Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
Sekcja I: Instytucja zamawiająca
I.1)Nazwa i adresyOficjalna nazwa: Etat de Genève, Département des infrastructures - DI, Office cantonal des bâtiments
Adres pocztowy: bd Saint-Georges 16, CP 32
Miejscowość: Genève 8
Kod NUTS:
CH0 Schweiz / Suisse / SvizzeraKod pocztowy: 1211
Państwo: Szwajcaria
E-mail:
ocbasac-marchespublics@etat.ge.chAdresy internetowe: Główny adres:
https://www.simap.ch I.3)KomunikacjaWięcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres podany powyżej
I.4)Rodzaj instytucji zamawiającejOrgan władzy regionalnej lub lokalnej
I.5)Główny przedmiot działalnościOgólne usługi publiczne
Sekcja II: Przedmiot
II.1)Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1)Nazwa:
Appel d'offres pour travaux d'assainissement de la toiture des Archives d'Etat
II.1.2)Główny kod CPV45232410 Roboty w zakresie kanalizacji ściekowej
II.1.3)Rodzaj zamówieniaRoboty budowlane
II.1.4)Krótki opis:
Travaux de transformation-rénovation du bâtiment classé de l'Arsenal et construction d'un dépôt enterré sous la cour intérieur
II.1.5)Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6)Informacje o częściachTo zamówienie podzielone jest na części: nie
II.2)Opis
II.2.3)Miejsce świadczenia usługKod NUTS: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji:
II.2.4)Opis zamówienia:
Travaux de transformation-rénovation du bâtiment classé de l'Arsenal et construction d'un dépôt enterré sous la cour intérieur
II.2.5)Kryteria udzielenia zamówieniaKryteria określone poniżej
Kryterium kosztu - Nazwa: Prix de l'offre y compris la maintenance / Waga: 40%
Kryterium kosztu - Nazwa: Organisation pour l'exécution du marché et qualité technique de l'offre / Waga: 30%
Kryterium kosztu - Nazwa: Références et expériences / Waga: 25%
Kryterium kosztu - Nazwa: Formation professionnelle / Waga: 5%
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupówPoczątek: 01/01/2022
Koniec: 01/03/2022
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10)Informacje o ofertach wariantowychDopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjachOpcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii EuropejskiejZamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
III.1)Warunki udziału
III.1.2)Sytuacja ekonomiczna i finansowaKryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.1.3)Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodoweKryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
Sekcja IV: Procedura
IV.1)Opis
IV.1.1)Rodzaj proceduryProcedura otwarta
IV.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
IV.1.8)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.2)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziałuData: 24/09/2021
IV.2.3)Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału:Francuski
IV.2.7)Warunki otwarcia ofertData: 29/09/2021
Czas lokalny: 23:59
Sekcja VI: Informacje uzupełniające
VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówieniaJest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.3)Informacje dodatkowe:
Des offres partielles ne sont pas admises.
Indication des voies de recours: Le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les 10 jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la Chambre administrative de la Cour de Justice genevoise, 10 rue Saint-Léger, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.
Publication de référence nationale: Simap de la 02.08.2021 ,doc. 1206795Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 03.09.2021.
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: L´inscription sur www.simap.ch n´équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.
Conditions de paiement Aucun émolument de participation n'est requis.
VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławczeOficjalna nazwa: Bundesverwaltungsgericht
Adres pocztowy: Postfach
Miejscowość: St. Gallen
Kod pocztowy: 9023
Państwo: Szwajcaria
VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:02/08/2021