Oficjalna strona internetowa Unii Europejskiej

143217-2023 - Procedura konkurencyjna

Widok ogłoszenia

Streszczenie

2023-OJS50-143217-pl
I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Land Berlin, vertreten durch die Tempelhof Projekt GmbH
Adres pocztowy: Columbiadamm 10, A2
Miejscowość: Berlin
Kod NUTS: DE300 Berlin
Kod pocztowy: 12101
Państwo: Niemcy
Tel.: +49 302000374-520
Faks: +49 302000374-505
Adresy internetowe:
Adres profilu nabywcy: https://my.vergabeplattform.berlin.de
I.5.
Główny przedmiot działalności
Inna działalność: Management und Entwicklung des denkmalgeschützten Flughafengebäudes
II.1.1.
Nazwa
P5 Erneuerung Trinkwasserhauptleitung
Numer referencyjny: 22-B-Ver-0029
II.1.2.
Główny kod CPV
45232151 Roboty budowlane w zakresie węzłów do przepompowywania wody
II.1.3.
Rodzaj zamówienia
Roboty budowlane
II.1.6.
Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: tak
II.2.1.
Nazwa
TW Ring luftseitig (HAR I - unten)
Część nr: 1
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
45232151 Roboty budowlane w zakresie węzłów do przepompowywania wody
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: DE300 Berlin
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 11
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.1.
Nazwa
TW Ring landseitig (HAR II - oben)
Część nr: 2
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
45232151 Roboty budowlane w zakresie węzłów do przepompowywania wody
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: DE300 Berlin
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 11
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
IV.2.2.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 06/04/2023 Czas lokalny: 10:00
IV.2.4.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
Niemiecki
VI.5.
Data wysłania niniejszego ogłoszenia
06/03/2023

Języki i formaty

Język urzędowy (Podpisany plik PDF)

BG
CS
DA
DEPobierz podpisany plik w formacie PDF
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGPobierz plik PDF
CSPobierz plik PDF
DAPobierz plik PDF
DEPobierz plik PDF
ELPobierz plik PDF
ESPobierz plik PDF
ENPobierz plik PDF
ETPobierz plik PDF
FIPobierz plik PDF
FRPobierz plik PDF
GAPobierz plik PDF
HRPobierz plik PDF
HUPobierz plik PDF
ITPobierz plik PDF
LTPobierz plik PDF
LVPobierz plik PDF
MTPobierz plik PDF
NLPobierz plik PDF
PLPobierz plik PDF
PTPobierz plik PDF
ROPobierz plik PDF
SKPobierz plik PDF
SLPobierz plik PDF
SVPobierz plik PDF

HTML – tłumaczenie maszynowe

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Ogłoszenie

Bieżący językIkona pomocy
2023-OJS50-143217-pl
143217-2023 - Procedura konkurencyjnaNiemcy-Berlin: Roboty budowlane w zakresie węzłów do przepompowywania wody
OJ S 50/2023 10/03/2023
Ogłoszenie o zamówieniu
Roboty budowlane
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE

Sekcja I: Instytucja zamawiająca

I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Land Berlin, vertreten durch die Tempelhof Projekt GmbH
Adres pocztowy: Columbiadamm 10, A2
Miejscowość: Berlin
Kod NUTS: DE300 Berlin
Kod pocztowy: 12101
Państwo: Niemcy
Tel.: +49 302000374-520
Faks: +49 302000374-505
Adresy internetowe:
I.3.
Komunikacja
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://www.meinauftrag.rib.de/public/DetailsByPlatformIdAndTenderId/platformId/2/tenderId/162271
Więcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać drogą elektroniczną za pośrednictwem: https://my.vergabeplattform.berlin.de
Komunikacja elektroniczna wymaga korzystania z narzędzi i urządzeń, które nie są ogólnodostępne. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do tych narzędzi i urządzeń można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://my.vergabeplattform.berlin.de
I.4.
Rodzaj instytucji zamawiającej
Inny rodzaj: Land Berlin, vertreten durch die Tempelhof Projekt GmbH
I.5.
Główny przedmiot działalności
Inna działalność: Management und Entwicklung des denkmalgeschützten Flughafengebäudes

Sekcja II: Przedmiot

II.1.
Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1.
Nazwa
P5 Erneuerung Trinkwasserhauptleitung
Numer referencyjny: 22-B-Ver-0029
II.1.2.
Główny kod CPV
45232151 Roboty budowlane w zakresie węzłów do przepompowywania wody
II.1.3.
Rodzaj zamówienia
Roboty budowlane
II.1.4.
Krótki opis
Erneuerung der Trinkwasserhauptleitung in zwei Ringen. Demontieren der Bestandsleitung und Neubau einer neuen Hauptleitung.
II.1.5.
Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6.
Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: tak
Oferty można składać w odniesieniu do wszystkich części
Maksymalna liczba części, które mogą zostać udzielone jednemu oferentowi: 2
II.2.
Opis
II.2.1.
Nazwa
TW Ring luftseitig (HAR I - unten)
Część nr: 1
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
45232151 Roboty budowlane w zakresie węzłów do przepompowywania wody
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: DE300 Berlin
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji: Flughafern Berlin Tempelhof (THF)
II.2.4.
Opis zamówienia
Erneuerung der Trinkwasserhauptleitung in zwei Ringen. Demontieren der Bestandsleitung und Neubau einer neuen Hauptleitung.
II.2.5.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Cena
II.2.6.
Szacunkowa wartość
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 11
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10.
Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11.
Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13.
Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14.
Informacje dodatkowe
II.2.
Opis
II.2.1.
Nazwa
TW Ring landseitig (HAR II - oben)
Część nr: 2
II.2.2.
Dodatkowy kod lub kody CPV
45232151 Roboty budowlane w zakresie węzłów do przepompowywania wody
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: DE300 Berlin
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji: Flughafen Berlin Tempelhof (THF)
II.2.4.
Opis zamówienia
Erneuerung der Trinkwasserhauptleitung in zwei Ringen. Demontieren der Bestandsleitung und Neubau einer neuen Hauptleitung.
II.2.5.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Cena
II.2.6.
Szacunkowa wartość
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 11
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10.
Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11.
Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13.
Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14.
Informacje dodatkowe

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1.
Warunki udziału
III.1.1.
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków:
1. Aktueller Auszug aus dem Handelsregister oder eine Kopie desselben sofern der Bieter im Handelsregister eingetragen ist (der Auszug soll zum Zeitpunkt des Fristendes für die Angebotsabgabe möglichst nicht älter als 6 Monate sein);
2. Eigenerklärungen gem. §§ 123, 124 GWB – siehe Formular Eigenerklärung Eignung;
3. Eigenerklärung über die ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur Sozialversicherung – siehe Formular Eigenerklärung Eignung;
4. Erklärung zum SchwarzArbG und AentG, MiLoG und AufenthG – siehe Formular Eigenerklärung Eignung;
5. Der Auftraggeber wird ab einer Auftragssumme von 30.000 € ohne Umsatzsteuer für den Bieter, der den Zuschlag erhalten soll eine Abfrage des Wettbewerbsregisters vornehmen. Zudem wird der Auftraggeber eine Abfrage in den Finanzsanktionslisten (www.finanz-sanktionsliste.de) veranlassen. - siehe Eigenerklärung Eignung– siehe Formular Eigenerklärung Eignung.
Ersatzweise für vorgenannte Bescheinigungen/Erklärungen Nr. 1) – 4):
Nachweis der Eintragung in die Liste präqualifizierter Unternehmen (PQL) oder der Eintragung in das Unternehmer- und Lieferantenverzeichnis (ULV) des Firmensitzes für die ausgeschriebene Leistung/Mitteilung der PQL/ULV Nummer – siehe Formular Eigenerklärung Eignung.
Ausländische Bieter haben gleichwertige Bescheinigungen ihres Herkunftslandes vorzulegen sowie eine Bescheinigung des zuständigen Versicherungsträgers, jeweils in deutscher Sprache. Die vorgenannten Angaben und Erklärungen müssen sich grundsätzlich auf den Bieter oder im Falle des Vorliegens einer Bietergemeinschaft auf die Mitglieder der Bietergemeinschaft beziehen. Sofern auf Ressourcen Dritter / Nachunternehmer / konzernverbundene Unternehmen zurückgegriffen werden soll, sind die Nachweise / Erklärungen auch für den Dritten / Nachunternehmer / konzernverbundene Unternehmen vorzulegen.
III.1.2.
Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
Eigenerklärung zum Jahresumsatz der Jahre 2022, 2021, 2020 - siehe Formular Eigenerklärung Eignung
III.1.3.
Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:
- Eigenerklärung zur Zahl der beschäftigten Arbeitskräfte – siehe Formular Eigenerklärung Eignung.
- Angabe von erbrachten Referenzprojekten – Die Bieter sollen Referenzen benennen, die nach Leistungsart und Leistungsumfang mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sind – siehe Formular Eigenerklärung Eignung.
- Angaben zur vorgesehenen Projektleiterin / zum vorgesehenen Projektleiter – siehe Formular Eigenerklärung Eignung.
III.2.
Warunki dotyczące zamówienia
III.2.2.
Warunki realizacji umowy
Es bestehen gesonderte Anforderungen nach dem Berliner Ausschreibungs- und Vergabegesetz
(BerlAVG), siehe Vergabeunterlagen.
III.2.3.
Informacje na temat pracowników odpowiedzialnych za wykonanie zamówienia
Obowiązek podania imion i nazwisk oraz kwalifikacji zawodowych pracowników wyznaczonych do wykonania zamówienia

Sekcja IV: Procedura

IV.1.
Opis
IV.1.1.
Rodzaj procedury
Procedura otwarta
IV.1.3.
Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
IV.1.8.
Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2.
Informacje administracyjne
IV.2.2.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 06/04/2023 Czas lokalny: 10:00
IV.2.3.
Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
Niemiecki
IV.2.6.
Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Oferta musi zachować ważność do: 05/06/2023
IV.2.7.
Warunki otwarcia ofert
Data: 06/04/2023 Czas lokalny: 10:00
Informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia: Die Angebotsöffnung findet unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1.
Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.2.
Informacje na temat procesów elektronicznych
Stosowane będą zlecenia elektroniczne
Akceptowane będą faktury elektroniczne
Stosowane będą płatności elektroniczne
VI.3.
Informacje dodatkowe
Angebote sind ausschließlich digital in Textform über die Vergabeplattform des Landes
Berlin einzureichen. Angebote mit digitaler Signatur sind nicht zugelassen.
VI.4.
Procedury odwoławcze
VI.4.1.
Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: Vergabekammer des Landes Berlin
Adres pocztowy: Martin-Luther-Str. 105
Miejscowość: Berlin
Kod pocztowy: 10825
Państwo: Niemcy
Tel.: +49 3090138316
Faks: +49 3090137613
VI.4.3.
Składanie odwołań
Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań:
§ 134 GWB Informations- und Wartepflicht
(1) Öffentliche Auftraggeber haben die Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, über den Namen des Unternehmens, dessen Angebot angenommen werden soll, über die Gründe der vorgesehenen Nichtberücksichtigung ihres Angebots und über den frühesten Zeitpunkt des Vertragsschlusses unverzüglich in Textform zu informieren. Dies gilt auch für Bewerber, denen keine Information über die Ablehnung ihrer Bewerbung zur Verfügung gestellt wurde, bevor die Mitteilung über die Zuschlagsentscheidung an die betroffenen Bieter ergangen ist.
(2) Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information nach Absatz 1 geschlossen werden. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den
Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an.
(3) Die Informationspflicht entfällt in Fällen, in denen das Verhandlungsverfahren ohne Teilnahmewettbewerb wegen besonderer Dringlichkeit gerechtfertigt ist.
§ 135 GWB Unwirksamkeit.
„(1) Ein öffentlicher Auftrag ist von Anfang an unwirksam, wenn der öffentliche Auftraggeber:
1) gegen § 134 verstoßen hat...“
§ 160 GWB Einleitung, Antrag.
„(1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein.
(2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht.
(3) Der Antrag ist unzulässig, soweit:
1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber
Nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,
2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.“
§ 168 GWB Entscheidung der Vergabekammer.
„(1) Die Vergabekammer entscheidet, ob der Antragsteller in seinen Rechten verletzt ist und trifft die geeigneten
Maßnahmen, um eine Rechtsverletzung zu beseitigen und eine Schädigungen der betroffenen Interessen zu verhindern. Sie ist an die Anträge nicht gebunden und kann auch unabhängig davon auf die Rechtmäßigkeit des Vergabeverfahrens einwirken.
(2) Ein wirksam erteilter Zuschlag kann nicht aufgehoben werden.“
VI.4.4.
Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań
Oficjalna nazwa: Vergabekammer des Landes Berlin
Adres pocztowy: Martin-Luther-Str. 105
Miejscowość: Berlin
Kod pocztowy: 10825
Państwo: Niemcy
Tel.: +49 3090138316
Faks: +49 3090137613
VI.5.
Data wysłania niniejszego ogłoszenia
06/03/2023