Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresaiOficialus pavadinimas: Service technique
Adresas: Chemin du village 24
Miestas: Romanel-sur-Lausanne
NUTS kodas:
CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERAPašto kodas: 1032
Šalis: Šveicarija
Asmuo ryšiams: Yann Gilliéron
El. paštas:
yann.gillieron@romanel-sur-lausanne.chInterneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
https://www.simap.ch I.3)KomunikavimasDaugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami šiuo adresu:
Oficialus pavadinimas: RWB Vaud SA – Conus & Bignens SA PA RWB Vaud
Adresas: Route de Lausanne 17
Miestas: Yverdon-les-Bains
Pašto kodas: 1400
Šalis: Šveicarija
Asmuo ryšiams: Jean-Michel Tschäppät
El. paštas:
jm.tschappat@rwb.chNUTS kodas:
CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERAInterneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
https://www.simap.ch I.4)Perkančiosios organizacijos tipasRegiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veiklaBendros viešosios paslaugos
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
Quartier Écureuils — Moliesse — Travaux de génie civil
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas45000000 Statybos darbai
II.1.3)Sutarties tipasDarbai
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Travaux de viabilisation du nouveau quartier Écureuils – Moliesse (densification du tissu urbain existant) comprenant:
— travaux de génie civil routier. Chaussée de 6 m de large y compris trottoir sur environ
250 m. Nouvelle rue à créer (Écureuils), élargissement de rue existante (Moliesse);
— pose de collecteurs d’eaux claires (DN 300 à 500) et d’eaux usées (DN250) y compris raccordements privés et raccordements aux réseaux existants sur la longueur de l’aménagement;
— travaux de fouilles pour réseau tiers associés au projet (eau potable), réseaux électriques (romande énergie), fibre optique (Swisscom et UPC);
— éclairage public y compris pose des mâts d’éclairage.
II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Travaux de viabilisation du nouveau quartier Écureuils – Moliesse (densification du tissu urbain existant) comprenant:
— travaux de génie civil routier. Chaussée de 6 m de large y compris trottoir sur environ
250 m. Nouvelle rue à créer (Écureuils), élargissement de rue existante (Moliesse);
— pose de collecteurs d’eaux claires (DN 300 à 500) et d’eaux usées (DN250) y compris raccordements privés et raccordements aux réseaux existants sur la longueur de l’aménagement;
— travaux de fouilles pour réseau tiers associés au projet (eau potable), réseaux électriques (Romande Energie), fibre optique (Swisscom et UPC);
— éclairage public y compris pose des mâts d’éclairage.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtisAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumaiAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasAtviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminasData: 25/02/2021
Vietos laikas: 11:30
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimąTrukmė mėnesiais: 12 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygosData: 25/02/2021
Vietos laikas: 14:00
Vieta:
1032 Romanel-sur-Lausanne.
Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą:
L'adjudicataire ne procédera pas à une ouverture publique des offres. Le procès-verbal d’ouverture des offres sera établi et transmis par courriel aux soumissionnaires.
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1)Informacija apie periodiškumąTai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija:
Des offres partielles ne sont pas admises.
Indication des voies de recours: le présent appel d’offres peut faire l’objet d’un recours à la Cour de droit administratif et public du tribunal cantonal, Avenue Eugène-Rambert 15, 1014 Lausanne, déposé dans les dix jours dès la publication; il doit être signé et indiquer les conclusions et motifs du recours. La décision attaquée est jointe au recours.
Remarques (délai souhaité pour poser des questions par écrit). L’adjudicateur répondra uniquement aux questions arrivées dans le délai fixé, posées par écrit et transmises via le forum SIMAP.CH.
Publication de référence nationale: SIMAP du 15.1.2021, doc. 1174239. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 5.2.2021.
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucijaOficialus pavadinimas: Bundesverwaltungsgericht
Adresas: Postfach
Miestas: St. Gallen
Pašto kodas: 9023
Šalis: Šveicarija
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:15/01/2021