Prekės - 517698-2020

30/10/2020    S212

Vengrija-Nyíregyháza: Medicinos reikmenys

2020/S 212-517698

Skelbimas apie pakeitimą

Sutarties/koncesijos keitimas jos galiojimo laikotarpiu

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kórházak és Egyetemi Oktatókórház
Nacionalinis registracijos Nr.: EKRSZ_80280071
Adresas: Szent István utca 68.
Miestas: Nyíregyháza
NUTS kodas: HU323 Szabolcs-Szatmár-Bereg
Pašto kodas: 4400
Šalis: Vengrija
Asmuo ryšiams: Nagy Elemér
El. paštas: info@mkkozpont.hu
Telefonas: +36 42999600
Faksas: +36 42999601
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://szszbmk.hu/

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

SzSzBMK - Haemodinamikai anyagok beszerzése II.

Nuorodos numeris: EKR000710352018
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
33140000 Medicinos reikmenys
II.1.3)Sutarties tipas
Prekės
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Polimer-mentes gyógyszerkibocsátó stent

Pirkimo dalies Nr.: 13
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
33140000 Medicinos reikmenys
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: HU323 Szabolcs-Szatmár-Bereg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kórházak és Egyetemi Oktatókórház (4400 Nyíregyháza, Szent István u.68.)

II.2.4)Pirkimo aprašymas sudarant sutartį:

Haemodinamikai anyagok beszerzése adásvételi szerződés keretében az alábbi mennyiségben:

Nem hagyományos fémötvözetű polimer-mentes gyógyszerkibocsátó stent - 40 db.

Valamennyi eszköz esetében a nyertes ajánlattevő kötelezettségét képezi a termékek leszállítása. A részletes specifikációt a felhívást kiegészítő közbeszerzési dokumentumok részét képező „műszaki leírás” tartalmazza.

II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne

IV dalis: Procedūra

IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Skelbimas apie sutarties skyrimą, susijęs su šia sutartimi
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2019/S 162-398220

V dalis: Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas

Sutarties Nr.: 1
Pirkimo dalies Nr.: 13
Pavadinimas:

Polimer-mentes gyógyszerkibocsátó stent

V.2)Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas
V.2.1)Sutarties sudarymo ar sprendimo dėl koncesijos suteikimo data:
14/08/2019
V.2.2)Informacija apie pasiūlymus
Sutartis paskirta/koncesija suteikta ekonominės veiklos vykdytojų grupei: ne
V.2.3)Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: B. Braun Trading Kft.
Nacionalinis registracijos Nr.: EKRSZ_72377655
Adresas: Felhévízi utca 5.
Miestas: Budapest
NUTS kodas: HU110 Budapest
Pašto kodas: 1023
Šalis: Vengrija
El. paštas: tender.office@bbraun.com
Telefonas: +36 13469700
Faksas: +36 14384905
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: ne
V.2.4)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (sutarties sudarymo metu;be PVM)
Bendra pirkimo vertė: 7 556 040.00 HUF

VI dalis: Papildoma informacija

VI.3)Papildoma informacija:

A szerződés módosítás dátuma: 2020.10.13.

VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Adresas: Riadó u. 5.
Miestas: Budapest
Pašto kodas: 1026
Šalis: Vengrija
El. paštas: dontobizottsag@kt.hu
Telefonas: +36 18828592
Faksas: +36 18828593
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

A Kbt. 148. § (3) bekezdése szerint.

VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Adresas: Riadó u. 5.
Miestas: Budapest
Pašto kodas: 1026
Šalis: Vengrija
El. paštas: dontobizottsag@kt.hu
Telefonas: +36 18828592
Faksas: +36 18828593
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
27/10/2020

VII dalis: Sutarties/koncesijos pakeitimai

VII.1)Pirkimo aprašymas po pakeitimų
VII.1.1)Pagrindinis BVPŽ kodas
33140000 Medicinos reikmenys
VII.1.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
33140000 Medicinos reikmenys
VII.1.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: HU323 Szabolcs-Szatmár-Bereg
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kórházak és Egyetemi Oktatókórház (4400 Nyíregyháza, Szent István u.68.)

VII.1.4)Pirkimo aprašymas:

Haemodinamikai anyagok beszerzése adásvételi szerződés keretében az alábbi mennyiségben:

Nem hagyományos fémötvözetű polimer-mentes gyógyszerkibocsátó stent - 40 db.

Valamennyi eszköz esetében a nyertes ajánlattevő kötelezettségét képezi a termékek leszállítása. A részletes specifikációt a felhívást kiegészítő közbeszerzési dokumentumok részét képező „műszaki leírás” tartalmazza.

VII.1.5)Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Trukmė dienomis: 12
VII.1.6)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (be PVM)
Bendra sutarties / pirkimo dalies / koncesijos vertė: 6 817 016.00 HUF
VII.1.7)Rangovo arba koncesininko pavadinimas ir adresas
Oficialus pavadinimas: B. Braun Trading Kft.
Nacionalinis registracijos Nr.: EKRSZ_72377655
Adresas: Felhévízi Utca 5.
Miestas: Budapest
NUTS kodas: HU110 Budapest
Pašto kodas: 1023
Šalis: Vengrija
El. paštas: tender.office@bbraun.com
Telefonas: +36 13469700
Faksas: +36 14384905
Interneto adresas: http://www.bbraun.hu
Rangovas arba koncesininkas yra MVĮ: ne
VII.2)Informacija apie pakeitimus
VII.2.1)Pakeitimų aprašymas
Pakeitimų pobūdis ir apimtis (nurodant galimus ankstesnius sutarties pakeitimus):

Felek az Alapszerződést közös megegyezésük alapján az alábbiak szerint módosítják:

1. A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy az Alapszerződés 1. számú mellékletében szereplő Coroflex ISAR termékek helyébe a szerződés tárgyát képező termékmenyiségből a jelen szerződémódosítás aláírásának napjáig le nem hívott, még hátralékos termékmennyiség vonatkozásában a jelen megállapodás 1. sz. mellékletében képező Coroflex ISAR NEO DES termékek lépnek (a továbbiakban: helyettesítő termékek), és Eladó jogosult a Konszignációs jelentés szerinti visszapótlást jelen szerződés aláírásának időpontjától a helyettesítő termékekkel teljesíteni.

2.Eladó a helyettesítő termékek tekintetében a közbeszerzési dokumentum részét képező Műszaki leírásban rögzített minimum feltételeknek való megfelelést jelen megállapodás 2. számú mellékleteként csatolt műszaki leírással igazolja.

3. Eladó jelen megállapodás aláírásával igazolja, hogy a helyettesítő termék vonatkozásában forgalmazási jogosultsággal rendelkezik Magyarország területén.

4. Eladó vállalja, hogy a Coroflex ISAR NEO DES termékeket a szerződés még hátralékos időtartama alatt - beleértve az Alapszerződés 3.2 pontja szerinti opcionálisan meghosszabbított időtartamot is - az Alapszerződés 2.5. pontjára figyelemmel, a jelen megállapodás 2. számú mellékletét képező ajánlat szerinti kedvezményes áron szolgáltatja Vevő részére. Felek rögzítik, hogy az Alapszerződés 2.5. pontjában rögzített rendelkezések alapján a jelen pont szerinti árcsökkentés nem minősül a Kbt. szerinti szerződésmódosításnak (az árváltozáshoz a Kbt. 141. § szerinti jogcímet rendelni nem szükséges).

5. Felek megállapodnak, hogy az Alapszerződés 1. számú mellékletét hatályon kívül helyezik és helyébe a jelen megállapodás 1. melléklete lép.

6.Az Alapszerződés jelen szerződésmódosítással nem érintett részei változatlan tartalommal hatályban maradnak.

VII.2.2)Pakeitimo priežastys
Būtinybė atlikti pakeitimą atsirado dėl aplinkybių, kurių pareiginga perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas negalėjo numatyti (Direktyvos 2014/23/ES 43 straipsnio 1 dalies c punktas, Direktyvos 2014/24/ES 72 straipsnio 1 dalies c punktas, Direktyvos 2014/25/ES 89 straipsnio 1 dalies c punktas)
Aplinkybių, dėl kurių buvo būtina atlikti pakeitimą, aprašymas ir paaiškinimas, kodėl šių aplinkybių nebuvo įmanoma numatyti:

Felek az Alapszerződést közös megegyezésük alapján az alábbiak szerint módosítják:

1. A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy az Alapszerződés 1. számú mellékletében szereplő Coroflex ISAR termékek helyébe a szerződés tárgyát képező termékmenyiségből a jelen szerződémódosítás aláírásának napjáig le nem hívott, még hátralékos termékmennyiség vonatkozásában a jelen megállapodás 1. sz. mellékletében képező Coroflex ISAR NEO DES termékek lépnek (a továbbiakban: helyettesítő termékek), és Eladó jogosult a Konszignációs jelentés szerinti visszapótlást jelen szerződés aláírásának időpontjától a helyettesítő termékekkel teljesíteni.

2.Eladó a helyettesítő termékek tekintetében a közbeszerzési dokumentum részét képező Műszaki leírásban rögzített minimum feltételeknek való megfelelést jelen megállapodás 2. számú mellékleteként csatolt műszaki leírással igazolja.

3. Eladó jelen megállapodás aláírásával igazolja, hogy a helyettesítő termék vonatkozásában forgalmazási jogosultsággal rendelkezik Magyarország területén.

4. Eladó vállalja, hogy a Coroflex ISAR NEO DES termékeket a szerződés még hátralékos időtartama alatt - beleértve az Alapszerződés 3.2 pontja szerinti opcionálisan meghosszabbított időtartamot is - az Alapszerződés 2.5. pontjára figyelemmel, a jelen megállapodás 2. számú mellékletét képező ajánlat szerinti kedvezményes áron szolgáltatja Vevő részére. Felek rögzítik, hogy az Alapszerződés 2.5. pontjában rögzített rendelkezések alapján a jelen pont szerinti árcsökkentés nem minősül a Kbt. szerinti szerződésmódosításnak (az árváltozáshoz a Kbt. 141. § szerinti jogcímet rendelni nem szükséges).

5. Felek megállapodnak, hogy az Alapszerződés 1. számú mellékletét hatályon kívül helyezik és helyébe a jelen megállapodás 1. melléklete lép.

6.Az Alapszerződés jelen szerződésmódosítással nem érintett részei változatlan tartalommal hatályban maradnak.

Jelen szerződésmódosítás jogalapját a Ptk. 6:191.§, a Kbt. 141. § (4) bekezdés a) pontja, valamint az Alapszerződés 1.8. pontja szolgáltatja.

VII.2.3)Padidėjusi kaina
Atnaujinta bendra sutarties vertė prieš pakeitimus (atsižvelgiant į galimus ankstesnius sutarties pakeitimus, kainos pakoregavimus ir, Direktyvos 2014/23/ES atveju, į vidutinę infliaciją atitinkamoje valstybėje narėje)
Vertė be PVM: 7 556 040.00 HUF
Bendra sutarties vertė po pakeitimų
Vertė be PVM: 6 817 016.00 HUF