Prekės - 249220-2019

29/05/2019    S103    Prekės - Skelbimas apie sutartį (pirkimą) - Atviras konkursas 

Vokietija, VFR-Miunchenas: Elektra

2019/S 103-249220

Skelbimas apie pirkimą

Prekės

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Landkreis München
Adresas: Mariahilfplatz 17
Miestas: München
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pašto kodas: 81541
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Landkreis München
El. paštas: Angelika.Dittrich@lra-m.bayern.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.landkreis-muenchen.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Landkreis Starnberg
Adresas: Strandbadstraße 2
Miestas: Starnberg
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pašto kodas: 82319
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Landkreis Starnberg
El. paštas: Michael.Fischer@lra-starnberg.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.lk-starnberg.de/landkreis/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Kreisjugendring München-Land
Adresas: Burgweg 10
Miestas: Pullach
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pašto kodas: 82049
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Kreisjugendring München-Land
El. paštas: s.zimmermann@kjr-ml.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://kjr-ml.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Pullach i.Isartal
Adresas: Johann-Bader-Str. 21
Miestas: Pullach
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pašto kodas: 82049
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Pullach i.Isartal
El. paštas: berger@pullach.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.pullach.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: VBS Kommunalunternehmen AöR
Adresas: Johann-Bader-Str. 21
Miestas: Pullach
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pašto kodas: 82049
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: VBS Kommunalunternehmen AöR
El. paštas: berger@pullach.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.vbs-pullach.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Zweckverband Otfried-Preußler-Gymnasium Pullach
Adresas: Johann-Bader-Str. 21
Miestas: Pullach
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pašto kodas: 82049
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Zweckverband Otfried-Preußler-Gymnasium Pullach
El. paštas: berger@pullach.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.pullach.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Feldafing
Adresas: Bahnhofsplatz 1
Miestas: Feldafing
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pašto kodas: 82340
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Feldafing
El. paštas: S.Reichart@feldafing.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.feldafing.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Gilching
Adresas: Rathausstr. 2
Miestas: Gilching
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pašto kodas: 82205
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Gilching
El. paštas: haas@gemeinde.gilching.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.gilching.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Herrsching a. Ammersee
Adresas: Bahnhofstraße 12
Miestas: Herrsching a. Ammersee
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pašto kodas: 82211
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Herrsching a. Ammersee
El. paštas: Franziska.Kalz@herrsching.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.herrsching.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Pöcking
Adresas: Feldafinger Straße 4
Miestas: Pöcking
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pašto kodas: 82343
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Pöcking
El. paštas: baeuerle@poecking.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.poecking.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Seefeld
Adresas: Am Technologiepark 16
Miestas: Seefeld
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pašto kodas: 82229
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Seefeld
El. paštas: spengler@seefeld.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.seefeld.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Tutzing
Adresas: Kirchenstraße 9
Miestas: Tutzing
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pašto kodas: 82327
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Tutzing
El. paštas: maximilian.soellner@tutzing.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.tutzing.de/

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gemeinde Gräfelfing
Adresas: Ruffiniallee 2
Miestas: Gräfelfing
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pašto kodas: 82166
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Gemeinde Gräfelfing
El. paštas: b.schmid@graefelfing.bayern.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.graefelfing.de

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Turn- und Sportverein Gräfelfing e.V.
Adresas: Hubert-Reißner Str. 42
Miestas: Gräfelfing
NUTS kodas: DE21H München, Landkreis
Pašto kodas: 82166
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Turn- und Sportverein Gräfelfing e.V.
El. paštas: sas.lauterbach@tsv-graefelfing.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.tsv-graefelfing.de/

I.2)Informacija apie pirkimą
Sutartis apima bendrą pirkimą
Sutartį skiria centrinė perkančioji organizacija
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: www.subreport.de/E88456871
Daugiau informacijos galima gauti kitu adresu:
Oficialus pavadinimas: Specht Ingenieurbüro für Energiewirtschaft und –technik
Adresas: Sonnenweg 59
Miestas: Gifhorn
NUTS kodas: DE914 Gifhorn
Pašto kodas: 38518
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Auskünfte werden ausschließlich online über „subreport ELVis“ (Kommunikation/Nachrichten) erteilt: www.subreport.de (ID: E88456871). Achtung: Hierfür ist eine Registrierung erforderlich! Nur registrierte Nutzer werden über Änderungen in den Vergabeunterlagen und Bieterfragen unverzüglich informiert.
El. paštas: info@energie-specht.de

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: www.energie-specht.de

Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami elektroniniu būdu per: www.subreport.de/E88456871
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Ökostromlieferung an die Landkreise München und Starnberg sowie weiterer Teilnehmer mit Preisfindung an der EEX

II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
09310000 Elektra
II.1.3)Sutarties tipas
Prekės
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Lieferung von ca. 18,9 Mio. kWh/a elektrischer Energie (Ökostrom) für den Betrieb der Gebäude, Verkehrswegebeleuchtung sowie sonstiger Betriebsstätten der Landkreise München und Starnberg sowie weiterer Teilnehmer. Die Preisbildung erfolgt an der EEX.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
Vertė be PVM: 19 700 000.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DE21L Starnberg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Landkreise München und Starnberg

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Lieferung einer Jahresmenge von ca. 18,9 Mio. kWh Ökostrom an 728 Abnahmestellen der ausschreibenden Stellen. Einkauf der Jahresmenge an 2 Zeitpunkten an der EEX.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/01/2020
Pabaiga: 31/12/2021
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Der Vertrag kann zweimal um jeweils ein Jahr verlängert werden.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Eigenerklärung zum Versorgerstatus

Eigenerklärung Arbeitnehmerentsendegesetz

Eigenerklärung zur Zuverlässigkeit

III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Erklärung über den Gesamtumsatz des Unternehmens sowie den Umsatz bezüglich der besonderen Leistungsart (elektrische Energie; Ökostrom), die Gegenstand der Vergabe ist, jeweils bezogen auf die letzten 3 Geschäftsjahre;

Eigenerklärung zur Zahlung von Steuern und Abgaben (siehe Eigenerklärung zur Zuverlässigkeit);

Eigenerklärung zur Insolvenz (siehe Eigenerklärung zur Zuverlässigkeit)

Minimalus (-ūs) standartas (-ai), kurio (-ių) gali būti reikalaujama:

Der Jahresumsatz des Bieters muss mindestens doppelt so hoch sein, wie der geschätzte Jahresauftragswert des Lieferauftrages.

III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Referenzen

Minimalus (-ūs) standartas (-ai), kurio (-ių) gali būti reikalaujama:

Bezüglich elektrische Energie mindestens eine gleichwertige Referenz über die Belieferung vonenergiewirtschaftlich ähnlichen Abnahmestellen mit elektrischer Energie für die Jahre 2017, 2018 und 2019. Die Ähnlichkeit wird nachgewiesen durch die ähnliche Gesamtmenge und die ähnliche Anzahl an Abnahmestellen oder jeweils größere Zahlen. Für jedes Kriterium dürfen auch getrennte Referenzen genutzt werden.

III.1.5)Informacija apie rezervuotas sutartis
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:
III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.4)Informacija apie sprendimų ar pasiūlymų skaičiaus mažinimą derybų ar dialogo metu
IV.1.6)Informacija apie elektroninį aukcioną
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 26/06/2019
Vietos laikas: 11:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Vokiečių kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Pasiūlymas turi galioti iki: 09/08/2019
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 26/06/2019
Vietos laikas: 11:01
Vieta:

Gifhorn

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: taip
Kada numatoma paskelbti kitus skelbimus:

2023

VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautus
VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Regierung von Oberbayern, Vergabekammer Südbayern
Adresas: Maximilianstraße 39
Miestas: München
Pašto kodas: 80534
Šalis: Vokietija
El. paštas: vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Telefonas: +49 892176-2411
Faksas: +49 892176-2847
VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein.

Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und die Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Abs. 6 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. Der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens ist gem. § 160 Abs. 3 S. 1 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen unzulässig, soweit

1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat,

2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

4. mehr als 15 Kalendertage nach dem Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.

VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
24/05/2019