertigteilrahmen-und Rohrdurchlässe),
Bohrpfahl-/Spund-/Stützwände (5 Bohrpfahlwände mit lichter Höhe 0,5-2,6 m und Länge 722 m, 2 Spundwände mit lichter Höhe 0-1,9 m und Länge 570 m, 1 Winkelstützwand mit lichter Höhe 1,5 m und Länge 15 m, 1Winkelstützwand mit Bohrpfahlgründung und lichter Höhe 5 m sowie Länge 157 m), Lärmschutzwände (715 m mit 3 m Höhe, 560 m mit 2 m Höhe,1.450 m mit 5 m Höhe));
1 Stück Signalausleger (Stahl), 4 Weichenheizstationen;
Bahnsteige mit Zugang und Ausstattung (1 konventioneller Außenbahnsteig 55 cm ü.SO, 1 Kante, Länge 155m; 1 Interimsbahnsteig, modular, 55 cm ü.SO, 2 Kanten, Länge 155 m)
Straßenbau (ca. 8.000 m² Asphalt, ca. 5.000 m² Pflaster)
VII.1.5.
Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
Pradžia: 11/01/2021 Pabaiga: 30/10/2026
VII.1.6.
Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę
VII.1.7.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau / Amand / Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Oficialus pavadinimas: ARGE Hentschke Bau / Amand / Gleisbau Bautzen, c/o Hentschke Bau GmbH
Miestas: Bautzen
NUTS kodas: DED2C Bautzen
Pašto kodas: 02625
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taipVII.1.7.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: Amand Bau GmbH & Co KG
Oficialus pavadinimas: Amand Bau GmbH & Co KG
Adresas: Wildsruffer Straße 12
Miestas: Grumbach
NUTS kodas: DED2F Sächsische Schweiz-Osterzgebirge
Pašto kodas: 07123
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taipVII.1.7.
Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: Gleisbau Bautzen GmbH
Oficialus pavadinimas: Gleisbau Bautzen GmbH
Miestas: Bautzen
NUTS kodas: DED2C Bautzen
Pašto kodas: 02625
Šalis: Vokietija
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: taipVII.2.
Informacija apie pakeitimus
VII.2.1.
Pakeitimų aprašymas
Pakeitimų pobūdis ir apimtis (nurodant galimus ankstesnius sutarties pakeitimus):
Pakeitimų pobūdis ir apimtis (nurodant galimus ankstesnius sutarties pakeitimus):
MKA 238 - Provisorische Ableitung Entwässerung Gleise 4, 5, 7 und 19
VII.2.2.
Pakeitimo priežastys
Būtinybė pirkti papildomus darbus, paslaugas ar prekes iš pradinio rangovo arba koncesininko (Direktyvos 2014/23/ES 43 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/24/ES 72 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/25/ES 89 straipsnio 1 dalies b punktas)Ekonominių ar techninių priežasčių ir nepatogumo ar išlaidų dubliavimo, trukdančių pakeisti rangovą, aprašymas:
Būtinybė pirkti papildomus darbus, paslaugas ar prekes iš pradinio rangovo arba koncesininko (Direktyvos 2014/23/ES 43 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/24/ES 72 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/25/ES 89 straipsnio 1 dalies b punktas)Ekonominių ar techninių priežasčių ir nepatogumo ar išlaidų dubliavimo, trukdančių pakeisti rangovą, aprašymas:
Für die Entwässerung an den Gleisen 4, 5, 7 und 19 ist in den Bauzuständen 11 und 2.0 keine Vorflut vorhanden. Das anfallende Sickerwasser muss bis zur Errichtung der Vorflut bauzeitlich abgeleitet werden. Die vertraglich vereinbarten Leistungen sind nicht ausreichend.
VII.2.3.
Padidėjusi kaina
Šią svetainę tvarko: Europos Sąjungos leidinių biuras
Reikia pagalbos?
Teisinė informacija
Apie mus
Kitos paslaugos
Daugiau informacijos rasite svetainėje europa.eu
Socialiniai tinklai
Teisinė informacija
Socialiniai tinklai
Socialiniai tinklai
ES institucijos ir įstaigos
ES institucijos ir įstaigos