Oficjalna strona internetowa Unii Europejskiej
Wszystkie oficjalne strony internetowe UE są zarejestrowane w domenie europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Wylogowanie się powiodło
Nie jesteś zalogowany/-a w aplikacji TED, ale nadal jesteś zalogowany/-a w EU LOGIN. Aby wylogować się z EU LOGIN, kliknij tutaj
390829-2022 - Procedura konkurencyjna
Widok ogłoszenia
Streszczenie
I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Stadt Wien - Wiener Wohnen
Oficjalna nazwa: Stadt Wien - Wiener Wohnen
Adres pocztowy: Rosa-Fischer-Gasse 2
Miejscowość: Wien
Kod NUTS: AT130 Wien
Kod pocztowy: 1030
Państwo: Austria
Osoba do kontaktów: Dezernat Vergabewesen
E-mail: auftragswesen@wrw.wien.gv.at
Tel.: +43 5757575
Adresy internetowe:
Główny adres: www.wienerwohnen.at
I.5.
Główny przedmiot działalności
Budownictwo i obiekty komunalne
Budownictwo i obiekty komunalne
II.1.1.
Nazwa
13., Am Rosenberg 1
II.1.2.
Główny kod CPV
45312310 Ochrona odgromowa
45312310 Ochrona odgromowa
II.1.3.
Rodzaj zamówienia
Roboty budowlane
Roboty budowlane
II.1.6.
Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: nie
To zamówienie podzielone jest na części: nie
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: AT130 Wien
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 13
Okres w miesiącach: 13
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
IV.2.2.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 16/08/2022 Czas lokalny: 09:00
Data: 16/08/2022 Czas lokalny: 09:00
IV.2.4.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
Niemiecki
Niemiecki
VI.5.
Data wysłania niniejszego ogłoszenia
14/07/2022
14/07/2022
Języki i formaty
Ogłoszenie
Bieżący język
390829-2022 - Procedura konkurencyjnaSee the notice on TED website 
390829-2022
390829-2022 - Procedura konkurencyjnaAustria-Wiedeń: Ochrona odgromowa
OJ S 137/2022 19/07/2022
Ogłoszenie o zamówieniu
Roboty budowlane
Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/24/UE
Sekcja I: Instytucja zamawiająca
I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Stadt Wien - Wiener Wohnen
Oficjalna nazwa: Stadt Wien - Wiener Wohnen
Adres pocztowy: Rosa-Fischer-Gasse 2
Miejscowość: Wien
Kod NUTS: AT130 Wien
Kod pocztowy: 1030
Państwo: Austria
Osoba do kontaktów: Dezernat Vergabewesen
E-mail: auftragswesen@wrw.wien.gv.at
Tel.: +43 5757575
Adresy internetowe:
Główny adres: www.wienerwohnen.at
I.3.
Komunikacja
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://www.wien.gv.at/Vergabeportal/Detail/131607
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://www.wien.gv.at/Vergabeportal/Detail/131607
Więcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać drogą elektroniczną za pośrednictwem: https://www.wien.gv.at/Vergabeportal/Detail/131607
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres podany powyżej
I.4.
Rodzaj instytucji zamawiającej
Organ władzy regionalnej lub lokalnej
Organ władzy regionalnej lub lokalnej
I.5.
Główny przedmiot działalności
Budownictwo i obiekty komunalne
Budownictwo i obiekty komunalne
Sekcja II: Przedmiot
II.1.
Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1.
Nazwa
13., Am Rosenberg 1
II.1.2.
Główny kod CPV
45312310 Ochrona odgromowa
45312310 Ochrona odgromowa
II.1.3.
Rodzaj zamówienia
Roboty budowlane
Roboty budowlane
II.1.4.
Krótki opis
Blitzschutzarbeiten
II.1.5.
Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6.
Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: nie
To zamówienie podzielone jest na części: nie
II.2.
Opis
II.2.3.
Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: AT130 Wien
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji:
Wien
II.2.4.
Opis zamówienia
36 Stk Tiefenerder-Kombination V4A D20 5500, 320 m Erder V4A D10 in Künette, 1.100 m Fangleitung Schrägdach D8 Alu, 56 Stk Fangstange V4A über 1500 bis 2000, 460 Stk Einbindung Blitzschutz, 680 m Ableitung auf Putz D8 Alu, 700 m Ringleitung Schrägdach D8 Alu, 790 m Ringleitung Sockel UP D8 V4A, 15 PA Montagepläne in DWG
II.2.5.
Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Verlängerung der Gewährleistungsfrist / Waga: 5%
Cena - Waga: 95%
II.2.6.
Szacunkowa wartość
II.2.7.
Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 13
Okres w miesiącach: 13
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10.
Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11.
Informacje o opcjach
Opcje: nie
Opcje: nie
II.2.13.
Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14.
Informacje dodatkowe
Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
III.1.
Warunki udziału
III.1.1.
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków:
Auf das allfällige Erfordernis einer behördlichen Entscheidung für die Zulässigkeit der Ausübung einer Tätigkeit in Österreich sowie auf die Verpflichtung gemäß §§ 21 bzw. 194 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2018 wird ausdrücklich hingewiesen. §§ 21 bzw. 194 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2018 verpflichtet Bewerber oder Bieter, die im Gebiet einer anderen Vertragspartei des EWR-Abkommens oder in der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Schweiz) ansässig sind und die für die Ausübung einer Tätigkeit in Österreich eine behördliche Entscheidung betreffend ihrer Berufsqualifikation einholen müssen, ein darauf gerichtetes Verfahren möglichst umgehend, jedenfalls aber vor Ablauf der Angebotsfrist einzuleiten. Für reglementierte Gewerbe (§ 94 der Gewerbeordnung 1994) wird diesbezüglich auf die §§ 373a und 373b der Gewerbeordnung 1994 hingewiesen.
III.1.2.
Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Kryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
Kryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.1.3.
Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Kryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
Kryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.2.
Warunki dotyczące zamówienia
III.2.2.
Warunki realizacji umowy
Bietergemeinschaften haben im Auftragsfall Arbeitsgemeinschaften zu bilden, die solidarisch haften (§ 891 ABGB)
Sekcja IV: Procedura
IV.1.
Opis
IV.1.1.
Rodzaj procedury
Procedura otwarta
Procedura otwarta
IV.1.3.
Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
IV.1.8.
Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2.
Informacje administracyjne
IV.2.2.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 16/08/2022 Czas lokalny: 09:00
Data: 16/08/2022 Czas lokalny: 09:00
IV.2.3.
Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
Niemiecki
Niemiecki
IV.2.6.
Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Okres w miesiącach: 5 (od ustalonej daty składania ofert)
Okres w miesiącach: 5 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.2.7.
Warunki otwarcia ofert
Data: 16/08/2022 Czas lokalny: 09:30
Data: 16/08/2022 Czas lokalny: 09:30
Miejsce:
Informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia:
Die Angebotsöffnung erfolgt kommissionell nach Ablauf der Angebotsfrist unter Ausschluss der Bieter*innen.
Sekcja VI: Informacje uzupełniające
VI.1.
Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.2.
Informacje na temat procesów elektronicznych
Stosowane będą zlecenia elektroniczne
Akceptowane będą faktury elektroniczne
Stosowane będą płatności elektroniczne
VI.3.
Informacje dodatkowe
VI.4.
Procedury odwoławcze
VI.4.1.
Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: Verwaltungsgericht Wien
Oficjalna nazwa: Verwaltungsgericht Wien
Adres pocztowy: Muthgasse 62
Miejscowość: Wien
Kod pocztowy: 1190
Państwo: Austria
E-mail: post@vgw.wien.gv.at
Tel.: +43 1400038500
Faks: +43 140009938529
Adres internetowy: https://www.verwaltungsgericht.wien.gv.at
VI.4.2.
Organ odpowiedzialny za procedury mediacyjne
Oficjalna nazwa: Wiener Schlichtungsstelle für Vergabeangelegenheiten
Oficjalna nazwa: Wiener Schlichtungsstelle für Vergabeangelegenheiten
Adres pocztowy: Wipplingerstraße 6-8
Miejscowość: Wien
Kod pocztowy: 1010
Państwo: Austria
E-mail: post@ma63.wien.gv.at
Tel.: +43 1400097117
Adres internetowy: www.wien.gv.at/wirtschaft/auftraggeber-stadt/schlichtungsstelle
VI.4.3.
Składanie odwołań
Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań:
VI.4.4.
Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań
Oficjalna nazwa: Verwaltungsgericht Wien
Oficjalna nazwa: Verwaltungsgericht Wien
Adres pocztowy: Muthgasse 62
Miejscowość: Wien
Kod pocztowy: 1190
Państwo: Austria
E-mail: post@vgw.wien.gv.at
Tel.: +43 1400038500
Adres internetowy: www.verwaltungsgericht.wien.gv.at
VI.5.
Data wysłania niniejszego ogłoszenia
14/07/2022
14/07/2022

Stroną zarządza: Urząd Publikacji Unii Europejskiej
Potrzebujesz pomocy?
Kwestie prawne
O nas
Inne usługi

Więcej informacji znajdziesz w portalu europa.eu
Media społecznościowe
Media społecznościowe
Media społecznościowe
Instytucje i organy UE
Instytucje i organy UE