Pakalpojumi - 123613-2019

18/03/2019    S54    Eiropas Parlaments - Pakalpojumi - Paziņojums par līgumu - Atklāta procedūra 

Luksemburga-Luksemburga: Tulkošanas pakalpojumi bulgāru, čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, grieķu, ungāru, īru, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, portugāļu, slovāku, slovēņu un zviedru valodā

2019/S 054-123613

Paziņojums par līgumu

Pakalpojumi

Legal Basis:

Regula (ES, Euratom) Nr. 2018/1046

I iedaļa: Līgumslēdzēja iestāde

I.1)Nosaukums un adreses
Eiropas Parlaments
Directorate-General for Translation, Plateau de Kirchberg, BP 1601
Luxembourg
L-2929
Luksemburga
Kontaktpersona: Stephane Vivard
E-pasts: dgtrad.tenders@europarl.europa.eu
NUTS kods: LU

Interneta adrese(-es):

Galvenā adrese: http://www.europarl.europarl.eu

Pircēja profila adrese: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4570

I.2)Informācija par kopējo iepirkumu
I.3)Saziņa
Tieša, neierobežota, bezmaksas piekļuve iepirkuma dokumentiem pilnā apmērā : https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4570
Papildu informāciju var saņemt iepriekš minētajā adresē
Piedāvājumi vai dalības pieteikumi jāsūta uz šādu adresi:
Eiropas Parlaments
Konrad Adenauer Building, Office 00D001
Luxembourg
L-2929
Luksemburga
Kontaktpersona: Stephane Vivard
E-pasts: dgtrad.tenders@europarl.europa.eu
NUTS kods: LU000

Interneta adrese(-es):

Galvenā adrese: http://www.europarl.europarl.eu

Pircēja profila adrese: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=4570

I.4)Līgumslēdzējas iestādes veids
Eiropas iestāde/aģentūra vai starptautiska organizācija
I.5)Galvenā darbības joma
Cita darbība: tulkošana

II iedaļa: Priekšmets

II.1)Iepirkuma apjoms
II.1.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi bulgāru, čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, grieķu, ungāru, īru, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, portugāļu, slovāku, slovēņu un zviedru valodā

Atsauces numurs: TRA/EU19/2019
II.1.2)Galvenās CPV kods
79530000
II.1.3)Līguma veids
Pakalpojumi
II.1.4)Īss apraksts:

Eiropas Parlaments, kas darbojas kā līgumslēdzēja iestāde šādu pilnvaroto iestāžu vārdā: Eiropas Parlaments, Eiropas Revīzijas palāta, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja un Eiropas Reģionu komiteja, ir nolēmis izsludināt šo uzaicinājumu uz konkursu, lai noslēgtu pamatnolīgumus par 1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošanu bulgāru, čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, grieķu, ungāru, īru, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, portugāļu, slovāku, slovēņu un zviedru valodā (skatīt konkursa specifikācijas).

II.1.5)Paredzamā kopējā vērtība
II.1.6)Informācija par daļām
Līgums ir sadalīts daļās: jā
Piedāvājumus var iesniegt par visām daļām
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi bulgāru valodā

Daļas numurs: 1
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas bulgāru valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 34 000.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi čehu valodā

Daļas numurs: 2
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas čehu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 33 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi dāņu valodā

Daļas numurs: 3
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas dāņu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 33 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi nīderlandiešu valodā

Daļas numurs: 4
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas nīderlandiešu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 38 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi angļu valodā

Daļas numurs: 5
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no bulgāru, horvātu, čehu, dāņu, holandiešu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, īru, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, spāņu un zviedru valodas angļu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 18 000.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi igauņu valodā

Daļas numurs: 6
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas igauņu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 28 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi somu valodā

Daļas numurs: 7
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas somu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 34 000.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi franču valodā

Daļas numurs: 8
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no bulgāru, horvātu, čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, vācu, grieķu, ungāru, itāļu, latviešu, lietuviešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, spāņu un zviedru valodas franču valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 32 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi grieķu valodā

Daļas numurs: 9
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas grieķu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 33 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi ungāru valodā

Daļas numurs: 10
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas ungāru valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 33 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi īru valodā

Daļas numurs: 11
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas īru valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 30 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi itāļu valodā

Daļas numurs: 12
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu un spāņu valodas itāļu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 38 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi latviešu valodā

Daļas numurs: 13
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas latviešu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 28 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi lietuviešu valodā

Daļas numurs: 14
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas lietuviešu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 33 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi maltiešu valodā

Daļas numurs: 15
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas maltiešu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 28 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi portugāļu valodā

Daļas numurs: 16
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas portugāļu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 34 000.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi slovāku valodā

Daļas numurs: 17
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas slovāku valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 33 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi slovēņu valodā

Daļas numurs: 18
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas slovēņu valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 29 000.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija
II.2)Apraksts
II.2.1)Nosaukums:

Tulkošanas pakalpojumi zviedru valodā

Daļas numurs: 19
II.2.2)Papildu CPV kods(-i)
79530000
II.2.3)Izpildes vieta
NUTS kods: LU
II.2.4)Iepirkuma apraksts:

1 un vairāku avota valodas dokumentu tulkošana no angļu, franču, vācu, itāļu un spāņu valodas zviedru valodā. Paredzamais maksimālais tulkojamo lapu apjoms gadā ir 33 500.

II.2.5)Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriji
Cena nav vienīgais piešķiršanas kritērijs, un visi kritēriji ir noteikti tikai iepirkuma dokumentos
II.2.6)Paredzamā vērtība
II.2.7)Līguma, pamatnolīguma vai dinamiskās iepirkumu sistēmas darbības laiks
Sākuma datums: 01/01/2020
Beigu datums: 31/12/2020
Līgumu var atjaunot: jā
Pārjaunojumu apraksts:

līgums ir atjaunojams uz klusuciešot izteiktas piekrišanas pamata katru gadu, taču tā kopējais darbības laiks nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

II.2.10)Informācija par variantiem
Var iesniegt piedāvājumu variantus: nē
II.2.11)Informācija par iespējām
Iespējas: nē
II.2.12)Informācija par elektroniskajiem katalogiem
II.2.13)Informācija par Eiropas Savienības fondiem
Iepirkums ir saistīts ar projektu un/vai programmu, ko finansē no Eiropas Savienības fondiem: nē
II.2.14)Papildu informācija

III iedaļa: Juridiskā, saimnieciskā, finansiālā un tehniskā informācija

III.1)Dalības nosacījumi
III.1.1)Piemērotība profesionālās darbības veikšanai, ieskaitot prasības attiecībā uz reģistrāciju profesionālajos reģistros vai komercreģistros
Nosacījumu saraksts un īss apraksts:

Pretendenta nepieciešamā minimālā kvalifikācija un pieredze ir norādīta specifikāciju 14. punktā: atlases kritēriji.

III.1.2)Saimnieciskais un finansiālais stāvoklis
Iepirkuma dokumentos minētie atlases kritēriji
III.1.3)Tehniskās un profesionālās spējas
Iepirkuma dokumentos minētie atlases kritēriji
III.1.5)Informācija par privileģēto tiesību līgumiem
III.2)Ar līgumu saistītie nosacījumi
III.2.1)Informācija par konkrēto profesiju
III.2.2)Līguma izpildes nosacījumi:
III.2.3)Informācija par personālu, kas atbildīgs par līguma izpildi
Jānorāda līguma izpildei norīkoto darbinieku vārdi un profesionālā kvalifikācija

IV iedaļa: Procedūra

IV.1)Apraksts
IV.1.1)Procedūras veids
Atklāta procedūra
IV.1.3)Informācija par pamatnolīgumu vai dinamisko iepirkumu sistēmu
Iepirkums paredz pamatnolīguma noslēgšanu
Pamatnolīgums ar vairākiem uzņēmējiem
Maksimālais plānotais pamatnolīguma dalībnieku skaits: 5
Pamatnolīgumu gadījumā – darbības laika, kas pārsniedz četrus gadus, pamatojums:

Pēc Juridiskā dienesta ieteikuma maksimālais kopējais ilgums ir 5 gadi, tādējādi saskaņojot iepirkuma un līguma vadības ciklu ar Parlamenta pilnvaru laiku.

IV.1.4)Informācija par risinājumu vai piedāvājumu skaita samazināšanu sarunu vai dialoga laikā
IV.1.6)Informācija par elektronisko izsoli
IV.1.8)Informācija par Valsts iepirkuma nolīgumu (GPA)
Uz iepirkumu attiecas Valsts iepirkuma nolīgums: nē
IV.2)Administratīvā informācija
IV.2.1)Iepriekšēja publikācija par šo pašu procedūru
IV.2.2)Piedāvājumu vai dalības pieteikumu saņemšanas termiņš
Datums: 12/04/2019
IV.2.3)Datums, kad atlasītajiem kandidātiem nosūtīts dalības vai piedāvājumu iesniegšanas uzaicinājums
IV.2.4)Valodas, kurās var iesniegt piedāvājumu vai dalības pieteikumu:
Bulgāru valoda, Čehu valoda, Dāņu valoda, Vācu valoda, Grieķu valoda, Angļu valoda, Spāņu valoda, Igauņu valoda, Somu valoda, Franču valoda, Īru valoda, Horvātu valoda, Ungāru valoda, Itāļu valoda, Lietuviešu valoda, Latviešu valoda, Maltiešu valoda, Holandiešu valoda, Poļu valoda, Portugāļu valoda, Rumāņu valoda, Slovaku valoda, Slovēņu valoda, Zviedru valoda
IV.2.6)Minimālais laika posms, kura laikā pretendentam jāuztur piedāvājums
Ilgums mēnešos: 16 (no piedāvājumu saņemšanai noteiktā datuma)
IV.2.7)Piedāvājumu atvēršanas nosacījumi
Datums: 24/04/2019
Vietējais laiks: 10:00
Vieta:

Vieta tiks izziņota vēlāk.

Informācija par personām, kurām atļauts piedalīties piedāvājumu atvēršanā, un par piedāvājumu atvēršanas procedūru:

Piedalīties var tikai 1 katra pretendenta pārstāvis. Pretendentiem, kas nebūs informējuši par savu dalību līdz 15.4.2019, automātiski tiks liegta piekļuve atvēršanas sanāksmei. Paziņojumā jānorāda tās personas vārds, kas piedalīsies piedāvājumu atvēršanas sanāksmē, un attiecīgā(-s) daļa(-s).

VI iedaļa: Papildinformācija

VI.1)Informācija par periodiskumu
Šis ir kārtējs iepirkums: nē
VI.2)Informācija par elektronisko darbplūsmu
VI.3)Papildu informācija:

Procedūras un līgumu valoda ir angļu valoda.

VI.4)Pārskatīšanas procedūras
VI.4.1)Struktūra, kas atbildīga par pārskatīšanu
Eiropas Savienības Tiesas Vispārējā tiesa
Rue du Fort Niedergrünewald
Luxembourg
L-2925
Luksemburga
Tālrunis: +352 4303-1
E-pasts: GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu
Fakss: +352 433766

Interneta adrese: http://curia.europa.eu/

VI.4.2)Struktūra, kas atbildīga par pārskatīšanas procedūrām
VI.4.3)Pārskatīšanas procedūra
VI.4.4)Dienests, no kura var iegūt informāciju par pārskatīšanas procedūru
Eiropas Savienības Tiesas Vispārējā tiesa
Rue du Fort Niedergrünewald
Luxembourg
L-2925
Luksemburga
Tālrunis: +352 4303-1
E-pasts: GeneralCourt.Registry@curia.europa.eu
Fakss: +352 433766

Interneta adrese: http://curia.europa.eu/

VI.5)Šā paziņojuma nosūtīšanas datums:
06/03/2019