Un site web officiel de l’Union européenne

236451-2016 - Mise en concurrence

Affichage de l’avis

Synthèse

2016-OJS131-236451-fr
I.1.
Nom et adresses
Nom officiel: Bank Gospodarstwa Krajowego
Adresse postale: Al. Jerozolimskie 7
Ville: Warszawa
Code postal: 00-955
Pays: Pologne
Point(s) de contact: Biuro Zamówień Publicznych
À l'attention de: Joanna Kieliszewska
Courriel: joanna.kieliszewska@bgk.pl
Téléphone: +48 225998287
Fax: +48 225965905
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.bgk.pl
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues::
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris les documents relatifs à un dialogue compétitif et à un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
II.1.6.
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
66000000 Services financiers et d'assurance
Description
Services financiers et d'assurance.
IV.3.4.
Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
17.8.2016 - 11:00
IV.3.6.
Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation
polonais.

Langues et formats

Langue officielle (PDF signé)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PLTélécharger le PDF signé
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGTélécharger le PDF
CSTélécharger le PDF
DATélécharger le PDF
DETélécharger le PDF
ELTélécharger le PDF
ESTélécharger le PDF
ENTélécharger le PDF
ETTélécharger le PDF
FITélécharger le PDF
FRTélécharger le PDF
GATélécharger le PDF
HRTélécharger le PDF
HUTélécharger le PDF
ITTélécharger le PDF
LTTélécharger le PDF
LVTélécharger le PDF
MTTélécharger le PDF
NLTélécharger le PDF
PLTélécharger le PDF
PTTélécharger le PDF
ROTélécharger le PDF
SKTélécharger le PDF
SLTélécharger le PDF
SVTélécharger le PDF

HTML Traduction automatique

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Avis

Langue actuelleIcône d’aide
2016-OJS131-236451-fr
236451-2016 - Mise en concurrencePologne-Varsovie: Services financiers et d'assurance
OJ S 131/2016 09/07/2016
Avis de marché
Services

Directive 2004/18/CE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1.
Nom et adresses
Nom officiel: Bank Gospodarstwa Krajowego
Adresse postale: Al. Jerozolimskie 7
Ville: Warszawa
Code postal: 00-955
Pays: Pologne
Point(s) de contact: Biuro Zamówień Publicznych
À l'attention de: Joanna Kieliszewska
Courriel: joanna.kieliszewska@bgk.pl
Téléphone: +48 225998287
Fax: +48 225965905
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.bgk.pl
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues::
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris les documents relatifs à un dialogue compétitif et à un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
I.2.
Type de pouvoir adjudicateur
Organisme de droit public
I.3.
Activité principale
Autre: usługi bankowe
I.4.
Attribution de marché pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs
Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d'autres pouvoirs adjudicateurs: non

Section II: Objet du marché

II.1.
Description
II.1.1.
Intitulé attribué au contrat par le pouvoir adjudicateur
„Wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu "Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II".
II.1.2.
Type de marché et lieu d'exécution ou de livraison
Services
Catégorie de services nº 6: Services financiers a) Services d’assurances b) Services bancaires et d’investissement
Code NUTS PL Polska
II.1.3.
Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
II.1.4.
Information sur l'accord-cadre
II.1.5.
Description succincte du marché ou de l’acquisition/des acquisitions
Przedmiotem zamówienia jest wybór pośrednika finansowego, świadczącego na rzecz Zamawiającego usługi polegające na:
1. zarządzaniu funduszem pożyczkowym tworzonym w celu:
1) udzielania pożyczek na podjęcie działalności gospodarczej przez niezatrudnionych oraz niewykonujących innej pracy zarobkowej:
a) absolwentów szkół i uczelni wyższych (studiów I i II stopnia oraz jednolitych studiów magisterskich) w okresie 48 miesięcy od dnia ukończenia szkoły lub uzyskania tytułu zawodowego,
b) bezrobotnych,
c) studentów ostatniego roku studiów wyższych (I i II stopnia oraz jednolitych studiów magisterskich),
— zwanych dalej „osobami fizycznymi”;
2) udzielania pożyczek na utworzenie stanowiska pracy dla bezrobotnego, w tym bezrobotnego skierowanego przez powiatowy urząd pracy przez podmioty, którym przyznana została pożyczka, o której mowa w pkt. 1 oraz podmioty, o których mowa w art. 61e pkt 1 Ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy z dnia 20 kwietnia 2004 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 149), zwana dalej Ustawą;
3) świadczenia usług szkoleniowych i doradczych pożyczkobiorcom korzystającym z pożyczek na podjęcie działalności gospodarczej;
2. zapewnienia współpracy z uczelniami, a za ich pośrednictwem z organizacjami działającymi na rzecz rozwoju przedsiębiorczości, w szczególności akademickimi inkubatorami przedsiębiorczości, akademickimi biurami karier i centrami informacyjno-doradczymi, w celu umożliwienia skorzystania z usług doradczych i szkoleniowych osobom ubiegającym się o pożyczkę na podjęcie działalności gospodarczej.
Przez pośrednika finansowego Zamawiający rozumie bank lub instytucję finansową, w rozumieniu ustawy z 29.8.1997 – Prawo bankowe (Dz.U. z 2012 r., poz. 1376, z późn. zm.).
II.1.6.
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
66000000 Services financiers et d'assurance
II.1.7.
Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non
II.1.8.
Lots
Ce marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour un seul lot
II.1.9.
Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.
Étendue du marché
II.2.1.
Quantité ou étendue globale
II.2.2.
Information sur les options
Options: non
II.2.3.
Reconduction
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.3.
Durée du marché ou délai d'exécution des travaux
Information sur les lots
Lot nº: 1
Intitulé: Wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu "Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II
1)
Description succincte
Przedmiotem zamówienia w części I jest wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu „Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II” dla Regionu IV obejmującego województwa: małopolskie i podkarpackie – świadczenie na rzecz Zamawiającego usług polegających na zarządzaniu funduszem pożyczkowym w kwocie 9 000 000 PLN.
2)
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
66000000 Services financiers et d'assurance
3)
Quantité ou étendue
4)
Indications concernant les différent(e)s délais/durées
5)
Information complémentaire sur les lots
Lot nº: 2
Intitulé: Wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu "Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II
1)
Description succincte
Przedmiotem zamówienia w części II jest wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu „Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II” dla Regionu V obejmującego województwa: opolskie i śląskie – świadczenie na rzecz Zamawiającego usług polegających na zarządzaniu funduszem pożyczkowym w kwocie 7 000 000 PLN.
2)
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
66000000 Services financiers et d'assurance
3)
Quantité ou étendue
4)
Indications concernant les différent(e)s délais/durées
5)
Information complémentaire sur les lots
Lot nº: 3
Intitulé: Wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu "Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II
1)
Description succincte
Przedmiotem zamówienia w części III jest wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu „Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II” dla Regionu VI obejmującego województwa: dolnośląskie i lubuskie – świadczenie na rzecz Zamawiającego usług polegających na zarządzaniu funduszem pożyczkowym w kwocie 6 000 000 PLN.
2)
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
66000000 Services financiers et d'assurance
3)
Quantité ou étendue
4)
Indications concernant les différent(e)s délais/durées
5)
Information complémentaire sur les lots
Lot nº: 4
Intitulé: Wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu "Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II
1)
Description succincte
Przedmiotem zamówienia w części IV jest wybór pośrednika finansowego w celu zarządzania funduszem pożyczkowym oraz świadczenia usługi i doradztwa w ramach Programu „Pierwszy biznes – Wsparcie w starcie II” dla Regionu VIII obejmującego województwa: pomorskie i zachodniopomorskie – świadczenie na rzecz Zamawiającego usług polegających na zarządzaniu funduszem pożyczkowym w kwocie 6 000 000 PLN;
2)
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
66000000 Services financiers et d'assurance
3)
Quantité ou étendue
4)
Indications concernant les différent(e)s délais/durées
5)
Information complémentaire sur les lots

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1.
Conditions liées au marché
III.1.1.
Cautionnement et garanties exigés
1. Zamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie 9 000 PLN (słownie: dziewięć tysięcy złotych).
2. Wadium musi obejmować cały okres związania ofertą, tj. 60 dni.
3. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku następujących formach:
3.1. w pieniądzu;
3.2. poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym, że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym;
3.3. w gwarancjach bankowych;
3.4. w gwarancjach ubezpieczeniowych;
3.5. poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z 9.11.2000 o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz.U. nr 109, poz. 1158 z późn. zm.)
4. Wadium wnoszone w pieniądzu należy wpłacić na rachunek bankowy Zamawiającego: 62 1130000700000000 1390 0619, w tytule przelewu: „wadium w postępowaniu BZP/43/DPE/2016 CZĘŚĆ ... ”.
5. O uznaniu przez Zamawiającego, że wadium w pieniądzu wpłynęło w wymaganym terminie, decyduje data i godzina uznania (wpływu środków) na rachunek bankowy Zamawiającego. Kserokopię dowodu wpłaty należy dołączyć do oferty.
6. Wadium wnoszone w poręczeniach lub gwarancjach (tj. formach wskazanych pkt. 3.2-3.5) musi zawierać zobowiązanie gwaranta do zapłaty sumy wadialnej na rzecz Zamawiającego bezwarunkowo i na pierwsze żądanie, jeżeli zaistnieją przesłanki do zatrzymania wadium określone w art. 46 ust 4a i 5 ustawy Pzp, tj.:
6.1. Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami w sytuacji określonej w art. 46 ust. 4a ustawy Pzp
oraz
6.2. Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, jeżeli Wykonawca, którego oferta została wybrana:
6.2.1. odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie,
6.2.2. zawarcie umowy stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie wykonawcy.
7. Oryginały dokumentów wadialnych, o których mowa w pkt. 3.2–3.5. należy złożyć przed upływem terminu składania ofert w siedzibie Zamawiającego w Warszawie, Al. Jerozolimskie 7 w Kancelarii Ogólnej (na parterze budynku). Kserokopie przedmiotowych dokumentów należy dołączyć do oferty.
8. Wykonawca, który nie wniesie wadium do upływu terminu składania ofert, na przedłużony okres związania ofertą, lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust. 3 ustawy Pzp albo nie zgodzi się na przedłużenie okresu związania ofertą, zostanie wykluczony z postępowania.
9. Zamawiający zatrzyma wadium na warunkach i w okolicznościach określonych w art. 46 ust. 4a i 5 ustawy Pzp.
10. Zamawiający dokona zwrotu wadium zgodnie z warunkami określonymi w art. 46 ust. 1, 1a, 2 i 4 ustawy Pzp.
III.1.2.
Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent
III.1.3.
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché
III.1.4.
Conditions particulières d'exécution
L'exécution du marché est soumise à des conditions particulières: oui
description de ces conditions: I. Okres realizacji zamówienia:
— udzielanie pożyczek – do 30.6.2018,
— szkolenia i doradztwo – do 6 miesięcy od dnia podpisania umowy pomiędzy pożyczkobiorcą a pośrednikiem finansowym,
— monitoring, obsługa spłat pożyczek, windykacja – do dnia rozliczenia ostatniej udzielonej pożyczki.
II. Przez „pośrednika finansowego” Zamawiający rozumie bank lub instytucję finansową, w rozumieniu ustawy z 29.8.1997 – Prawo bankowe (Dz.U. z 2012 r., poz. 1376, z późn. zm.).
W celu potwierdzenia spełniania przez oferowane usługi w/w wymagania Zamawiającego, należy do oferty dołączyć Oświadczenie własne wykonawcy, którego wzór stanowi Załącznik nr 6 do SIWZ.
IV. Zamawiający w celu oceny, czy wykonawca będzie dysponował zasobami innych podmiotów w stopniu
niezbędnym dla należytego wykonania zamówienia oraz oceny, czy stosunek łączący wykonawcę z tymi podmiotami gwarantuje rzeczywisty dostęp do ich zasobów, żąda dokumentów (wystawionych i podpisanych przez podmiot trzeci) dotyczących w szczególności:
— zakresu dostępnych wykonawcy zasobów innego podmiotu,
— sposobu wykorzystania zasobów innego podmiotu, przez Wykonawcę, przy wykonywaniu zamówienia,
— charakteru stosunku, jaki będzie łączył Wykonawcę z innym podmiotem,
— zakresu i okresu udziału innego podmiotu przy wykonywaniu zamówienia.
III.2.
Conditions de participation
III.2.1.
Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions: I. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunki z art. 22 ust. 1 ustawy Pzp, dotyczące:
1. posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania;
2. posiadania wiedzy i doświadczenia;
3. dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia;
4. sytuacji ekonomicznej i finansowej.
II. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunek udziału w postępowaniu dotyczący braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp.
III. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia wykonawcy z postępowania o udzielenie zamówienia w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust. 1 oraz ust. 2 pkt 5 ustawy Pzp, Zamawiający żąda następujących dokumentów:
1. Oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie art.24ust. 1 ustawy Pzp, wg załącznika nr 5 do SIWZ
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie – dokument składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie.
2. Aktualnego odpisu z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp – wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie – dokument składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie.
3. Aktualnego zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu -wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie – dokument składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie.
4. Aktualnego zaświadczenia właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
5. Aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4–8, 10–11ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie – dokumenty składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie.
Jeżeli, w przypadku Wykonawcy mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, osoby, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 5–8 oraz 10–11 ustawy Pzp mają miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, Wykonawca składa w odniesieniu do nich zaświadczenie właściwego organu sądowego albo administracyjnego miejsca zamieszkania dotyczące niekaralności tych osób w zakresie określonym w art. 24 ust.1 pkt 5–8, 10–11 ustawy Pzp, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, z tym że w przypadku, gdy w miejscu zamieszkania tych osób nie wydaje się takich zaświadczeń – zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób lub przed notariuszem.6. Aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie – dokument składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie.
7. Listy podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej, co wykonawca, o której mowa w art. 24 ust.2 pkt 5 albo informacji o tym, że wykonawca nie należy do grupy kapitałowej, wg wzoru z załącznika nr 8 do SIWZ.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie – dokument składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie.
IV. Dokumenty składane przez wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej:
1. Wykonawca mający siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej składa dokumenty wymienione w pkt. III Ogłoszenia, z zastrzeżeniem, że zamiast dokumentów, o których mowa:
a) w pkt III.2) – składa dokument lub dokumenty, wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości;
b) w pkt III.3) i III.4) – składa dokument lub dokumenty, wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu oraz, że nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie;
2. Dokumenty, o których mowa w pkt. III.2) powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu 3. Dokumenty, o których mowa w pkt. III.3) i III.4) powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
4. Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt. III.2–4) oraz III.5–7), zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego kraju miejsca zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę albo miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Postanowienia pkt. 2 i 3 stosuje się odpowiednio.
5. Wykonawca mający siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej składają dokumenty wymienione w pkt. III Ogłoszenia z zastrzeżeniem, że zamiast dokumentów, o których mowa wpkt.III.5–7) – składa zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania osoby lub siedziby wykonawcy, którego dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 4–8, 10 i 11 ustawy Pzp.
Postanowienia pkt. 2 stosuje się odpowiednio.
6. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.
III.2.2.
Capacité économique et financière
Liste et description succincte des conditions: W celu wykazania spełniania przez Wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający żąda następujących oświadczeń i dokumentów:
1. Części sprawozdania finansowego w postaci rachunku zysków i strat, a jeżeli podlega ono badaniu przez biegłego rewidenta zgodnie z przepisami o rachunkowości, również z opinią o badanym rachunku zysków i strat, a w przypadku Wykonawców niezobowiązanych do sporządzania sprawozdania finansowego, inne dokumenty określające średni roczny obrót za ostatnie trzy lata obrotowe, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – za ten okres, w wysokości nie mniejszej niż 1 000 000 PLN (słownie: jeden milion złotych). Wykaz musi potwierdzać spełnianie warunku, o którym mowa w Sekcji III.2.2 Ogłoszenia.
6. Zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy Pzp wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, że będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tychpodmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia.
Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s): Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że znajduje się w sytuacji ekonomicznej gwarantującej realizację zamówienia, tj., że wciągu ostatnich 3 lat obrotowych, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie osiągnął średni roczny obrót*, który był nie mniejszy niż 1 000 000 PLN (słownie: jeden milion złotych).
* obrót zdefiniowano jako sumę przychodów z działalności podstawowej (przychody netto ze sprzedaży i zrównane z nimi) oraz finansowych.
III.2.3.
Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des conditions:
W celu wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp, których opis sposobu oceny spełniania został dokonany w części VII SIWZ, Zamawiający żąda następujących oświadczeń i dokumentów:
1. Oświadczenia zgodnego z art. 22 ust. 1 ustawy Pzp wg załącznika nr 4 do SIWZ.
2. Wykazu udzielonych pożyczek w formie oświadczenia Wykonawcy w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech (3) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, na formularzu zgodnym z treścią załącznika nr 6 do SIWZ („Oświadczenie Wykonawcy o spełnianiu warunków w zakresie wiedzy i doświadczenia”).
3. Wykazu osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, wraz z informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, na formularzu zgodnym z treścią załącznika nr 7 do SIWZ (wykaz „Potencjał kadrowy”).
Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie:
1. w zakresie wiedzy i doświadczenia:
1) zarządzał z należytą starannością, portfelem pożyczek/kredytów o wartości co najmniej 60 % alokacji określonej w niniejszym zamówieniu tj.:
— dla części I zamówienia – nie mniejszej niż 5 400 000 PLN,
— dla części II zamówienia – nie mniejszej niż 4 200 000 PLN,
— dla części III zamówienia – nie mniejszej niż 3 600 000 PLN,
— dla części IV zamówienia – nie mniejszej niż 3 600 000,00 zł;
2) udziela pożyczek/kredytów w sposób ciągły w ciągu ostatnich trzech (3) lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, udzielił co najmniej 200 pożyczek/kredytów. W przypadku składania oferty przez Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia warunek mogą spełnić łącznie;
3) okres jego funkcjonowania na rynku finansowym umożliwia spełnienie warunków z punktów 1 i 2.
W przypadku gdy przedmiotem zamówienia są świadczenia okresowe i ciągłe, Zamawiający dopuszcza nie tylko zamówienia wykonane (tj. zakończone), ale również wykonywane. W takim przypadku część zamówienia już faktycznie wykonana musi wypełniać wymogi określone przez Zamawiającego w warunku.
Jeżeli rozliczenie następowało w walucie innej niż PLN, Wykonawca zobowiązany jest dokonać przeliczenia tej kwoty na PLN, przyjmując jako podstawę średni kurs danej waluty opublikowany przez NBP (wg tabeli A kursów średnich walut obcych) w dniu zamieszczenia ogłoszenia o niniejszym zamówieniu w Dzienniku Urzędowym UE.
2. w zakresie potencjału kadrowego:
składając ofertę Wykonawca wykaże, że dysponuje zespołem składającym się co najmniej z pięciu (5) osób które posiadają następujące kwalifikacje zawodowe i doświadczenie:
— co najmniej 1 z osób posiada co najmniej dwuletnie (2 lata) doświadczenie w zakresie zarządzania organizacją udzielającą pożyczek/kredytów,
— co najmniej 3 osoby posiadają co najmniej dwuletnie (2 lata) doświadczenie zawodowe w zakresie udzielania pożyczek/kredytów,
— co najmniej 1 osoba posiada co najmniej co najmniej roczne (1 rok) doświadczenie we współpracy z uczelniami wyższymi w zakresie działań na rzecz rozwoju przedsiębiorczości wśród studentów i absolwentów,
— co najmniej 1 osoba posiada co najmniej roczne (1 rok) doświadczenie w świadczeniu usług doradczych i szkoleniowych z zakresu rozpoczynania i/lub prowadzenia działalności gospodarczej,
— co najmniej 1 osoba posiada uprawnienia radcy prawnego lub Wykonawca zapewni obsługę prawną przez inny podmiot do celów realizacji Programu.
III.2.4.
Informations sur les marchés réservés
III.3.
Conditions propres aux marchés de services
III.3.1.
Information relative à la profession

La prestation est réservée à une profession déterminée: non

III.3.2.
Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché

Section IV: Procédure

IV.1.
Type de procédure
IV.1.1.
Type de procédure
Ouvert
IV.1.2.
Informations sur les limites concernant le nombre de candidats invités à participer
IV.1.3.
Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue
IV.2.
Critères d’attribution
IV.2.1.
Critères d’attribution
Offre économiquement la plus avantageuse, appréciée en fonction des critères suivants Critères énoncés ci-dessous
1. Wynagrodzenie dla Wykonawcy za zarządzanie funduszem pożyczkowym. Pondération 45
2. Wynagrodzenie Wykonawcy za jedną godzinę świadczenia usług doradczych. Pondération 5
3. Ocena złożonego biznes planu. Pondération 50
IV.2.2.
Enchère électronique
Une enchère électronique sera effectuée: non
IV.3.
Renseignements d'ordre administratif
IV.3.1.
Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur
BZP/43/DPE/2016
IV.3.2.
Publication antérieure relative à la présente procédure
non
IV.3.3.
Conditions d'obtention du cahier des charges et de documents complémentaires ou du document descriptif
IV.3.4.
Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
17.8.2016 - 11:00
IV.3.5.
Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.3.6.
Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation
polonais.
IV.3.7.
Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
Durée en jours: 60 (à compter de la date limite de réception des offres)
IV.3.8.
Modalités d’ouverture des offres
Date: 17.8.2016 - 11:30
Lieu:

Warszawa

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1.
Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2.
Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
VI.3.
Informations complémentaires
1. Zamawiający przewiduje możliwość udzielania zamówień uzupełniających na podstawie art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju usług stanowiących nie więcej niż 50 % wartości zamówienia – dla każdej części zamówienia.
2. Zamawiający żąda załączenia do oferty opracowanego przez Wykonawcę dokumentu – Biznes Planu, zawierającego obligatoryjnie co najmniej opis strategii przy realizacji przedmiotu zamówienia i założeń współpracy ze środowiskiem akademickim oraz instytucjami rynku pracy w oparciu o wytyczne opisane w kryterium „Ocena złożonego Biznes Planu”. Niniejszy dokument stanowić będzie integralną część oferty Wykonawcy i będzie podlegać ocenie według kryteriów opisanych w szczególności w części XVII ust. 2 SIWZ.
3. Wykonawcom, którzy chcą złożyć ofertę w postępowaniu, Zamawiający poza całą dokumentacją przetargową, udostępnia również Regulamin udzielania pożyczek, który będzie wiązał Wykonawcę, którego oferta zostanie wybrana.
4. Łączna kwota przeznaczona na utworzenie funduszy pożyczkowych wynosi: 28 000 000 PLN brutto.
VI.4.
Procédures de recours
VI.4.1.
Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587801
Fax: +48 224587700
VI.4.2.
Introduction de recours
VI.4.3.
Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Pays: Pologne
Téléphone: +48 224587801
Fax: +48 224587700
VI.5.
Date d’envoi du présent avis
6.7.2016