Prekės - 521113-2019

04/11/2019    S212

Lenkija-Katowice: Mobilios hidraulinės šachtų atramos

2019/S 212-521113

Skelbimas apie pirkimą. Komunalinės paslaugos

Prekės

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/25/ES

I dalis: Perkantysis subjektas

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Polska Grupa Górnicza S.A.
Adresas: ul. Powstańców 30
Miestas: Katowice
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pašto kodas: 40-039
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Beata Mes
El. paštas: b.mes@pgg.pl
Telefonas: +48 327161482
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.pgg.pl
Pirkėjo profilio adresas: http://www.pgg.pl/dostawcy/przetargi
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: http://www.pgg.pl/dostawcy/przetargi
Daugiau informacijos galima gauti kitu adresu:
Oficialus pavadinimas: Polska Grupa Górnicza S.A., Centrum Logistyki Materiałowej
Adresas: ul. Karolinki 1
Miestas: Katowice
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pašto kodas: 40-040
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Beata Mes
El. paštas: b.mes@pgg.pl
Telefonas: +48 327161482
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://www.pgg.pl
Pirkėjo profilio adresas: http://www.pgg.pl/dostawcy/przetargi
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami elektroniniu būdu per: https://efo.coig.biz/index/pomoc/dokumentacja
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami pirmiau nurodytu adresu
Elektroninei komunikacijai reikalingos priemonės ir prietaisai, kurie nėra plačiai prieinami. Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie šių priemonių ir prietaisų suteikiama: https://efo.coig.biz/index/pomoc/dokumentacja
I.6)Pagrindinė veikla
Akmens anglių ir kito kietojo kuro žvalgyba ir gavyba

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Dostawa części zamiennych do obudów ścianowych „Tagor” dla Oddziałów Polskiej Grupy Górniczej S.A. – nr grupy 295-27-03

Nuorodos numeris: 701902808
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.1.3)Sutarties tipas
Prekės
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Postępowanie o udzielenie zamówienia sektorowego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 29.1.2004 Prawo zamówień publicznych (Dz.U. 2018, poz. 1986 t.j.), zwanej w treści niniejszej SIWZ ustawą Pzp lub ustawą, oraz w oparciu o właściwe przepisy wykonawcze.

W niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia komunikacja między zamawiającym a wykonawcami, w szczególności składanie ofert, JEDZ oraz dokumentów i oświadczeń, odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Oferty wraz z załącznikami oraz JEDZ, pod rygorem nieważności, sporządza się w postaci elektronicznej i opatruje się kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Szczegółowy sposób składania ofert na platformie EFO jest dostępny na stronie: (https://efo.coig.biz/index/pomoc/dokumentacja).

II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl maksimalaus pirkimo dalių skaičiaus: 18
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 1 - Osłona czoła ściany M-073.01.01.04 Obudowa „Tagor” 12/31-POZ-BS lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 6 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 2 - Belka układu przesuwnego M-073.01.04.01 Obudowa „Tagor” 12/31-POZ-BS lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 4 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 3 - Przesuwnik sekcji Q 135/100X760 M-073.01.04.07 Obudowa „Tagor” 12/31-POZ-BS lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 3
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 6 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 4 - Stojak hydrauliczny dwuteleskopowy Q 280/260/200/180X1570 L-1280/2850 M-073.01.10 Obudowa „Tagor” 12/31-POZ-BS lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 4
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 4 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 5 - Uchwyt rozdzielacza wykonawczego kpl. M-113.01.83 Obudowa „Tagor” 13/34-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 5
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 20 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 6 - Przesuwnik sekcji Q 160/115X830 L-1360/2190 M-017.03.04-M Obudowa „Tagor” 16/33-POZ-ZT lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 6
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 8 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 7 - Przesuwnik sekcji Q 135/100X1600 L-2095/3695 M-026.01.06 Obudowa „Tagor” 18/37-POZ; TAGOR 20/43 lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 7
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 2 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 8 - Stojak 210 L-1355 M-026.14 Obudowa „Tagor” 18/37-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 8
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 6 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 9 - Osłona boczna stropnicy prawa M-092.01.01.02 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 9
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 5 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 10 - Osłona boczna stropnicy lewa M-092.01.01.03 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 10
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 5 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 11 - Osłona czoła ściany M-092.01.01.05 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 11
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 5 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 12 - Siłownik korekcji osłon bocznych 75/40X100 M-092.01.01.06 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 12
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 50 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 13 - Mocowanie bloku Tiefenbach-Dams M-092.01.09.01 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 13
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 1000 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 14 - Osłona boczna stropnicy prawa M-092.02.01.02 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 14
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 5 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 15 - Osłona boczna stropnicy lewa M-092.02.01.03 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 15
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 5 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 16 - Osłona boczna prawa osłony odzawałowej M-092.02.02.02 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 16
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 3 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 17 - Osłona boczna lewa osłony odzawałowej M-092.02.02.03 Obudowa „Tagor” 23/46-POZ lub wyrób równoważny

Pirkimo dalies Nr.: 17
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 3 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Zadanie nr 18 - Pozostałe części zamienne do obudów ścianowych „Tagor” wyszczególnione w załączniku nr 2 do SIWZ lub wyroby równoważne

Pirkimo dalies Nr.: 18
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
43140000 Mobilios hidraulinės šachtų atramos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL22 Śląskie
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Odziały Polskiej Grupy Górniczej.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Ilość 9 247 szt.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Części zamienne będące przedmiotem zamówienia są przeznaczone do stosowania w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego. Części muszą być fabrycznie nowe, kompletne, wolne od wad konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych. Wyrób oferowany jako równoważny musi spełnić wymagania określone przez zamawiającego w Załączniku nr 1 do SIWZ.

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

1. Zamawiający uzna, iż warunek udziału w postępowaniu został spełniony, jeżeli wykonawcy uzyskali przychód netto w 1 roku obrotowym w ciągu ostatnich 3 lat obrotowych, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy niż 1 rok – w tym okresie, na podstawie „Rachunku zysków i strat” pozycja „Przychód netto ze sprzedaży produktów, towarów i materiałów” lub „Przychód netto ze sprzedaży” i zrównane z nimi o wartości nie mniejszej niż:

Dla zadania nr 1 - 12 000,00 PLN;

Dla zadania nr 2 - 13 000,00 PLN;

Dla zadania nr 3 - 10 000,00 PLN;

Dla zadania nr 4 - 45 000,00 PLN;

Dla zadania nr 5 - 10 000,00 PLN;

Dla zadania nr 6 - 19 000,00 PLN;

Dla zadania nr 7 - 10 000,00 PLN;

Dla zadania nr 8 - 45 000,00 PLN;

Dla zadania nr 9 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 10 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 11 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 12 - 12 000,00 PLN;

Dla zadania nr 13 - 33 000,00 PLN;

Dla zadania nr 14 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 15 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 16 - 13 000,00 PLN;

Dla zadania nr 17 - 13 000,00 PLN;

Dla zadania nr 18 - 100 000,00 PLN.

Razem dla realizacji całości przedmiotu zamówienia 390 000,00 PLN.

W przypadku wykonawców nie zobowiązanych do sporządzania sprawozdania finansowego zamawiający dokona weryfikacji sytuacji ekonomicznej wykonawcy na podstawie innych dokumentów potwierdzających przychody za okres jak w zdaniu poprzednim.

W przypadku składania oferty na więcej niż 1 część zamówienia wartość przychodu netto uzyskana w 1 roku obrotowym w ciągu ostatnich 3 lat obrotowych, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy niż 1 rok – w tym okresie, nie może być mniejsza od sumy wartości określonych dla poszczególnych części zamówienia, na które wykonawca składa ofertę.

W przypadku wykonawców, przedstawiających uzyskane przychody w walutach obcych, zamawiający dokona przeliczenia wykazanej kwoty według średniego kursu NBP ogłoszonego ostatniego dnia roku, którego przychody dotyczą, a w przypadku przychodów uzyskanych w bieżącym roku wg średniego kursu NBP ogłoszonego dnia poprzedzającego dzień, w którym upływa termin składania ofert.

W przypadku, gdy rok obrotowy nie pokrywa się z rokiem kalendarzowym, zamawiający dokona przeliczenia wskazanej kwoty wg średniego kursu NBP ogłoszonego ostatniego dnia miesiąca roku obrotowego.

2. Oświadczenia i dokumenty, jakie na wezwanie zamawiającego zobowiązany będzie złożyć wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona lub których zamawiający może żądać na podstawie art. 26 ust 2f ustawy Pzp, potwierdzające brak podstaw do wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu tj. „Rachunek zysków i strat” za 1 rok obrotowy z ostatnich 3 lat obrotowych, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy niż 1 rok – za ten okres.

W przypadku podmiotów, które na podstawie przepisów odrębnych nie są zobowiązane do sporządzania sprawozdania finansowego zamawiający wymaga innych dokumentów określających przychody za okres jak w zdaniu poprzednim.

III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

1. Zamawiający uzna, iż warunek udziału w postępowaniu został spełniony, jeżeli wykonawcy, jeżeli wykonawcy, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonali dostawy o wartości netto nie mniejszej niż:

Dla zadania nr 1 - 12 000,00 PLN;

Dla zadania nr 2 - 13 000,00 PLN;

Dla zadania nr 3 - 10 000,00 PLN;

Dla zadania nr 4 - 45 000,00 PLN;

Dla zadania nr 5 - 10 000,00 PLN;

Dla zadania nr 6 - 19 000,00 PLN;

Dla zadania nr 7 - 10 000,00 PLN;

Dla zadania nr 8 - 45 000,00 PLN;

Dla zadania nr 9 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 10 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 11 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 12 - 12 000,00 PLN;

Dla zadania nr 13 - 33 000,00 PLN;

Dla zadania nr 14 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 15 - 11 000,00 PLN;

Dla zadania nr 16 - 13 000,00 PLN;

Dla zadania nr 17 - 13 000,00 PLN;

Dla zadania nr 18 - 100 000,00 PLN.

Razem dla realizacji całości przedmiotu zamówienia 390 000,00 PLN.

W przypadku składania oferty na więcej niż 1 część zamówienia wartość netto wykonanych dostaw przez wykonawcę w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, nie może być mniejsza od sumy wartości dostaw określonych przez zamawiającego dla poszczególnych części zamówienia, na które wykonawca składa ofertę.

Za zakres dostaw potwierdzający zdolność wykonawcy do należytego wykonania zamówienia zamawiający uważa dostawy odpowiadające swoim rodzajem dostawom stanowiącym przedmiot zamówienia, tj. zarówno dostawy materiałów tożsamych z przedmiotem przetargu, jak również dostawy materiałów rodzajowo podobnych, tj. dostawy części zamiennych i podzespołów innych maszyn i urządzeń oraz kompletnych maszyn i urządzeń.

W przypadku wykonawców, przedstawiających wartości wykonanych dostaw w walutach obcych, zamawiający dokona przeliczenia wykazanej kwoty według średniego kursu NBP ogłoszonego ostatniego dnia roku, w którym dostawy wykonano, a w przypadku dostaw wykonanych w bieżącym roku wg średniego kursu NBP ogłoszonego dnia poprzedzającego dzień, w którym upływa termin składania ofert. W związku z powyższym wartości wykonanych dostaw określone w walutach obcych należy wyszczególnić oddzielnie dla każdego roku kalendarzowego.

2. Oświadczenia i dokumenty, jakie na wezwanie zamawiającego zobowiązany będzie złożyć wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona lub których zamawiający może żądać na podstawie art. 26 ust. 2f ustawy Pzp, potwierdzające brak podstaw do wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu tj. wykaz dostaw wykonanych w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane - zgodnie z Załącznikiem nr 3 do SIWZ oraz załączenie dowodów określających czy te dostawy zostały wykonane należycie. Dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego dostawy były wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy.

III.1.4)Objektyvios taisyklės ir dalyvavimo kriterijai
Taisyklių ir kriterijų sąrašas bei trumpas aprašymas:

1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy:

1.) nie podlegają wykluczeniu z postępowania;

2.) spełniają warunki udziału w postępowaniu, dotyczące:

a) zdolności technicznej lub zawodowej;

b) sytuacji ekonomicznej.

2. Zamawiający wykluczy z postępowania wykonawcę w przypadku wystąpienia przesłanek określonych w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp z uwzględnieniem art. 133 ust. 4.

3. Zamawiający wykluczy z postępowania w oparciu o art. 24 ust. 5 pkt 1, 2, 4 z zastrzeżeniem regulacji art. 24 ust. 8 i ust. 9 ustawy Pzp.

4. Szczegółowe zasady i kryteria określono w SIWZ.

III.1.6)Reikalaujami užstatai ir garantijos:

1. Zamawiający żąda od wykonawców wniesienia wadium w wysokości 6 000,00 PLN.

W przypadku składania oferty częściowej wysokość wadium wynosi:

Dla zadania nr 4 - 2 000,00 PLN;

Dla zadania nr 6 - 1 000,00 PLN;

Dla zadania nr 8 - 2 000,00 PLN;

Dla zadania nr 13 - 1 000,00 PLN.

Dla pozostałych zadań - zamawiający odstępuje od wniesienia wadium.

W zależności od ilości części zamówienia, na które składana jest oferta, wysokość wadium stanowić będzie suma wadiów wymaganych dla poszczególnych części zamówienia, na które wykonawca składa ofertę.

2. Zamawiający nie wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

III.1.7)Pagrindinės finansavimo sąlygos ir atsiskaitymo tvarka bei (arba) nuorodos į atitinkamas jas reglamentuojančias nuostatas:

Wymagany termin płatności wynosi 120 dni od daty wpływu faktury do zamawiającego wystawionej na podstawie dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia potwierdzonego przez zamawiającego. Wyklucza się stosowanie zaliczek i przedpłat.

III.1.8)Teisinė forma, kurią turi įgyti ūkio subjektų grupė, su kuria bus sudaryta sutartis:

1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia.

2. W przypadku o którym mowa w ust. 1, wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. W takim przypadku do oferty należy dołączyć pełnomocnictwo w formie elektronicznej z elektronicznym podpisem kwalifikowanym.

3. Przepisy ustawy dotyczące wykonawcy stosuje się odpowiednio do wykonawców, o których mowa w ust. 1.

4. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, JEDZ składa każdy z wykonawców.

5. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy w sprawie zamówienia publicznego, są zobowiązani przekazać zamawiającemu umowę regulującą ich współpracę.

6. Wykonawcy, którzy złożyli ofertę wspólną odpowiadają solidarnie za realizację zamówienia.

7. Szczegółowe wymagania określono w SIWZ.

III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:

1. Istotne postanowienia, które wprowadzone zostaną do umowy, zostały określone w Załączniku nr 7 do SIWZ.

2. Integralną część istotnych postanowień, które zostaną wprowadzone do umowy stanowią „Ogólne warunki zakupu i realizacji dostaw materiałów, wyrobów i części zamiennych maszyn i urządzeń” dla Oddziałów Polskiej Grupy Górniczej S.A.

3. Strony dopuszczają możliwość dokonywania wszelkich nieistotnych zmian umowy zgodnie z art. 144 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, wszelkich zmian dopuszczalnych z mocy prawa i nie wymagających przewidzenia w SIWZ, a także zmian których zakres, charakter i warunki umowy wprowadzenia przewidziano w Istotnych postanowieniach, które zostaną wprowadzone do umowy.

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.6)Informacija apie elektroninį aukcioną
Bus rengiamas elektroninis aukcionas
Papildoma informacija apie elektroninį aukcioną:

Zamawiający zamierza dokonać wyboru najkorzystniejszej oferty z zastosowaniem 1-etapowej aukcji elektronicznej w zakresie części zamówienia (zadań) nr 1–17, jeżeli w postępowaniu w zakresie ww. części zamówienia złożone zostaną co najmniej 2 oferty niepodlegające odrzuceniu. Adres strony internetowej na której będzie prowadzona aukcja elektroniczna: (https://laip-pgg.coig.biz).

IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2019/S 004-005665
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 20/11/2019
Vietos laikas: 09:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Lenkų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 2 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 20/11/2019
Vietos laikas: 09:15
Vieta:

Otwarcie złożonych ofert nastąpi poprzez import elektronicznych ofert z platformy EFO (https://efo.coig.biz) w Centrum Logistyki Materiałowej Polskiej Grupy Górniczej S.A., 40-467 Katowice, ul. Karolinki 1, pokój nr 115, I piętro, POLSKA.

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Urząd Zamówień Publicznych
Adresas: ul. Postępu 17a
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-676
Šalis: Lenkija
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej określone w dziale VI ustawy z dnia 29.1.2004 - Prawo zamówień publicznych (tekst jedn.: Dz.U. z 2017, poz. 1579 z późn. zm.).

VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Urząd Zamówień Publicznych
Adresas: ul. Postępu 17a
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-676
Šalis: Lenkija
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
30/10/2019