Direktyva 2004/18/EB
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas, adresas ir kontaktinis punktas(-ai)Oficialus pavadinimas: Europos Komisija, Klimato politikos generalinis direktoratas, SRD.2 – Finansai
Adresas: BU 9, 01/005
Miestas: Briuselis
Pašto kodas: 1049
Šalis: Belgija
Asmuo ryšiams: http://ec.europa.eu/clima/tenders/index_en.htm
Kam: Rinkų darbo grupė
El. paštas: clima-tenders@ec.europa.eu
Interneto adresas(-ai):
Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: http://ec.europa.eu/clima/tenders/index_en.htm
Elektroninė prieiga prie informacijos: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=829
Daugiau informacijos galima gauti iš:
Minėtų kontaktinių punktų
Specifikacijas ir papildomus dokumentus (įskaitant konkurencinio dialogo ir dinaminės pirkimų sistemos dokumentus) galima gauti iš:
Minėtų kontaktinių punktų
Pasiūlymai arba paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje turi būti siunčiami:
Minėtų kontaktinių punktų
I.2)Perkančiosios organizacijos tipasEuropos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija
I.3)Pagrindinė veiklaBendros viešosios paslaugos
I.4)Sutarties sudarymas kitų perkančiųjų organizacijų varduPerkančioji organizacija perka kitų perkančiųjų organizacijų vardu: ne
II dalis: Sutarties objektas
II.1)Aprašymas
II.1.1)Pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė sutarčiai:
Valstybių narių šiltnamio efektą sukeliančių dujų inventorių visapusiška apžvalga pagal sprendimą dėl pastangų pasidalijimo 2016 m.
II.1.2)Sutarties tipas ir darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vietaPaslaugos
Paslaugų kategorija Nr. 12: Architektūrinės paslaugos; inžinerijos ir integruotos inžinerijos paslaugos; miestų planavimo ir kraštovaizdžio inžinerijos paslaugos; susijusios mokslo ir techninio konsultavimo paslaugos; techninių tyrimų ir analizės paslaugos
Pagrindinė darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta: extra muros.
NUTS kodas
II.1.3)Informacija apie viešąją sutartį, preliminarųjį susitarimą arba dinaminę pirkimo sistemą (DPS)Skelbimas susijęs su viešąja sutartimi
II.1.4)Informacija apie preliminarųjį susitarimą
II.1.5)Trumpas sutarties ar pirkimo(-ų) aprašymas
Paslaugų pirkimo sutarties pirminis uždavinys – remti valstybių narių šiltnamio efektą sukeliančių dujų inventorių visapusišką apžvalgą 2016 m. siekiant užtikrinti, kad Europos Komisija turėtų tikslią, patikimą ir patikrintą informaciją apie metinį išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, kad galėtų nustatyti atitiktį sprendimo dėl pastangų pasidalijimo tikslams ir įvykdyti Europos Komisijos įsipareigojimus pagal Stebėsenos mechanizmo reglamento 27 straipsnį.
Antrasis paslaugų pirkimo sutarties uždavinys – kurti atrinktų valstybių narių pajėgumus siekiant sustiprinti ataskaitų teikimą apie jų šiltnamio efektą sukeliančių dujų inventorių naudojant 2006 m. Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos (IPCC) gaires.
II.1.6)Bendrasis viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ)90700000 Aplinkosauginės paslaugos
II.1.7)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar sutarčiai taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)?: taip
II.1.8)Pirkimo dalysŠi sutartis padalyta į dalis: ne
II.1.9)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2)Kiekis arba sutarties apimtis
II.2.1)Visas kiekis ar visa apimtis:
Atskira sutartis 16 mėnesių laikotarpiui, kurios bendras didžiausias biudžetas – 1 000 000 EUR su 2 galimais variantais:
— numatytoji galimybė: 850 000–950 000 EUR,
— išplėsta galimybė: 880 000–1 000 000 EUR.
Numatoma vertė be PVM:
Intervalas: nuo 850 000 iki 1 000 000 EUR
II.2.2)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: taip
Šių pasirinkimo galimybių aprašymas: dėl ilgų naujos JTBKKK programinės įrangos kūrimo vėlavimų gali būti, kad 2015 m. metinės apžvalgos nebus galima atlikti 2015 m. ir ji bus atidėta iki 2016 m., todėl yra 2 galimybės:
numatytoji galimybė: šia sutartimi bus remiama valstybių narių šiltnamio efektą sukeliančių dujų inventorių visapusiška apžvalga 2016 m. siekiant užtikrinti, kad Europos Komisija turėtų tikslią, patikimą ir patikrintą informaciją apie metinį išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį 2005 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m. ir 2014 m., kad galėtų nustatyti atitiktį sprendimo dėl pastangų pasidalijimo tikslams 2014 m. ir įvykdyti Europos Komisijos įsipareigojimus pagal Stebėsenos mechanizmo reglamento 27 straipsnį;
išplėsta galimybė: šia sutartimi bus remiama valstybių narių šiltnamio efektą sukeliančių dujų inventorių visapusiška apžvalga 2016 m. siekiant užtikrinti, kad Europos Komisija turėtų tikslią, patikimą ir patikrintą informaciją apie metinį išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį 2005 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m., 2013 m. ir 2014 m., kad galėtų nustatyti atitiktį sprendimo dėl pastangų pasidalijimo tikslams 2013 ir 2014 m. ir įvykdyti Europos Komisijos įsipareigojimus pagal Stebėsenos mechanizmo reglamento 27 straipsnį.
Konkurso dalyviai turėtų pateikti abi galimybes apimantį pasiūlymą.
II.2.3)Informacija apie pratęsimusŠi sutartis gali būti pratęsta: ne
II.3)Sutarties trukmė arba įvykdymo terminasTrukmė mėnesiais: 16 (nuo sutarties sudarymo)
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.1.1)Reikalaujami užstatai ir garantijos:
III.1.2)Pagrindinės finansavimo sąlygos ir atsiskaitymo tvarka bei (arba) nuorodos į atitinkamas jas reglamentuojančias nuostatas:
Prašome žr. konkurso dokumentus. Žr. sutarties pavyzdžio 1.4 straipsnį.
III.1.3)Teisinė forma, kurią turi įgyti ūkio subjektų grupė, su kuria bus sudaryta sutartis:
Prašome žr. konkurso dokumentus. Žr. konkurso specifikacijų 1.3 ir 1.4 punktus.
III.1.4)Kitos ypatingos sąlygosSutarties vykdymui taikomos ypatingos sąlygos: ne
III.2)Dalyvavimo sąlygos
III.2.1)Informacija apie asmeninę ūkio subjekto padėtį, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrusInformacija ir formalumai, reikalingi norint įvertinti atitiktį reikalavimams: prašome žr. konkurso dokumentus. Žr. konkurso specifikacijų 1.1 ir 1.6 punktus.
III.2.2)Ekonominis ir finansinis pajėgumasInformacija ir formalumai, reikalingi norint įvertinti atitiktį reikalavimams: prašome žiūrėti konkurso dokumentus. Žr. konkurso specifikacijų 2.3.1 punktą.
III.2.3)Techniniai pajėgumaiInformacija ir formalumai, reikalingi norint įvertinti atitiktį reikalavimams:
Prašome žiūrėti konkurso dokumentus – žr. konkurso specifikacijų 2.3.2 punktą.
III.2.4)Informacija apie rezervuotas sutartis
III.3)Paslaugų sutartims taikomos specialios sąlygos
III.3.1)Informacija apie tam tikrą profesijąPaslaugą gali teikti tik tam tikros profesijos asmenys: ne
III.3.2)Už paslaugos teikimą atsakingi darbuotojaiJuridiniai asmenys turėtų nurodyti už paslaugų teikimą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją: taip
IV dalis: Procedūra
IV.1)Procedūros tipas
IV.1.1)Procedūros tipasAtvira procedūra
IV.1.2)Subjektų, kurie bus pakviesti teikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje, skaičiaus apribojimai
IV.1.3)Subjektų skaičiaus mažinimas derybų ar dialogo metu
IV.2)Sutarties sudarymo kriterijai
IV.2.1)Sutarties sudarymo kriterijaiEkonomiškai naudingiausias pasiūlymas, atsižvelgiant į šiuos veiksnius: kriterijus, pateiktus specifikacijose, kvietime teikti pasiūlymus arba derėtis ar aprašomajame dokumente
IV.2.2)Informacija apie elektroninį aukcionąBus rengiamas elektroninis aukcionas: ne
IV.3)Administracinė informacija
IV.3.1)Perkančiosios organizacijos priskirtas bylos numeris:
CLIMA.C.1/SER/2015/0004.
IV.3.2)Ankstesnis(-i) skelbimas(-ai) apie tą pačią sutartįIšankstinis informacinis skelbimas
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2015/S 37-062225 21.2.2015
IV.3.3)Specifikacijų ir papildomų dokumentų ar aprašomojo dokumento gavimo sąlygosDokumentai yra mokami: ne
IV.3.4)Pasiūlymų ar paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje priėmimo terminas17.6.2015 - 16:00
IV.3.5)Kvietimų teikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams data
IV.3.6)Kalba(-os), kuria(-iomis) gali būti parengti pasiūlymai ar paraiškos dalyvauti pirkimo procedūrojeBet kuri oficiali ES kalba
IV.3.7)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimąTrukmė mėnesiais: 9 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.3.8)Susipažinimo su pasiūlymais sąlygosData: 29.6.2015 - 14:30
Vieta:
D kabinetas, avenue de Beaulieu 5, 1160 Briuselis, BELGIJA.
Asmenys, kuriems leidžiama dalyvauti susipažinimo su pasiūlymais procedūroje: taip
Papildoma informacija apie įgaliotuosius asmenis ir susipažinimo su pasiūlymais procedūrą: vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūroje (išlaidos neapmokamos) gali dalyvauti po 1 konkurso dalyvio atstovą (būtina turėti asmens dokumentą). Prašome iki vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūros nurodyti dalyvio vardą ir pavardę šiuo el. p. adresu: clima-tenders@ec.europa.eu
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1)Informacija apie periodiškumąTai periodiškas viešasis pirkimas: ne
VI.2)Informacija apie Europos Sąjungos fondusSutartis yra susijusi su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis: ne
VI.3)Papildoma informacija
Vadovaudamasi 25.10.2012 Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 taikymo taisyklių 134 straipsnio 1 dalies f punktu, per 3 metus nuo pradinės sutarties sudarymo perkančioji organizacija galės pasinaudoti išskirtine derybų procedūra dėl papildomų paslaugų (be skelbimo apie pirkimą išankstinio publikavimo), kurias sudaro ūkinės veiklos vykdytojui, kuriam ta pati perkančioji organizacija paskyrė pradinę sutartį, pavestų panašių paslaugų kartojimas (ne daugiau nei iki 50 % pradinės sutarties vertės).
Konkurso dokumentus bus galima atsisiųsti I.1 dalyje nurodytu adresu. Tinklalapis bus nuolat atnaujinamas, todėl konkurso laikotarpiu konkurso dalyviai turėtų tikrinti jo atnaujinimus ir pakeitimus.
Atkreipiame dėmesį, kad tai buvo skelbta 21.2.2015 išankstiniame informaciniame skelbime OL 2015/S 37-062225 pavadinimu „Sprendimas dėl pastangų pasidalijimo: paslaugų pirkimo sutarties dėl visapusiškos apžvalgos 2016 m. konkursas“.
Atkreipkite dėmesį į II.2.1 ir II.2.2 dalių paaiškinimą.
VI.4)Skundų pateikimo procedūra
VI.4.1)Už skundų pateikimo procedūrą atsakinga įstaiga VI.4.2)Skundų pateikimasTiksli informacija apie skundų pateikimo terminą(-us): galite pateikti bet kokias pastabas dėl sutarties skyrimo procedūros I.1 dalyje nurodytai perkančiajai organizacijai.
Jei Jūs manote, kad buvo blogai administruojama, galite pateikti skundą Europos ombudsmenui per 2 metus nuo dienos, kai tapo žinomi faktai, kuriais grindžiamas skundas (žr. http://www.ombudsman.europa.eu). Toks skundas neturi galios sustabdyti apeliacijų pateikimo laikotarpio ar inicijuoti naujo apeliacijų pateikimo laikotarpio.
Per 2 mėnesius nuo sprendimo paskirti sutartį galima pateikti apeliaciją VI.4.1 dalyje nurodytai institucijai.
VI.4.3)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie skundų pateikimą
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:23.4.2015