Apie konkursus, susijusius su medicinos priemonių poreikiais, sužinosite COVID-19 skirtame mūsų puslapyje.

Konferencija dėl Europos ateities – tai galimybė pasidalyti savo idėjomis ir dalyvauti kuriant Europos ateitį. Išsakykite savo nuomonę!

darbai - 369054-2021

21/07/2021    S139

Vokietija, VFR-Frankfurtas prie Maino: Laikomųjų lynų tiesimo darbai

2021/S 139-369054

Skelbimas apie pakeitimą

Sutarties/koncesijos keitimas jos galiojimo laikotarpiu

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/25/ES

I dalis: Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: DB Netz AG (Bukr 16)
Adresas: Adam-Riese-Straße 11-13
Miestas: Frankfurt am Main
NUTS kodas: DE712 Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt
Pašto kodas: 60327
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Reiff, Anita
El. paštas: anita.reiff@deutschebahn.com
Telefonas: +49 20330172733
Faksas: +49 20330174724
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://www.deutschebahn.com/bieterportal

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

ESTW Duisburg, 2. BS, Los 1.1 OLA Bauleistungen

Nuorodos numeris: 19FEI38804
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
45234160 Laikomųjų lynų tiesimo darbai
II.1.3)Sutarties tipas
Darbai
II.2)Aprašymas
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
45234160 Laikomųjų lynų tiesimo darbai
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DEA12 Duisburg, Kreisfreie Stadt
II.2.4)Pirkimo aprašymas sudarant sutartį:

Oberleitungsarbeiten und Arbeiten am Fahrdraht.

II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 13/07/2019
Pabaiga: 31/12/2022
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne

IV dalis: Procedūra

IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Skelbimas apie sutarties skyrimą, susijęs su šia sutartimi
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2019/S 126-309349

V dalis: Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas

Sutarties Nr.: 92274025
Pirkimo dalies Nr.: 2
Pavadinimas:

Los 1.1 b ESTW Anteil OLA: Oberleitungsarbeiten und Arbeiten am Fahrdraht

V.2)Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas
V.2.1)Sutarties sudarymo ar sprendimo dėl koncesijos suteikimo data:
18/06/2019
V.2.2)Informacija apie pasiūlymus
V.2.4)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (sutarties sudarymo metu;be PVM)

VI dalis: Papildoma informacija

VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Vergabekammer des Bundes
Adresas: Villemomblerstr. 76
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53123
Šalis: Vokietija
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach § 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.

VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
16/07/2021

VII dalis: Sutarties/koncesijos pakeitimai

VII.1)Pirkimo aprašymas po pakeitimų
VII.1.1)Pagrindinis BVPŽ kodas
45234160 Laikomųjų lynų tiesimo darbai
VII.1.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
45234160 Laikomųjų lynų tiesimo darbai
VII.1.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DEA12 Duisburg, Kreisfreie Stadt
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Duisburg

VII.1.4)Pirkimo aprašymas:

Oberleitungsarbeiten und Arbeiten am Fahrdraht.

VII.1.5)Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 13/07/2019
Pabaiga: 31/12/2022
VII.1.6)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (be PVM)
VII.2)Informacija apie pakeitimus
VII.2.1)Pakeitimų aprašymas
Pakeitimų pobūdis ir apimtis (nurodant galimus ankstesnius sutarties pakeitimus):

Die zusätzlichen Leistungen beinhalten die Lieferung eines Rangierverteilers und einer Fernwirkanlage im OSE-Raum des neuen ESTW-A Modulgebäudes.

Die Änderungen wurden zur Herstellung einer Abnahmefähigen Anlage notwendig. (26)

VII.2.2)Pakeitimo priežastys
Būtinybė pirkti papildomus darbus, paslaugas ar prekes iš pradinio rangovo arba koncesininko (Direktyvos 2014/23/ES 43 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/24/ES 72 straipsnio 1 dalies b punktas, Direktyvos 2014/25/ES 89 straipsnio 1 dalies b punktas)
Ekonominių ar techninių priežasčių ir nepatogumo ar išlaidų dubliavimo, trukdančių pakeisti rangovą, aprašymas:

Der AN war mit der Erstellung der AP und der Umsetzung der OSE-Anlage vertraglich gebunden worden. Mittels des zusätzlichen Verteilers können die OSE-Kabel, auch ohne eine Fernwirkanlage, aufgelegt und der spätere Anschluss der neuen Fernwirkanlage vorbereitet werden. Die Kabel können über die Anschlussleiste im Verteiler geerdet werden und so ein Entstehen, bis zum Anschluss an die Fernwirkanlage, von undefinierten Potenzialen verhindert werden. Unabhängig von dem Anschluss ist laut Richtlinie 997.9118 Abs. 6(8) ab 30 Schaltern ein entsprechender Schrank vorzusehen. Es handelt sich bei den zusätzlichen Leistungen um vergessene Leistungen im bestehenden HLV.

VII.2.3)Padidėjusi kaina