439245-2017 - Konkursas

Skelbimo rodinys

Santrauka

2017-OJS211-439245-lt
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: PGNiG Termika SA
Adresas: ul. Modlińska 15
Miestas: Warszawa
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
Pašto kodas: 03-216
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Magdalena Woroniecka
Telefonas: +48 225878439
Faksas: +48 225878468
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.termika.pgnig.pl
I.6.
Pagrindinė veikla
Dujų ir šilumos gamyba, transportavimas ir skirstymas
II.1.1.
Pavadinimas
Remont urządzeń elektrycznych kotłowni, maszynowni, rozdzielni i transformatorów w EC Żerań w Warszawie.
Nuorodos numeris: 17DFZZ901
II.1.2.
Pagrindinis BVPŽ kodas
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.1.3.
Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.6.
Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
II.2.1.
Pavadinimas
Wykonanie remontu urządzeń elektrycznych kotłowni w Elektrociepłowni Żerań
Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/03/2018 Pabaiga: 15/11/2018
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.1.
Pavadinimas
Wykonanie remontu urządzeń elektrycznych maszynowni w Elektrociepłowni Żerań
Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/03/2018 Pabaiga: 31/10/2018
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.1.
Pavadinimas
Wykonanie remontu rozdzielni i transformatorów w Elektrociepłowni Żerań
Pirkimo dalies Nr.: 3
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/03/2018 Pabaiga: 30/11/2018
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
IV.2.2.
Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 12/12/2017 Vietos laikas: 11:00
IV.2.4.
Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti
Lenkų kalba
VI.5.
Šio skelbimo išsiuntimo data
31/10/2017

Kalbos ir formatai

Oficialioji kalba (Pasirašyta PDF rinkmena)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PLParsisiųsdinti pasirašytą PDF failą
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGParsisiųsdinti PDF formatu
CSParsisiųsdinti PDF formatu
DAParsisiųsdinti PDF formatu
DEParsisiųsdinti PDF formatu
ELParsisiųsdinti PDF formatu
ESParsisiųsdinti PDF formatu
ENParsisiųsdinti PDF formatu
ETParsisiųsdinti PDF formatu
FIParsisiųsdinti PDF formatu
FRParsisiųsdinti PDF formatu
GAParsisiųsdinti PDF formatu
HRParsisiųsdinti PDF formatu
HUParsisiųsdinti PDF formatu
ITParsisiųsdinti PDF formatu
LTParsisiųsdinti PDF formatu
LVParsisiųsdinti PDF formatu
MTParsisiųsdinti PDF formatu
NLParsisiųsdinti PDF formatu
PLParsisiųsdinti PDF formatu
PTParsisiųsdinti PDF formatu
ROParsisiųsdinti PDF formatu
SKParsisiųsdinti PDF formatu
SLParsisiųsdinti PDF formatu
SVParsisiųsdinti PDF formatu

Mašininis vertimas HTML formatu

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Skelbimas

Dabartinė kalbaPagalbos piktograma
2017-OJS211-439245-lt
439245-2017 - KonkursasLenkija-Varšuva: Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
OJ S 211/2017 03/11/2017
Skelbimas apie pirkimą. Komunalinės paslaugos
Paslaugos
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/25/ES

I dalis: Perkantysis subjektas

I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: PGNiG Termika SA
Adresas: ul. Modlińska 15
Miestas: Warszawa
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
Pašto kodas: 03-216
Šalis: Lenkija
Asmuo ryšiams: Magdalena Woroniecka
Telefonas: +48 225878439
Faksas: +48 225878468
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: www.termika.pgnig.pl
I.3.
Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: www.termika.pgnig.pl
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami pirmiau nurodytu adresu
I.6.
Pagrindinė veikla
Dujų ir šilumos gamyba, transportavimas ir skirstymas

II dalis: Objektas

II.1.
Pirkimo apimtis
II.1.1.
Pavadinimas
Remont urządzeń elektrycznych kotłowni, maszynowni, rozdzielni i transformatorów w EC Żerań w Warszawie.
Nuorodos numeris: 17DFZZ901
II.1.2.
Pagrindinis BVPŽ kodas
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.1.3.
Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.4.
Trumpas aprašymas
Przedmiotem Zamówienia jest wykonanie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego remontu urządzeń elektrycznych kotłowni, maszynowni, rozdzielni i transformatorów w Elektrociepłowni Żerań wraz z dostarczeniem wszystkich niezbędnych materiałów, części zamiennych, aparatury, urządzeń, elementów konstrukcyjnych oraz instalacji.
Przedmiot zamówienia został podzielony przez Zamawiającego na trzy części.
II.1.5.
Numatoma bendra vertė
II.1.6.
Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl visų pirkimo dalių
II.2.
Aprašymas
II.2.1.
Pavadinimas
Wykonanie remontu urządzeń elektrycznych kotłowni w Elektrociepłowni Żerań
Pirkimo dalies Nr.: 1
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
II.2.4.
Pirkimo aprašymas
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego remontu elektrycznych kotłowni dla kotłów OP-230 nr K-1, K-2, K-3, K-4 i K-5, urządzeń elektrycznych kotłowni dla kotłów fluidalnych OFz-450-A i OFz-450-B oraz urządzeń elektrycznych kotłowni dla kotłów wodnych WP-120 K-9 i K-10 w Elektrociepłowni Żerań w Warszawie, wraz z dostarczeniem wszystkich niezbędnych materiałów, części zamiennych, aparatury, urządzeń, elementów konstrukcyjnych oraz instalacji.
Szczegółowy opis przedmiotu 1 części zamówienia umieszczono we wzorze umowy 17DFZZ901-1 stanowiącym załącznik nr 5 do Instrukcji dla Wykonawców.
II.2.5.
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.6.
Numatoma vertė
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/03/2018 Pabaiga: 15/11/2018
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10.
Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11.
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13.
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14.
Papildoma informacija
II.2.
Aprašymas
II.2.1.
Pavadinimas
Wykonanie remontu urządzeń elektrycznych maszynowni w Elektrociepłowni Żerań
Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
II.2.4.
Pirkimo aprašymas
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego remontu elektrycznych turbozespołów: WT-25-4 nr TZ-1, TZ-2, TZ-3, TZ-4 i TZ-5, P20 nr 10 oraz VE80 nr 12 w Elektrociepłowni Żerań w Warszawie wraz z dostarczeniem wszystkich niezbędnych materiałów, części zamiennych, aparatury urządzeń, elementów konstrukcyjnych oraz instalacji.
Szczegółowy opis przedmiotu 2 części zamówienia umieszczono we wzorze umowy 17DFZZ901-2 stanowiącym załącznik nr 6 do Instrukcji dla Wykonawców.
II.2.5.
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.6.
Numatoma vertė
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/03/2018 Pabaiga: 31/10/2018
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10.
Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11.
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13.
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14.
Papildoma informacija
II.2.
Aprašymas
II.2.1.
Pavadinimas
Wykonanie remontu rozdzielni i transformatorów w Elektrociepłowni Żerań
Pirkimo dalies Nr.: 3
II.2.2.
Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
50532000 Elektros mašinų, aparatų ir susijusių įrenginių remonto ir priežiūros paslaugos
II.2.3.
Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: PL911 Miasto Warszawa
II.2.4.
Pirkimo aprašymas
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego remontu rozdzielni i transformatorów w Elektrociepłowni Żerań w Warszawie wraz z dostarczeniem wszystkich niezbędnych materiałów, części zamiennych, urządzeń, elementów konstrukcyjnych oraz instalacji.
Szczegółowy opis przedmiotu 3 części zamówienia umieszczono we wzorze umowy 17DFZZ901-3 stanowiącym załącznik nr 7 do Instrukcji dla Wykonawców.
II.2.5.
Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kaina
II.2.6.
Numatoma vertė
II.2.7.
Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Pradžia: 01/03/2018 Pabaiga: 30/11/2018
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10.
Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11.
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13.
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14.
Papildoma informacija

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1.
Dalyvavimo sąlygos
III.1.1.
Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Wykonawca przedłoży Zamawiającemu na jego wezwanie odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 1 ustawy.
1. Z postępowania wyklucza się wykonawców, którzy:
—nie wykazali spełniania warunków udziału w postępowaniu, lub nie wykazali braku podstaw wykluczenia,
—będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo:
a) o którym mowa w— art. 165a, art. 181-188, art. 189a, art. 218-221, art. 228-230a, art. 250a, art. 258 lub art. 270-309 ustawy z 6.6.1997 – Kodeks karny (Dz.U. poz. 553, z późn. zm.) lub— art. 46 lub art. 48 ustawy z 25.6.2010 o sporcie (Dz.U. z 2016 r. poz. 176),
b) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 ustawy z 6.6.1997 – Kodeks karny,
c) skarbowe,
d)o którym mowa w art. 9 lub art. 10 ustawy z 15.6.2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium RP.
—jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w art. 24 ust. 1 pkt 13 (z wyłączeniem skazania tej osoby za przestępstwo wymienione w art. 24 ust. 1 pkt 13 lit. d Ustawy – art. 133 ust. 4 Ustawy),
—wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub też zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności,
—który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził zamawiającego w błąd przy przedstawieniu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub obiektywne i niedyskryminacyjne kryteria, zwane dalej „kryteriami selekcji”, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych dokumentów,
—który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd zamawiającego, mogące mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia,
—który bezprawnie wpływał lub próbował wpłynąć na czynności zamawiającego lub pozyskać informacje poufne, mogące dać mu przewagę w postępowaniu o udzielenie zamówienia,
—który brał udział w przygotowaniu postępowania o udzielenie zamówienia lub którego pracownik, a także osoba wykonująca pracę na podstawie umowy zlecenia, o dzieło, agencyjnej lub innej umowy o świadczenie usług, brał udział w przygotowaniu takiego postępowania, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu,
—który z innymi wykonawcami zawarł porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji między wykonawcami w postępowaniu o udzielenie zamówienia, co zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych środków dowodowych,
—będącego podmiotem zbiorowym, wobec którego sąd orzekł zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne na podstawie ustawy z 28.10.2002 o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary,
—wobec którego orzeczono tytułem środka zapobiegawczego zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne,
—wykonawców, którzy należąc do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy w rozumieniu ustawy z 16.2.2007 o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski
o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że istniejące między nimi powiązania nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu o udzielenie zamówienia
—w stosunku do którego otwarto likwidację.
III.1.3.
Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy wykażą się zrealizowaniem samodzielnie lub w konsorcjum, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy – to tym okresie, co najmniej:
— dwóch prac remontowych przy urządzeniach elektrycznych kotłów energetycznych o mocy powyżej 50MWt, o wartości każdego zamówienia co najmniej 100 000 PLN – warunek dotyczy 1 części zamówienia,
— dwóch prac remontowych przy urządzeniach elektrycznych na turbozespołach o mocy nie mniejszej niż 25MWe, o wartości każdego zamówienia co najmniej 50 000 PLN – warunek dotyczy 2 części zamówienia,
— dwóch prac remontowych na rozdzielni co najmniej 6kV, o wartości każdego zamówienia co najmniej 50 000 PLN – warunek dotyczy 3 części zamówienia.
Na potwierdzenie spełnienia powyższych warunków Wykonawca na wezwanie Zamawiającego przedłoży do każdej pozycji wykazu prac dokumenty potwierdzające należyte wykonanie prac w wyżej opisanym zakresie. Dokumentami potwierdzającymi należyte wykonanie prac w zakresie opisanym powyżej mogą być:
1) referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane;
2) inne dokumenty – jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać dokumentów, o których mowa w pkt 1);
3) jeśli usługi były wykonywane na rzecz Zamawiającego, Wykonawca nie jest zobligowany do złożenia dowodów na prawidłowe wykonanie tych usług.
III.1.7.
Pagrindinės finansavimo sąlygos ir atsiskaitymo tvarka bei (arba) nuorodos į atitinkamas jas reglamentuojančias nuostatas
Warunki płatności określają wzory umów 17DFZZ901-1, 17DFZZ901-2 oraz 17DFZZ-901-3.
III.1.8.
Teisinė forma, kurią turi įgyti ūkio subjektų grupė, su kuria bus sudaryta sutartis
W przypadku, kiedy Wykonawcy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia, zobowiązani są przedstawić dokument ustanawiający pełnomocnika upoważnionego do reprezentowania w postępowaniu albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
Zgodnie z art. 23 ust. 4 Ustawy w przypadku wyboru oferty Wykonawców występujących wspólnie Zamawiający żąda przedstawienia umowy regulującej współpracę tych wykonawców najpóźniej na dwa dni przed terminem zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
III.2.
Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2.
Sutarties vykdymo sąlygos
Warunki realizacji umowy określono we wzorach umów 17DFZZ901-1, 17DFZZ901-2 oraz 17DFZZ-901-3 wraz z załącznikami.
Zamawiający zgodnie z art. 29 ust. 3a ustawy Pzp wymaga zatrudnienia przez Wykonawcę na podstawie umowy o pracę osób wykonujących nadzór wykonawczy nad realizacją przedmiotu zamówienia.– Wykonawca złoży Oświadczenie stanowiące załącznik nr 4 do SIWZ.

IV dalis: Procedūra

IV.1.
Aprašymas
IV.1.1.
Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3.
Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.6.
Informacija apie elektroninį aukcioną
Bus rengiamas elektroninis aukcionasPapildoma informacija apie elektroninį aukcioną:
W przypadku złożenia w 1, 2 i 3 części zamówienia co najmniej 2 ofert niepodlegających odrzuceniu, Zamawiający, po dokonaniu oceny ofert, przeprowadzi w celu wyboru najkorzystniejszej oferty w danej części zamówienia, w których został spełniony warunek minimalnej ilości ofert, aukcję elektroniczną zgodnie z zapisami SIWZ.
IV.1.8.
Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2.
Administracinė informacija
IV.2.2.
Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 12/12/2017 Vietos laikas: 11:00
IV.2.3.
Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4.
Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti
Lenkų kalba
IV.2.6.
Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Pasiūlymas turi galioti iki: 09/02/2018
IV.2.7.
Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 12/12/2017 Vietos laikas: 11:30
Vieta:
W siedzibie Zamawiającego w Warszawie przy ul. Modlińskiej 15, sala 204 w budynku biurowym Elektrociepłowni Żerań.
Niezwłocznie po otwarciu ofert zamawiający zamieści na stronie: www.termika.pgnig.pl informacje dotyczące:
a) kwoty, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia;
b) firm oraz adresów wykonawców, którzy złożyli oferty w terminie;
c) ceny, terminu wykonania.

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1.
Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3.
Papildoma informacija
Oferta pod rygorem nieważności powinna być sporządzona w formie pisemnej. Wszystkie dokumenty sporządzone w języku obcym muszą zostać złożone wraz z tłumaczeniami na język polski.
Oferta wraz z załącznikami musi być podpisana przez osobę/y upoważnioną/e do reprezentowania Wykonawcy. Upoważnienie (pełnomocnictwo) do podpisania oferty winno być dołączone do oferty (w oryginale lub w kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez notariusza), o ile nie wynika z innych dokumentów załączonych przez Wykonawcę.
Przedkładając swoją ofertę przetargową Wykonawca akceptuje w całości i bez zastrzeżeń warunki realizacji zamówienia określone w Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (dalej zwanej „SIWZ”) wraz ze wszystkim załącznikami stanowiącymi jej integralną część.
W celu wstępnego potwierdzenia, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu, Wykonawca załącza do oferty aktualne na dzień składania ofert oświadczenie w formie jednolitego dokumentu dostępnego w formie edytowalnej pod adresem internetowym www.termika.pgnig.pl Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełnienia, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu, składa także jednolite dokumenty dotyczące tych podmiotów, podpisane przez podmiot, którego dokumenty dotyczą.
W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, jednolity dokument składa każdy z wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Dokumenty te potwierdzają spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia w zakresie, w którym każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia.
Jednolity dokument sporządza się, zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji Europejskiej wydanym na podstawie art. 59 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE oraz art. 80 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE.
Zamawiający na podstawie Art. 24aa. ust. 1. Ustawy Pzp, najpierw dokona oceny ofert, a następnie zbada, czy wykonawca, którego oferta została oceniona jako najkorzystniejsza, nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu.
Wizja lokalna
1. Zamawiający zwołuje zebranie Wykonawców (wizję lokalną miejsca przyszłych prac), które odbędzie się 21.11.2017 r. na terenie EC Żerań w Warszawie przy ul. Modlińska 15. Spotkanie o godz. 10:00 na portierni.
2. Udział w wizji lokalnej nie jest obowiązkowy.
3. Zamawiający odpowie na wszystkie pytania (przekazane na piśmie prowadzącemu wizję lokalną) związane z realizacją przedmiotu zamówienia zadane przez Wykonawcę. Pytania i odpowiedzi na nie zostaną zamieszczone na stronie internetowej Zamawiającego (www.termika.pgnig.pl).
4. Zamawiający dla przeprowadzenia wizji lokalnej zapewni przedstawicielom Wykonawcy wejście na teren swojego zakładu. Wykonawcy zobowiązują się do przestrzegania obowiązujących na terenie Zamawiającego regulaminów BHP (bezpieczeństwa i higieny pracy) i ppoż. (przeciwpożarowych) zgodnie z przepisami obowiązującymi na terenie zakładu Zamawiającego.
5. Zamawiający nie ubezpiecza przedstawicieli Wykonawcy od jakichkolwiek wypadków, strat i szkód poniesionych przez Wykonawcę w następstwie takiej wizji lokalnej. Wykonawca sam powinien dokonać ubezpieczenia swoich przedstawicieli zgodnie ze stosowanymi zasadami i przepisami.
6. Wykonawca w terminie do 20.11.2017 r. do godz. 14:00 prześle Zamawiającemu na numer faksu (+48 22) 587 87 87 wykaz osób, które wezmą udział w wizji lokalnej z podaniem imion i nazwisk oraz numerów dowodów osobistych lub paszportów (dot. obywateli zagranicznych). Ze względów organizacyjnych Zamawiający prosi każdego Wykonawcę o delegowanie do 3 osób.
VI.4.
Peržiūros procedūros
VI.4.1.
Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Adresas: ul. Postępu 17a (budynek Adgar Plaza)
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-676
Šalis: Lenkija
Telefonas: +48 224587801
Faksas: +48 224587800
Interneto adresas: www.uzp.gov.pl
VI.4.4.
Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Krajowa Izba Odwoławcza
Adresas: ul. Postępu 17a (budynek Adgar Plaza)
Miestas: Warszawa
Pašto kodas: 02-676
Šalis: Lenkija
Telefonas: +48 224587801
Faksas: +48 224587800
Interneto adresas: www.uzp.gov.pl
VI.5.
Šio skelbimo išsiuntimo data
31/10/2017