Are you an ambitious procurement expert with recent publications? Check out the TED Ambassador award, our competition that aims to identify and reward research in the field of public procurement. Apply here by 28 April 2023.

Paslaugos - 536029-2022

30/09/2022    S189

Vokietija, VFR-Berlynas: Eismo įrangos inžinerinio projektavimo paslaugos

2022/S 189-536029

Skelbimas apie pakeitimą

Sutarties/koncesijos keitimas jos galiojimo laikotarpiu

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/25/ES

I dalis: Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: DB Station&Service AG (Bukr 11)
Adresas: Europaplatz 1
Miestas: Berlin
NUTS kodas: DE30 Berlin
Pašto kodas: 10557
Šalis: Vokietija
Asmuo ryšiams: Sven Kulawik
El. paštas: OBM-Team-Mitte@deutschebahn.com
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://www.deutschebahn.com/bieterportal

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Bf Glauburg-Stockheim, Modernisierung und barrierefreier Ausbau der Verkehrsstation, Planungsleistungen (BIM-Methodik)

Nuorodos numeris: 19FEI39458
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
71322500 Eismo įrangos inžinerinio projektavimo paslaugos
II.1.3)Sutarties tipas
Paslaugos
II.2)Aprašymas
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
71322500 Eismo įrangos inžinerinio projektavimo paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DE71E Wetteraukreis
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Glauburg-Stockheim

II.2.4)Pirkimo aprašymas sudarant sutartį:

Der Bahnhof Glauburg-Stockheim soll modernisiert und barrierefrei erschlossen werden. Hierfür sind folgende Maßnahmen geplant: Bauliche Änderung von 2 Bahnsteigen mit 2 Bahnsteigkanten, Erneuerung der bestehenden Personenunterführung und überdachten

Treppenzugängen zu den Bahnsteigen (inkl. Erneuerung der Entwässerung), Verlängerung der vorgenannten Personenunterführung mit Anbindung (Rampe oder Treppe) zur Dünstbergstraße, Erneuerung der Beleuchtung in der Personenunterführung und im

Bahnsteigzugang, Barrierefreie Erschließung der Bahnsteige durch 2 Aufzüge, Anpassung der vorhandenen Überdachung auf den Bahnsteigen, Erneuerung bzw. Anpassung der Beleuchtungsanlage am Mittelbahnsteig, Umsetzung von taktilem Leitsystem und Kurzinformationsschildern für Handläufe und Wände sowie Wegeleitsystem, Ausstattung der Bahnsteige gemäß Ausstattungskatalog der DB Station&Service

AG (Kategorie 5) bzw. dem aktuellen Stand der Technik.

II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 01/10/2019
Pabaiga: 19/04/2021
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne

IV dalis: Procedūra

IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Skelbimas apie sutarties skyrimą, susijęs su šia sutartimi
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2019/S 186-453210

V dalis: Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas

Sutarties Nr.: 1
Pavadinimas:

Bf Glauburg-Stockheim, Modernisierung und barrierefreier Ausbau der Verkehrsstation, Planungsleistungen (BIM-Methodik)

V.2)Sutarties skyrimas/koncesijos suteikimas
V.2.1)Sutarties sudarymo ar sprendimo dėl koncesijos suteikimo data:
23/09/2019
V.2.2)Informacija apie pasiūlymus
V.2.4)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (sutarties sudarymo metu;be PVM)

VI dalis: Papildoma informacija

VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Vergabekammer des Bundes
Adresas: Villemomblerstr. 76
Miestas: Bonn
Pašto kodas: 53123
Šalis: Vokietija
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach § 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.

VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
27/09/2022

VII dalis: Sutarties/koncesijos pakeitimai

VII.1)Pirkimo aprašymas po pakeitimų
VII.1.1)Pagrindinis BVPŽ kodas
71322500 Eismo įrangos inžinerinio projektavimo paslaugos
VII.1.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
71322500 Eismo įrangos inžinerinio projektavimo paslaugos
VII.1.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: DE71E Wetteraukreis
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Glauburg-Stockheim

VII.1.4)Pirkimo aprašymas:

Der Bahnhof Glauburg-Stockheim soll modernisiert und barrierefrei erschlossen werden. Hierfür sind folgende Maßnahmen geplant: Bauliche Änderung von 2 Bahnsteigen mit 2 Bahnsteigkanten, Erneuerung der bestehenden Personenunterführung und überdachten

Treppenzugängen zu den Bahnsteigen (inkl. Erneuerung der Entwässerung), Verlängerung der vorgenannten Personenunterführung mit Anbindung (Rampe oder Treppe) zur Dünstbergstraße, Erneuerung der Beleuchtung in der Personenunterführung und im

Bahnsteigzugang, Barrierefreie Erschließung der Bahnsteige durch 2 Aufzüge, Anpassung der vorhandenen Überdachung auf den Bahnsteigen, Erneuerung bzw. Anpassung der Beleuchtungsanlage am Mittelbahnsteig, Umsetzung von taktilem Leitsystem und Kurzinformationsschildern für Handläufe und Wände sowie Wegeleitsystem, Ausstattung der Bahnsteige gemäß Ausstattungskatalog der DB Station&Service

AG (Kategorie 5) bzw. dem aktuellen Stand der Technik.

VII.1.5)Sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar koncesijos trukmė
Pradžia: 01/10/2019
Pabaiga: 19/04/2021
VII.1.6)Informacija apie sutarties/pirkimo dalies/koncesijos vertę (be PVM)
VII.2)Informacija apie pakeitimus
VII.2.1)Pakeitimų aprašymas
Pakeitimų pobūdis ir apimtis (nurodant galimus ankstesnius sutarties pakeitimus):

NT06: Planungsleistungen der LPh 1-4 für zusäzliche Objekte

VII.2.2)Pakeitimo priežastys
Būtinybė atlikti pakeitimą atsirado dėl aplinkybių, kurių pareiginga perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas negalėjo numatyti (Direktyvos 2014/23/ES 43 straipsnio 1 dalies c punktas, Direktyvos 2014/24/ES 72 straipsnio 1 dalies c punktas, Direktyvos 2014/25/ES 89 straipsnio 1 dalies c punktas)
Aplinkybių, dėl kurių buvo būtina atlikti pakeitimą, aprašymas ir paaiškinimas, kodėl šių aplinkybių nebuvo įmanoma numatyti:

Es handelt sich um unterschiedliche Umstände, durch die Änderungen des Vertrages erforderlich werden, beispielsweise um nicht korrekte Darstellung der QKZ im dafür verwendeten System oder um Abstimmungen bzgl. des Bauablaufes mit der DB Netz. Die Betrachtung eines zusätzlichen WSH und der Weichenhilfsbrücke waren zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses weder bekannt noch absehbar.

VII.2.3)Padidėjusi kaina