Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresai I.3)KomunikavimasDaugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
I.4)Perkančiosios organizacijos tipasRegiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veiklaBendros viešosios paslaugos
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
Travaux de topographie sur le territoire de la ville de Bondy
Nuorodos numeris: 209503
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas71351810 Topografinės paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Travaux de topographie sur le territoire de la ville de Bondy.
II.1.5)Numatoma bendra vertėVertė be PVM: 200 000.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)71351810 Topografinės paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Travaux de topographie sur le territoire de la ville de Bondy.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiToliau pateikti kriterijai
Kokybės kriterijus - Vardas: Valeur technique / Lyginamasis svoris: 45
Kokybės kriterijus - Vardas: Délai d'exécution / Lyginamasis svoris: 10
Kokybės kriterijus - Vardas: Développement durable / Lyginamasis svoris: 5
Kaina - Lyginamasis svoris: 40
II.2.6)Numatoma vertėVertė be PVM: 200 000.00 EUR
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:
Le marché est conclu pour une période initiale de douze mois à compter de la notification du marché. Le marché pourra être renouvelé, par tacite reconduction, par période successive d'un an pour une durée maximale de reconduction de trois ans.
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: taip
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrusSąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Une lettre de candidature (DC1 ou équivalent); les renseignements concernant la situation juridique de l'entreprise tels que prévus aux articles R. 2143-3 et R. 2143-4 du code de la commande publique:
— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire (DC2 ou équivalent);
— renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée à l'article L. 5212-1 à 4 du code du travail (DC1 ou équivalent);
— renseignements sur le respect de l'obligation de respecter l'égalité entre les femmes et les hommes mentionnée à l'article L. 1146-1 du code du travail et à l'article L. 2242-5 du code de travail (DC1 ou équivalent);
— le pouvoir dûment signé et daté (y compris le cachet de l'entreprise) de la personne habilitée à engager l'entreprise, si la personne signataire n'est pas le représentant légal de la société.
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtisAtrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:
— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures objet du contrat, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles (DC2 ou équivalent);
— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels.
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumaiAtrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:
— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années;
— liste des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé en lien avec l'objet du marché;
— la présentation de quelques références significatives;
— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de contrats de même nature;
— description de l'équipement technique, des mesures employées par l'opérateur économique pour s'assurer de la qualité et des moyens d'étude et de recherche de son entreprise;
— indication des titres d'études et professionnels de l'opérateur économique et/ou des cadres de l'entreprise, et notamment des responsables de prestation de services ou de conduite des travaux de même nature que celle du contrat (DC2 ou équivalent).
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:
Le présent marché fait l'objet d'une clause d'insertion professionnelle par l'activité économique.
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasAtviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemąViešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu
Preliminarioji sutartis su vieninteliu veiklos vykdytoju
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminasData: 21/09/2020
Vietos laikas: 12:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimąTrukmė mėnesiais: 4 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygosData: 21/09/2020
Vietos laikas: 14:00
Vieta:
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1)Informacija apie periodiškumąTai pasikartojantis pirkimas: taip
Kada numatoma paskelbti kitus skelbimus:
Le présent marché est passé sur une durée maximale de quatre ans. La prochaine publication sera donc à cette échéance.
VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautusBus priimamos elektroninės sąskaitos faktūros
VI.3)Papildoma informacija:
— le critère de la valeur technique (45 %) est sous-pondéré de la manière suivante:
—— description de la méthodologie employée pour traiter et exécuter les commandes (étapes — délais de la commande à la facture): 20 %;
—— description du matériel mis à disposition pour assurer l'exécution des prestations: 15 %;
—— description du personnel proposé pour assurer l'exécution du marché: 10 %;
— le critère du développement durable (5 %) est sous-pondéré de la manière suivante:
—— qualité environnementale: 2,5 %;
—— qualité des actions d'insertion: 2,5 %.
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucijaOficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Montreuil
Adresas: 7 rue Catherine Puig
Miestas: Montreuil Cedex
Pašto kodas: 93558
Šalis: Prancūzija
El. paštas:
Greffe.ta-montreuil@juradm.frTelefonas: +33 149202000
VI.4.3)Peržiūros procedūraTiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
La présente procédure peut faire l'objet des recours suivants:
1) référé précontractuel: selon les articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA), la requête devant être introduite avant la signature du contrat;
2) référé contractuel: selon les articles L. 551-13 à L. 551-23 du Code de justice administrative (CJA). Il pourra être exercé dans un délai de trente et un (31) jours à compter de la publication de l'avis d'attribution (ou à défaut d'un tel avis, dans un délai de six (6) mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat);
3) recours en contestation de validité du contrat selon la jurisprudence «Tarn-et-Garonne» pouvant être exercé par des tiers au contrat, sans considération de leur qualité, dans un délai de deux (2) mois à compter de la publication de l'avis d'attribution du contrat.
VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrąOficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Montreuil
Adresas: 7 rue Catherine Puig
Miestas: Montreuil Cedex
Pašto kodas: 93558
Šalis: Prancūzija
El. paštas:
Greffe.ta-montreuil@juradm.frTelefonas: +33 149202000
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:31/07/2020