Skelbimas apie sutarties skyrimą
Pirkimo procedūros rezultatai
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresaiOficialus pavadinimas: Bau- und Verkehrsdepartement des Kantons Basel-Stadt, Kantonale Fachstelle für öffentliche Beschaffungen
Adresas: Münsterplatz 11, Postfach
Miestas: Basel
NUTS kodas:
CH0 Schweiz / Suisse / SvizzeraPašto kodas: 4001
Šalis: Šveicarija
El. paštas:
kfoeb@bs.chInterneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
https://www.simap.ch I.4)Perkančiosios organizacijos tipasRegiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veiklaBendros viešosios paslaugos
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
MP 2505 Rheingasse, Ingenieur
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas71300000 Inžinerijos paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
MP 2505 Rheingasse, Ingenieur
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.1.7)Bendra pirkimo vertė (be PVM)Vertė be PVM: 542 552.45 CHF
II.2)Aprašymas
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)71300000 Inžinerijos paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
MP 2505 Rheingasse, Ingenieur
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiSąnaudos - Vardas: ZK 1: Preis / Lyginamasis svoris: 40%
Sąnaudos - Vardas: ZK 2: Referenzauftrag Schlüsselperson Projektleitung (PL) / Lyginamasis svoris: 30%
Sąnaudos - Vardas: ZK 3: Referenzauftrag Schlüsselperson Bauleitung (BL) / Lyginamasis svoris: 30%
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasAtviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą IV.2.8)Informacija apie dinaminės pirkimo sistemos taikymo nutraukimą
IV.2.9)Informacija apie kvietimo dalyvauti konkurse naudojant išankstinį informacinį skelbimą nutraukimą
V dalis: Sutarties skyrimas
Sutartis/pirkimo dalis skiriama: taip
V.2)Sutarties skyrimas
V.2.1)Sutarties sudarymo data:17/05/2023
V.2.2)Informacija apie pasiūlymusGautų pasiūlymų skaičius: 1
Sutartis paskirta ekonominės veiklos vykdytojų grupei: ne
V.2.3)Rangovo pavadinimas ir adresasOficialus pavadinimas: gsi Bau- und Wirtschaftsingenieure AG
Adresas: Wallstrasse 8
Miestas: Basel
NUTS kodas: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Pašto kodas: 4051
Šalis: Šveicarija
Rangovas yra MVĮ: taip
V.2.4)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies vertę (be PVM)Bendra sutarties / pirkimo dalies vertė: 542 552.45 CHF
V.2.5)Informacija apie subrangos sutarčių sudarymą
VI dalis: Papildoma informacija
VI.3)Papildoma informacija:
Begründung des Zuschlagentscheides: Die Vergabe des Auftrages erfolgt aufgrund der in den Ausschreibungsunterlagen vorgegebenen Zuschlagskriterien an die Anbieterin mit dem vorteilhaftesten Angebot.
Rechtsmittelbelehrung: Soweit es sich nicht aus dieser Publikation ergibt, können die Beteiligten innert Frist von fünf Tagen, von der Veröffentlichung im Kantonsblatt Basel-Stadt an gerechnet, verlangen, dass ihnen durch eine erweiterte Begründung eröffnet wird, aus welchen wesentlichen Gründen ihr Angebot nicht berücksichtigt wurde und worin die ausschlaggebenden Merkmale und Vorteile des berücksichtigten Angebotes liegen. Das Begehren ist schriftlich an das Bau- und Verkehrsdepartement des Kantons Basel-Stadt, Kantonale Fachstelle für öffentliche Beschaffungen, Münsterplatz 11, Postfach, 4001 Basel, zu richten. Rekurse sind innert Frist von zehn Tagen, von der Veröffentlichung im Kantonsblatt Basel-Stadt oder vom Empfang der erweiterten Begründung an gerechnet, an das Verwaltungsgericht Basel-Stadt, Bäumleingasse 1, 4051 Basel zu richten. Die Rekursschrift muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angefochtene Verfügung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen.
Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 20.05.2023 , Dok. 1338279
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucijaOficialus pavadinimas: Bundesverwaltungsgericht
Adresas: Postfach
Miestas: St. Gallen
Pašto kodas: 9023
Šalis: Šveicarija
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:20/05/2023