Prekės - 336950-2019

18/07/2019    S137    - - Prekės - Skelbimas apie sutartį (pirkimą) - Atviras konkursas 

Bulgarija-Sofija: Rūgštiniai švino akumuliatoriai

2019/S 137-336950

Skelbimas apie pirkimą

Prekės

Legal Basis:

Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
DP „Natsionalna kompaniya „Zhelezopatna infrastruktura“
130823243
bul. „Knyaginya Mariya Luiza“ No. 110
Sofiya
1233
Bulgarija
Asmuo ryšiams: Yordan Yordanov
Telefonas: +359 2932-2403
El. paštas: j.jordanov@rail-infra.bg
Faksas: +359 2931-0663
NUTS kodas: BG411

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: www.rail-infra.bg

Pirkėjo profilio adresas: http://www.rail-infra.bg/профил-на-купувача/

I.2)Informacija apie pirkimą
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://www.rail-infra.bg/профил-на-купувача/текущи-процедури/?YlvmS1RacnH797zA9WTVFlpL0dmi%2bqX3Z6OXGBhxGmlHuZcK%2buye8e1T%2bYWSFB1j7W8MPEMCQPoR9KzkFiPWgg%3d%3d
Daugiau informacijos galima gauti kitu adresu:
ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“
130823243
бул. „Княгиня Мария Луиза“ № 120Б
София
1233
Bulgarija
Asmuo ryšiams: инж. Пламен Първанов
Telefonas: +359 2932-6173
El. paštas: j.jordanov@rail-infra.bg
Faksas: +359 2931-0663
NUTS kodas: BG411

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: www.rail-infra.bg

Pirkėjo profilio adresas: http://www.rail-infra.bg/профил-на-купувача/

Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami šiuo adresu:
ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“
130823243
бул. „Княгиня Мария Луиза“ № 110
София
1233
Bulgarija
Asmuo ryšiams: Евгения Русимова
Telefonas: +359 2932-6115
El. paštas: j.jordanov@rail-infra.bg
Faksas: +359 2931-0663
NUTS kodas: BG411

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: www.rail-infra.bg

Pirkėjo profilio adresas: http://www.rail-infra.bg/профил-на-купувача/

I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Viešosios teisės reglamentuojama įstaiga
I.5)Pagrindinė veikla
Kita veikla: Поддържане на железопътната инфраструктура

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

„Доставка на токоизправители и акумулаторни батерии (ТИ и АБ)” по 3 обособени позиции

II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
31431000
II.1.3)Sutarties tipas
Prekės
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Доставка на токоизправители и акумулаторни батерии:

Обособена позиция 1: „Доставка на стационарни оловни клапанно-регулирани акумулаторни батерии (VRLA)“;

Обособена позиция 2: „Доставка на стационарни оловни акумулаторни батерии — отворен тип (OPzS)?;

Обособена позиция 3: „Доставка на импулсни токоизправители“.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
Vertė be PVM: 499 995.29 BGN
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl visų pirkimo dalių
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

„Доставка на стационарни оловни клапанно-регулирани акумулаторни батерии (VRLA)”

Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
31431000
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: BG
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

ССТ София — гр. София 1202, ул. „Белоградчик“ № 5;

ССТ Пловдив — гр. Пловдив 4000, ул. „Бачо Киро“ № 1;

ССТ Горна Оряховица — гр. Горна Оряховица 5120, ул. „Цар Освободител“ № 113.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

— ССТ София: АБ 160V/100Ah — 2 бр.; АБ 60V/300Ah — 1 бр.; АБ 60V/150Ah — 2 бр.; АБ 48V/300Ah — 1 бр.; АБ 48V/150Ah — 4 бр.; АБ 48V/100Ah — 2 бр.; АБ 24V/300Ah — 1 бр.; АБ 24V/150Ah — 6 бр.; АБ 24V/100Ah — 32 бр.; АБ 24V/9Ah— 20 бр.; АБ 12V/9Ah — 60 бр.; АБ 6V/100Ah — 16 бр.

— ССТ Пловдив: АБ 60V/400Ah — 1 бр.; АБ 60V/300Ah — 1 бр.; АБ 48V/200Ah — 5 бр.; АБ 48V/100Ah — 3 бр.; АБ 24V/300Ah — 1 бр.; АБ 24V/200Ah — 4 бр.; АБ 24V/150Ah— 20 бр.; АБ 24V/100Ah — 8 бр.; АБ 24V/80Ah — 1 бр.; АБ 12V/100Ah — 13 бр.

— ССТ Горна Оряховица: АБ 24V/150Ah — 18 бр.; АБ 24V/100Ah— 20 бр.; АБ 24V/80Ah — 4 бр.; АБ 12V/12Ah — 4 бр.; АБ 12V/9Ah — 20 бр.; АБ 12V/7Ah — 17 бр.; АБ 12V/4,5Ah — 18 бр.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kokybės kriterijus - Vardas: „Допълнителен гаранционен срок на доставените изделия“ (К1) / Lyginamasis svoris: 20
Kaina - Lyginamasis svoris: 80
II.2.6)Numatoma vertė
Vertė be PVM: 187 133.00 BGN
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė dienomis: 60
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Комплексната оценка на всяка от офертите се формира по формулата: КОi=К1+К2

K1 — Допълнителен гаранционен срок на доставените изделия;

K2 — Финансов показател;

Максималната стойност на КОi е 100 т.;

К1=(Сi / С max) х 20;

К2=(C min / Ci) х 80.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

„Доставка на стационарни оловни акумулаторни батерии - отворен тип (OPzS)?

Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
31431000
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: BG4
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

ССТ София — гр. София 1202, ул. „Белоградчик“ № 5;

ССТ Пловдив — гр. Пловдив 4000, ул. „Бачо Киро“ № 1;

ССТ Горна Оряховица — гр. Горна Оряховица 5120, ул. „Цар Освободител“ № 113.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

— ССТ София: АБ 60V/350Ah — 1 бр.; АБ 60V/150Ah — 1 бр.; АБ 48V/300Ah — 2 бр.; АБ 48V/150Ah — 1 бр.; АБ 48V/100Ah — 1 бр.; АБ 32V/300Ah — 2 бр.; АБ 30V/300Ah — 2 бр.; АБ 24V/300Ah — 1 бр.; АБ 24V/150Ah — 4 бр.; АБ 6V/150Ah — 8 бр.; АБ 6V/100Ah— 21 бр.

— ССТ Пловдив: АБ 60V/350Ah — 1 бр.; АБ 28V/100Ah — 1 бр.; АБ 26V/300Ah — 2 бр.; АБ 24V/200Ah — 2 бр.; АБ 24V/150Ah — 4 бр.; АБ 14V/100Ah — 1 бр.; АБ 12V/100Ah — 4 бр.

— ССТ Горна Оряховица: АБ 60V/350Ah — 1 бр.; АБ 60V/150Ah — 2 бр.; АБ 48V/150Ah — 8 бр.; АБ 30V/300Ah — 1 бр.; АБ 30V/150Ah — 1 бр.; АБ 24V/150Ah — 4 бр.; АБ 24V/100Ah — 10 бр.; АБ 6V/100Ah — 30 бр.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kokybės kriterijus - Vardas: „Допълнителен гаранционен срок на доставените изделия“ (К1) / Lyginamasis svoris: 20
Kaina - Lyginamasis svoris: 80
II.2.6)Numatoma vertė
Vertė be PVM: 182 446.80 BGN
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė dienomis: 60
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Комплексната оценка на всяка от офертите се формира по формулата: КОi=К1+К2:

K1 — Допълнителен гаранционен срок на доставените изделия;

K2 — Финансов показател;

Максималната стойност на КОi е 100 т.;

К1=(Сi / С max) х 20;

К2=(C min / Ci) х 80.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

„Доставка на импулсни токоизправители”

Pirkimo dalies Nr.: 3
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
31153000
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: BG
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

ССТ София — гр. София 1202, ул. „Белоградчик“ № 5;

ССТ Пловдив — гр. Пловдив 4000, ул. „Бачо Киро“ № 1;

ССТ Горна Оряховица — гр. Горна Оряховица 5120, ул. „Цар Освободител“ № 113.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

— ССТ София:Импулсен токоизправител 6V/10А — 20 бр.; импулсен токоизправител 24V/5А — 20 бр.; импулсен токоизправител 24V/15А — 14 бр.; импулсен токоизправител 24V/20А — 23 бр.; импулсен токоизправител 24V/30А — 1 бр.; импулсен токоизправител 30V/30А — 1 бр.; импулсен токоизправител 48V/20А — 6 бр.; импулсен токоизправител 48V/30А — 1 бр.; импулсен токоизправител 60V/20А — 2 бр

— ССТ Пловдив:Импулсен токоизправител 12V/15А — 4 бр.; импулсен токоизправител 24V/15А — 2 бр.; импулсен токоизправител 48V/30А — 3 бр

— ССТ Горна Оряховица:Импулсен токоизправител 6V/10А — 30 бр.; импулсен токоизправител 12V/15А — 5 бр.; импулсен токоизправител 24V/15А — 18 бр.; импулсен токоизправител 24V/20А — 5 бр.; импулсен токоизправител 24V/30А — 13 бр.; импулсен токоизправител 48V/20А — 8 бр.; импулсен токоизправител 60V/30А — 2 бр.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kokybės kriterijus - Vardas: „Допълнителен гаранционен срок на доставените изделия“ (К1) / Lyginamasis svoris: 20
Kaina - Lyginamasis svoris: 80
II.2.6)Numatoma vertė
Vertė be PVM: 130 415.49 BGN
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė dienomis: 60
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Комплексната оценка на всяка от офертите се формира по формулата: КОi=К1+К2:

K1-Допълнителен гаранционен срок на доставените изделия;

K2-Финансов показател;

Максималната стойност на КОi е 100 т.;

К1=(Сi / С max) х 20;

К2=(C min / Ci) х 80.

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Не се изисква.

III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Не се изисква.

III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

1. За обособени позиции 1 и 2:

1.1. Участникът трябва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата.

Под „предмет сходен с предмета на поръчката“ се разбира доставка на стационарни акумулаторни батерии, в зависимост от обособената позиция, за която участникът участва.

За „изпълнена дейност“ се приема тази, която към датата на подаване на офертата е одобрена и приета от съответния възложител, клиент, получател, или компетентен орган, или чрез посочване на публичен регистър, в който е публикувана информация за дейността.

2. За обособена позиция 3:

2.1. Участникът трябва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата.

Под „предмет сходен с предмета на поръчката“ се разбира доставка на импулсни токоизправители.

За „изпълнена дейност“ се приема тази, която към датата на подаване на офертата е одобрена и приета от съответния възложител, клиент, получател, или компетентен орган, или чрез посочване на публичен регистър, в който е публикувана информация за дейността.

3. За обособени позиции 1,2 и 3:

3.1. Участникът да прилага системи за управление на качеството в зависимост от обособената позиция.

Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критерия за подбор по подт. 1.1. и 2.1. се доказва от обединението участник, а по подт. 3.1. от всяко от лицата, включени в него, което ще изпълнява съответната дейност съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в документа/договора за създаване на обединението.

Когато участникът е посочил, че ще използва подизпълнители, подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.

Когато участникът предвижда участие на трети лица, те трябва да отговарят на съответните изискванията на критерия за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване.

4. При подаване на информацията относно съответствието с критериите за подбор се посочва в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел В: „Технически и професионални способности“ и раздел Г: „Схеми за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ от еЕЕДОП.

Документи за доказване за обособени позиции 1, 2 и 3:

1. Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка — по образец № 8.

2. Сертификати, издадени от независими лица, които са акредитирани по серията европейски стандарт от ИА „БСА“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки, както и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството при условията на чл. 64, ал. 7 от ЗОП.

Документите се представят от участника, определен за изпълнител, или при поискане в хода на процедурата, в случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.

Minimalus (-ūs) standartas (-ai), kurio (-ių) gali būti reikalaujama:

1. Участникът трябва да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентичен или сходен с предмета на поръчката, за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата, както следва:

— за обособена позиция 1 — минимален обем 100 броя стационарни клапанно-регулирани акумулаторни батерии (VRLA),

— за обособена позиция 2 — минимален обем 20 броя стационарни акумулаторни батерии отворен тип (OPzS),

— за обособена позиция 3 — минимален обем 70 броя импулсни токоизправители.

Минималното изискване може да бъде доказано с изпълнението на един или няколко доставки за съответната обособена позиция.

2. Валиден сертификат за внедрена система за управление на качеството по стандарт ISO 9001:2015 или еквивалент, с обхват на сертификация, включващ предмета на поръчката за обособена позиция 1 и 2-търговия и/или производство на оловни акумулатори и батерии. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството при условията на чл. 64, ал. 7 от ЗОП.

3. Валиден сертификат за внедрена система за управление на качеството по стандарт ISO 9001:2015 или еквивалент, с обхват на сертификация, включващ предмета на поръчката за обособена позиция 3 — търговия и/или производство на апаратура за електрозахранване (електрозахранващи модули и системи, токоизправители и инвертори). Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството при условията на чл. 64, ал. 7 от ЗОП.

III.1.5)Informacija apie rezervuotas sutartis
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:

За обособени позиции 1, 2 и 3:

Авансово плащане: не се предвижда.

Плащане: заплащането се извършва по банков път в срок до 30 календарни дни след представяне на фактура, надлежно оформени приемо-предавателни протоколи, удостоверяващи изпълнението на доставките в съответните складове, без рекламации по количество и качество. Плащанията по договора/ите ще се извършват при условията на Решение № 592/21.8.2018 г. на Министерски съвет (обн., ДВ, бр. № 71 от 28.8.2018 г., в сила от 3.9.2018 г.).

III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.4)Informacija apie sprendimų ar pasiūlymų skaičiaus mažinimą derybų ar dialogo metu
IV.1.6)Informacija apie elektroninį aukcioną
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 29/08/2019
Vietos laikas: 16:45
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Bulgarų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 6 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 30/08/2019
Vietos laikas: 10:00
Vieta:

ДП „НКЖИ“, гр. София, 1233, бул. „Княгиня Мария Луиза“ № 110, партер, заседателна зала.

Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą:

Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители,както и представители на средствата за масово осведомяване при спазване на установения режим за достъп до сградата на ДП „НКЖИ“. Документът за упълномощ., оригинал или заверено копие (върху копието е записано „вярно с оригинала“ и има подпис и печат), се предоставя на комисията.

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautus
VI.3)Papildoma informacija:

Участниците могат да подават оферти както за цялата поръчка, така и за всяка от обособените позиции,но задължително в пълния им обем.

В процедурата може да участва участник, който отговаря на условията на чл. 10, ал. 1 от ЗОП. Възложителят няма условие за създаване на ЮЛ по чл. 10, ал. 2 от ЗОП. Възложителят отстранява участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1—7 от ЗОП, чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 4 и т. 5 от ЗОП и чл. 107 от ЗОП, обстоятелствата по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, както и наличие на обстоятелства по чл. 69 от ЗПКОНПИ.

Когато участникът е обединение, което не е ЮЛ, задължително се представя копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, със срок не по-кратък от срока за изпълнение на настоящата обществена поръчка. Документът трябва да съдържа и:

1. правата и задълженията на участниците в обединението;

2. разпределението на отговорността между членовете на обединението;

3. дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.

С този документ следва по безусловен начин да се удостовери, определянето на партньора, който представлява обединението за целите на обществената поръчка, както и обстоятелството, че лицата в обединението поемат солидарна отговорност, заедно и поотделно, за участието си и изпълнението на поръчката. Подизпълнителите и третите лица, ако има такива, трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, и за тях да не са налице основания за отстраняване. Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1, т. 1—7 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП има право да представи доказателства по чл. 56 от ЗОП.Съгласно чл. 67, ал. 1 от ЗОП при подаване на офертата участникът декларира липса на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на еЕЕДОП. Когато участникът е обединение, което не е ЮЛ, при подаване на офертата за участие, се представя отделен еЕЕДОП за всеки член на обединението. Отделен еЕЕДОП се представя за подизпълнителите и третите лица. Документите, чрез които се доказва информацията, посочена в еЕЕДОП, се представят при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Документите се представят от всеки член на обединението, което не е ЮЛ, и от подизпълнителите и третите лица, ако има такива.

Дължима гаранция: гаранция за изпълнение — 5 % от договорната цена без ДДС. Гаранцията се представя в една от формите по чл. 111, ал. 5 от ЗОП. Условията и сроковете за представяне, задържане, усвояване и освобождаване на гаранцията се урежда в договора за възлагане на обществената поръчка.

VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Комисия за защита на конкуренцията
бул. „Витоша“ № 18
София
1000
Bulgarija
Telefonas: +359 29884070
El. paštas: cpcadmin@cpc.bg
Faksas: +359 29807315

Interneto adresas: http://www.cpc.bg

VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП — в 10-дневен срок от изтичане на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.

VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
ДП „Национална компания Железопътна инфраструктура“ — отдел „Правен“
бул. „Княгиня Мария Луиза“ № 110
София
1233
Bulgarija
Telefonas: +359 2932-3065
El. paštas: j.hristova@rail-infra.bg
Faksas: +359 2931-0663

Interneto adresas: http://www.rail-infra.bg/профил-на-купувача/

VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
15/07/2019