Prekės - 397847-2019

23/08/2019    S162    - - Prekės - Skelbimas apie sutartį (pirkimą) - Atviras konkursas 

Švedija-ÖSTERSUND: Tekstilės audiniai ir susiję gaminiai

2019/S 162-397847

Skelbimas apie pirkimą

Prekės

Legal Basis:

Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Östersunds kommun
212000-2528
Östersunds kommun
ÖSTERSUND
831 28
Švedija
Asmuo ryšiams: Åsa Olofsson
El. paštas: asa.olofsson@upphandlingskontoret.se
NUTS kodas: SE322

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: http://www.ostersund.se

I.2)Informacija apie pirkimą
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://tendsign.com/doc.aspx?UniqueId=aftstgktxj&GoTo=Docs
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami elektroniniu būdu per: https://tendsign.com/doc.aspx?UniqueId=aftstgktxj&GoTo=Tender
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba
I.5)Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Textilslöjdsmaterial med tillbehör

Nuorodos numeris: 00017-2019
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
19200000
II.1.3)Sutarties tipas
Prekės
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Berg, Bräcke, Härjedalens, Krokoms, Ragunda, Strömsund och Östersunds kommuner samt Jämtlands Gymnasieförbund och Jamtli Stiftelse i Jämtland avser att upphandla Textilslöjdsmaterial med tillbehör.

Här följer också en kort instruktionsfilm som beskriver hur du lämnar ett elektroniskt anbud på en upphandling, https://www.youtube.com/watch?v=5X5rrS1PT0Q&feature=player_embedded

II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
19260000
19400000
39227110
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: SE322
II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Berg, Bräcke, Härjedalens, Krokoms, Ragunda, Strömsund och Östersunds kommuner samt Jämtlands Gymnasieförbund och Jamtli Stiftelse i Jämtland avser att upphandla Textilslöjdsmaterial med tillbehör.

Här följer också en kort instruktionsfilm som beskriver hur du lämnar ett elektroniskt anbud på en upphandling, https://www.youtube.com/watch?v=5X5rrS1PT0Q&feature=player_embedded

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/10/2019
Pabaiga: 30/09/2021
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

2 förlängning/ar á 12 månader

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
III.1.5)Informacija apie rezervuotas sutartis
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:
III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.4)Informacija apie sprendimų ar pasiūlymų skaičiaus mažinimą derybų ar dialogo metu
IV.1.6)Informacija apie elektroninį aukcioną
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 23/09/2019
Vietos laikas: 23:59
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Švedų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Pasiūlymas turi galioti iki: 30/11/2019
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 24/09/2019
Vietos laikas: 00:00

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautus
VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Härnösands förvaltningsrätt
Härnösand
Švedija
VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
VI.4.3)Peržiūros procedūra
VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
21/08/2019