Oficiali Europos Sąjungos interneto svetainė
Visos oficialios ES interneto svetainės yra domene europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Atsijungta
Atsijungėte nuo TED programos, bet tebesate prisijungęs prie sistemos „EU LOGIN“. Jei norite atsijungti nuo „EU LOGIN“, spustelėkite čia
374190-2016 - Konkursas
Skelbimo rodinys
Santrauka
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Nacionalinis registracijos Nr.: 542-020-85-72
Adresas: ul. Dominikańska 2
Miestas: Choroszcz
NUTS kodas: PL343 Białostocki
Pašto kodas: 16-070
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Wojciech Dobrzycki
El. paštas: urzad@choroszcz.pl
Telefonas: +48 857132200
Faksas: +48 857191839
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.choroszcz.pl
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Nacionalinis registracijos Nr.: 542-020-85-72
Adresas: ul. Dominikańska 2
Miestas: Choroszcz
NUTS kodas: PL343 Białostocki
Pašto kodas: 16-070
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Wojciech Dobrzycki
El. paštas: urzad@choroszcz.pl
Telefonas: +48 857132200
Faksas: +48 857191839
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.choroszcz.pl
I.5.
Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos
Bendros viešosios paslaugos
II.1.1.
Pavadinimas
Poprawa funkcjonowania transportu miejskiego w mieście Choroszcz.
Nuorodos numeris: Or – V.271.40.2016
II.1.2.
Pagrindinis BVPŽ kodas
45233100 Greitkelių, kelių tiesimo darbai
45233100 Greitkelių, kelių tiesimo darbai
II.1.3.
Sutarties tipas
Darbai
Darbai
II.1.6.
Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
45100000 Statybvietės parengimo darbai, 45231000 Vamzdynų, ryšių ir elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233253 Pėsčiųjų takų dangos darbai, 45233252 Gatvių dangos darbai
45100000 Statybvietės parengimo darbai, 45231000 Vamzdynų, ryšių ir elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233253 Pėsčiųjų takų dangos darbai, 45233252 Gatvių dangos darbai
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL343 Białostocki
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pabaiga: 15/11/2017
Pabaiga: 15/11/2017
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
IV.2.2.
Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 01/12/2016 Vietos laikas: 12:30
Data: 01/12/2016 Vietos laikas: 12:30
IV.2.4.
Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti
Lenkų kalba
Lenkų kalba
VI.5.
Šio skelbimo išsiuntimo data
21/10/2016
21/10/2016
Kalbos ir formatai
Skelbimas
Dabartinė kalba
374190-2016 - KonkursasSee the notice on TED website
374190-2016
374190-2016 - KonkursasLenkija-Choroszcz: Greitkelių, kelių tiesimo darbai
OJ S 207/2016 26/10/2016
Skelbimas apie pirkimą
darbai
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Nacionalinis registracijos Nr.: 542-020-85-72
Adresas: ul. Dominikańska 2
Miestas: Choroszcz
NUTS kodas: PL343 Białostocki
Pašto kodas: 16-070
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Wojciech Dobrzycki
El. paštas: urzad@choroszcz.pl
Telefonas: +48 857132200
Faksas: +48 857191839
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.choroszcz.pl
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Nacionalinis registracijos Nr.: 542-020-85-72
Adresas: ul. Dominikańska 2
Miestas: Choroszcz
NUTS kodas: PL343 Białostocki
Pašto kodas: 16-070
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Wojciech Dobrzycki
El. paštas: urzad@choroszcz.pl
Telefonas: +48 857132200
Faksas: +48 857191839
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.choroszcz.pl
I.2.
Informacija apie pirkimą
Sutartis apima bendrą pirkimą
I.3.
Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: www.choroszcz.pl
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: www.choroszcz.pl
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami šiuo adresu:
Oficialus pavadinimas: Gmina Choroszcz
Nacionalinis registracijos Nr.: 542-020-85-72
Adresas: ul. Dominikańska 2
Miestas: Choroszcz
Pašto kodas: 16-070
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Wojciech Dobrzycki, Arkadiusz Radziszewski
Telefonas: +48 857132202
El. paštas: wdobrzycki@choroszcz.pl
NUTS kodas: PL343 Białostocki
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.choroszcz.pl
I.4.
Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos valdžios institucija
Regiono ar vietos valdžios institucija
I.5.
Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos
Bendros viešosios paslaugos
II dalis: Objektas
II.1.
Pirkimo apimtis
II.1.1.
Pavadinimas
Poprawa funkcjonowania transportu miejskiego w mieście Choroszcz.
Nuorodos numeris: Or – V.271.40.2016
II.1.2.
Pagrindinis BVPŽ kodas
45233100 Greitkelių, kelių tiesimo darbai
45233100 Greitkelių, kelių tiesimo darbai
II.1.3.
Sutarties tipas
Darbai
Darbai
II.1.4.
Trumpas aprašymas
1. Zakres rzeczowy projektu pn. "Poprawa funkcjonowania transportu miejskiego w mieście Choroszcz" obejmuje wykonanie robót budowlanych przy realizacji następujących zadań:
1.1 "Przebudowa drogi powiatowej Nr 1552B ulica Sienkiewicza w Choroszczy wraz z niezbędną infrastrukturą techniczną" od km 0+000 do km 0+759,06
1.2 Przebudowa drogi powiatowej Nr 1552B ulica Branickiego w Choroszczy wraz z niezbędną infrastrukturą techniczną” od km 0+000 do km 0+397,20
1.3 Rozbiórka i budowa sieci: wodociągowej i kanalizacji sanitarnej zlokalizowanych w ulicach: Sienkiewicza i Branickiego w Choroszczy”.
II.1.5.
Numatoma bendra vertė
II.1.6.
Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2.
Aprašymas
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
45100000 Statybvietės parengimo darbai, 45231000 Vamzdynų, ryšių ir elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233253 Pėsčiųjų takų dangos darbai, 45233252 Gatvių dangos darbai
45100000 Statybvietės parengimo darbai, 45231000 Vamzdynų, ryšių ir elektros energijos tiekimo linijų tiesimo darbai, 45233253 Pėsčiųjų takų dangos darbai, 45233252 Gatvių dangos darbai
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL343 Białostocki
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
Gmina Choroszcz.
II.2.4.
Pirkimo aprašymas
1. Zakres rzeczowy projektu pn. „Poprawa funkcjonowania transportu miejskiego w mieście Choroszcz” obejmuje wykonanie robót budowlanych przy realizacji następujących zadań:
1.1 „Przebudowa drogi powiatowej nr 1552B ulica Sienkiewicza w Choroszczy wraz z niezbędną infrastrukturą techniczną” od km 0+000 do km 0+759,06 obejmuje:
— wykonanie robót przygotowawczych,
— rozbiórkę elementów dróg,
— wykonanie robót ziemnych podstawowych i uzupełniających,
— wykonanie jezdni ulicy i dublera,
— wykonanie wyniesionych nawierzchni skrzyżowań,
— wykonanie chodników wraz z rampami dla pieszych, ciągu pieszo – rowerowego
i zjazdów,
— budowę kanalizacji deszczowej, przykanalików i wpustów ulicznych,
— ustawienie barier ochronnych,
— regulację istniejącego uzbrojenia podziemnego do nowej niwelety,
— wykonanie oznakowania poziomego i pionowego.
1.2 „Przebudowa drogi powiatowej nr 1552B ulica Branickiego w Choroszczy wraz z niezbędną infrastrukturą techniczną” od km 0+000 do km 0+397,20 obejmuje:
— wykonanie robót przygotowawczych,
— rozbiórkę elementów dróg,
— wykonanie robót ziemnych podstawowych i uzupełniających,
— wykonanie jezdni ulicy,
— wykonanie wyniesionych nawierzchni skrzyżowań,
— wykonanie chodników wraz z rampami dla pieszych i zjazdów,
— budowę kanalizacji deszczowej, przykanalików i wpustów ulicznych,
— ustawienie barier ochronnych,
— regulację istniejącego uzbrojenia podziemnego do nowej niwelety,
— wykonanie oznakowania poziomego i pionowego.
1.3 „Rozbiórka i budowa sieci: wodociągowej i kanalizacji sanitarnej zlokalizowanych w ulicach: Sienkiewicza i Branickiego w Choroszczy” obejmująca:
w ul. Sienkiewicza:
— likwidację sieci kanalizacji sanitarnej wraz z częścią przyłączy,
— budowę nowej sieci kanalizacji sanitarnej o długości ok. 685 m wraz z przyłączami,
— likwidację sieci wodociągowej wraz z częścią przyłączy,
— budowę nowej sieci wodociągowej o długości ok. 841 m wraz z przyłączami,
w ul. Branickiego:
— likwidację sieci kanalizacji sanitarnej wraz z częścią przyłączy,
— budowę nowej sieci kanalizacji sanitarnej o długości ok. 380 m wraz z przyłączami,
— likwidację sieci wodociągowej wraz z częścią przyłączy,
— budowę nowej sieci wodociągowej o długości ok. 420 m wraz z przyłączami.
1.4 Wymagania szczegółowe realizacji rzeczowej zadania:
kostka betonowa – wzór „cegiełka”,
nawierzchnie chodników i ciągu pieszo-rowerowego z kostki bet. gr. 6 cm – kolor szary,
nawierzchnie zjazdów gospodarczych z kostki bet. gr. 8 cm – kolor czerwony,
materiały uzyskane z rozbiórki ręcznej i mechanicznej (nawierzchnie chodników z kostki betonowej i płyt betonowych, zjazdów z kostki betonowej i trylinki, krawężniki, obrzeża, nawierzchnie z brukowca) oraz urobek z wykopów Wykonawca złoży w miejscu wskazanym przez Zamawiającego w odległości do 6 km od placu budowy,
Wykonawca dokona rozbiórki istniejących nawierzchni bitumicznych metodą frezowania, a uzyskany z rozbiórki materiał złoży w miejscu wskazanym przez Zamawiającego w odległości do 10 km od placu budowy,
pozostałe materiały uzyskane z rozbiórki elementów dróg, sieci wodociągowej, kanalizacji sanitarnej oraz kanalizacji deszczowej Wykonawca zutylizuje na własny koszt,
Wykonawca w czasie prowadzenia robót zapewni dojazd do nieruchomości, których obsługa komunikacyjna odbywa się z ulic Sienkiewicza i Branickiego w Choroszczy – dopuszcza się przerwy w komunikacji do 48 godzin pod warunkiem wcześniejszego poinformowania o tym fakcie ich właścicieli/ użytkowników,
Wykonawca opracuje projekt czasowej organizacji ruchu na czas budowy oraz zorganizuje objazd budowy innymi drogami w uzgodnieniu z ich zarządcami,
Wykonawca na czas prowadzenia budowy przejmuje obowiązek utrzymania zimowego dróg objętych projektem,
każdy z wykonawców ubiegających się o wykonanie zamówienia winien przeprowadzić wizję lokalną celem dokładnego zapoznania się z przedmiotem zamówienia i ujęcia w ofercie ewentualnych prac koniecznych do prawidłowego wykonania całego przedmiotu zamówienia.
II.2.5.
Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6.
Numatoma vertė
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pabaiga: 15/11/2017
Pabaiga: 15/11/2017
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10.
Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11.
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13.
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: taip
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: taip
Projekto identifikacijos duomenys:
II.2.14.
Papildoma informacija
Projekt w zakresie realizacji zadań nr 1 i nr 2 współfinansowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podlaskiego na lata 2014-2020, Oś priorytetowa V „Gospodarka niskoemisyjna”, Działanie 5.4 „Strategie niskoemisyjne”, poddziałanie 5.4.2 „Strategie niskoemisyjne BOF”.
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1.
Dalyvavimo sąlygos
III.1.1.
Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:
3) odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 1 ustawy Pzp.
III.1.2.
Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Zamawiający uzna powyższy warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że: – posiada środki finansowe lub zdolność kredytową w wysokości co najmniej 2 000 000 PLN.
III.1.3.
Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Zamawiający uzna powyższy warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończył:
— co najmniej 2 (dwie) roboty budowlane, których przedmiotem była budowa, przebudowa lub odbudowa dróg o wartości co najmniej 2 500 000 PLN brutto każda;
— co najmniej 2 (dwie) roboty budowlane, których przedmiotem była budowa, przebudowa lub odbudowa sieci kanalizacji sanitarnych, wodociągowych lub kanalizacji deszczowych o wartości co najmniej 3 000 000 PLN brutto każda;
1.3. Zamawiający uzna powyższy warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje następującymi osobami które skieruje do realizacji zamówienia publicznego:
— co najmniej jedną osobą posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności drogowej (lub odpowiadające ww. uprawnieniom ważne uprawnienia uzyskane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów),
— co najmniej jedną osobą posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności sanitarnej (lub odpowiadające ww. uprawnieniom ważne uprawnienia uzyskane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów).
Zamawiający dopuszcza także odpowiadające im uprawnienia nabyte w państwach członkowskich Unii Europejskiej na zasadach określonych w ustawie z 18.3.2008 o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz.U. z 2008 r. nr 63, poz. 394 ze zm.).
III.2.
Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.3.
Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus
Įpareigojimas nurodyti už sutarties vykdymą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją
Įpareigojimas nurodyti už sutarties vykdymą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją
IV dalis: Procedūra
IV.1.
Aprašymas
IV.1.1.
Procedūros tipas
Atviras konkursas
Atviras konkursas
IV.1.3.
Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8.
Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2.
Administracinė informacija
IV.2.2.
Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 01/12/2016 Vietos laikas: 12:30
Data: 01/12/2016 Vietos laikas: 12:30
IV.2.3.
Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4.
Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti
Lenkų kalba
Lenkų kalba
IV.2.6.
Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 2 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
Trukmė mėnesiais: 2 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7.
Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 01/12/2016 Vietos laikas: 13:00
Data: 01/12/2016 Vietos laikas: 13:00
Vieta:
Sekretariat Urzędu Miejskiego w Choroszczy, ul. Dominikańska 2, 16-070 Choroszcz.
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1.
Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3.
Papildoma informacija
Wykaz oświadczeń składanych przez wykonawcę w celu wstępnego potwierdzenia, że nie podlega on wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu (załączają do oferty wszyscy Wykonawcy)
1. Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (zwany dalej „JEDZ”) określony w Rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z 5.1.2016 ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3/16 z 6.1.2016 r.) – instrukcja wypełnienia JEDZ na stronie internetowej www.uzp.gov.pl, zakładka Repozytorium wiedzy/Jednolity Europejski Dokument Zamówienia.
Formularz JEDZ stanowi załącznik nr 1 do SIWZ.
2. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, JEDZ składa każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. JEDZ potwierdzają spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia w zakresie, w którym każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia.
3. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu lub kryteriów selekcji składa także JEDZ dotyczące tych podmiotów.
Wykaz oświadczeń lub dokumentów, składanych przez wykonawcę w postępowaniu na wezwanie zamawiającego w celu potwierdzenia okoliczności, o których mowa w art. 25 ust. 1 pkt 3 ustawy pzp (dot. oferty najwyżej ocenionej):
1. Wykonawca składa:
1) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13,14 i 21 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert,
2) oświadczenie wykonawcy o braku wydania wobec niego prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji administracyjnej o zaleganiu z uiszczaniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne albo – w przypadku wydania takiego wyroku lub decyzji – dokumenty potwierdzające dokonanie płatności tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami lub zawarcie wiążącego porozumienia w sprawie spłat tych należności,
3) odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 1 ustawy Pzp.
4) oświadczenie wykonawcy o braku orzeczenia wobec niego tytułem środka zapobiegawczego zakazu ubiegania się o zamówienia publiczne,
2. Dokumenty podmiotów zagranicznych: Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w:
1) pkt 1 ppkt 1 – składa informację z odpowiedniego rejestru albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 ustawy Pzp – wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert,
2) pkt 1 ppkt 4 – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości – wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
VI.4.
Peržiūros procedūros
VI.4.1.
Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Oficialus pavadinimas: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Adresas: ul. Postępu 17a
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-767
Šalis: Lenkija
VI.5.
Šio skelbimo išsiuntimo data
21/10/2016
21/10/2016
Šią svetainę tvarko: Europos Sąjungos leidinių biuras
Reikia pagalbos?
Teisinė informacija
Apie mus
Kitos paslaugos
Daugiau informacijos rasite svetainėje europa.eu
Socialiniai tinklai
Teisinė informacija
Socialiniai tinklai
Socialiniai tinklai
ES institucijos ir įstaigos
ES institucijos ir įstaigos