2.1.1.
Przeznaczenie
Charakter zamówienia: Dostawy
Główna klasyfikacja (cpv): 48000000 Pakiety oprogramowania i systemy informatyczne
2.1.3.
Wartość
Szacunkowa wartość bez VAT: 9 600 000,00 EUR
Maksymalna wartość umowy ramowej: 17 600 000,00 EUR
2.1.6.
Podstawy wykluczenia
Upadłość: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Korupcja: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Udział w organizacji przestępczej: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Porozumienia z innymi wykonawcami mające na celu zakłócenie konkurencji: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa ochrony środowiska: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Nadużycia: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Praca dzieci i inne formy handlu ludźmi: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Niewypłacalność: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa pracy: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Aktywami zarządza likwidator: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Winni wprowadzenia w błąd, zatajenia informacji, niemożności dostarczenia wymaganych dokumentów i uzyskania informacji poufnych w ramach tej procedury: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Konflikt interesów spowodowany udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Bezpośrednie lub pośrednie zaangażowanie w przygotowanie przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Winien poważnego wykroczenia zawodowego: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Rozwiązanie umowy przed czasem, odszkodowania lub inne porównywalne sankcje: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Naruszenie obowiązków w dziedzinie prawa socjalnego: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Opłacanie składek na ubezpieczenie społeczne: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Działalność gospodarcza jest zawieszona: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Płatność podatków: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.
Przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną: Gemäß den entsprechenden nationalen vergaberechtlichen Vorgaben.