Paslaugos - 514678-2020

28/10/2020    S210

Šveicarija-Sion: Turto draudimo paslaugos

2020/S 210-514678

Skelbimas apie pirkimą

Paslaugos

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Loyco SA
Adresas: Rue de l'Industrie 10
Miestas: Sion
NUTS kodas: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Pašto kodas: 1950
Šalis: Šveicarija
Asmuo ryšiams: Aude Bréganti
El. paštas: marches.publics@loyco.ch
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: https://www.simap.ch
I.3)Komunikavimas
Prieiga prie pirkimo dokumentų yra ribojama. Daugiau informacijos galima rasti čia: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1160003
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami pirmiau nurodytu adresu
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Assurances choses et bâtiments de la commune de Noble-Contrée

II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
66515200 Turto draudimo paslaugos
II.1.3)Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Couvertures d'assurance choses, bâtiments et technique.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Noble-Contrée.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Couvertures d'assurance choses, bâtiments et technique.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Sąnaudos - Vardas: Prime annuelle / Lyginamasis svoris: 70
Sąnaudos - Vardas: Respect du cahier des charges / Lyginamasis svoris: 10
Sąnaudos - Vardas: Structure pour la gestion de cas de sinistres / Lyginamasis svoris: 10
Sąnaudos - Vardas: Respect des conditions particulières / Lyginamasis svoris: 10
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/01/2021
Pabaiga: 31/12/2023
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le contrat est conclu pour trois ans avec possibilité de reconduction non automatique pendant un ou deux ans.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 04/12/2020
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Pasiūlymas turi galioti iki: 31/12/2020
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 09/12/2020
Vietos laikas: 23:59
Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą:

L'ouverture des offres n'est pas publique.

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Négociations: les négociations tant sur le prix que sur les prestations sont interdites pendant et jusqu'à et y compris la décision d'adjudication.

Indication des voies de recours: la présente décision peut faire l'objet d'un recours dans les dix jours dès sa publication auprès de la cour de droit public du tribunal cantonal à Sion.

Délai de clôture pour le dépôt des offres/remarques: la date du sceau postal fait foi. Les offres sont à adresser sous pli fermé à l'adresse indiquée, avec la mention: «Ne pas ouvrir/marché public commune de Noble-Contrée» + mention de l'expéditeur.

Remarques (délai souhaité pour poser des questions par écrit): les questions sont à poser sur simap.ch exclusivement.

Publication de référence nationale: SIMAP du 23.10.2020, doc. 1160003. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 23.11.2020.

Dossier disponible à partir du 26.10.2020.

Conditions de paiement: aucun émolument si le dossier est téléchargé.

VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Bundesverwaltungsgericht
Adresas: Postfach
Miestas: St. Gallen
Pašto kodas: 9023
Šalis: Šveicarija
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
23/10/2020