Meddelande för ändringar eller ytterligare uppgifter
Rättslig grund:
direktiv 2014/24/EU
Avsnitt I: Upphandlande myndighet/enhet
I.1)Namn och adresserOfficiellt namn: Översättningscentrum för Europeiska unionens organ
Postadress: Bâtiment Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll
Ort: Luxembourg
Nuts-kod:
LU000 LuxembourgPostnummer: L-1882
Land: Luxemburg
Kontaktperson: Ms Anne-Marie Rikkert
E-post:
tenders@cdt.europa.euInternetadress(er): Allmän adress:
www.cdt.europa.eu Avsnitt II: Föremål
II.1)Upphandlingens omfattning
II.1.1)Benämning på upphandlingen: II.1.2)Huvudsaklig CPV-kod79530000 Översättartjänster
II.1.3)Typ av kontraktTjänster
II.1.4)Kort beskrivning:
Översättningscentrum för Den Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från tjeckiska, danska, tyska, grekiska, engelska, spanska, estniska, finska, franska, kroatiska, ungerska, italienska, litauiska, lettiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska och svenska till bulgariska.
Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar
VI.5)Datum då meddelandet sänts:18/03/2019
VI.6)Ursprungsmeddelandets referens Avsnitt VII: Ändringar
VII.1)Upplysningar som ska rättas eller läggas till
VII.1.2)Text som ska rättas i ursprungsmeddelandetAvsnitt nummer: IV.2.2)
Plats där texten ska ändras: Tidsfrist för mottagande av anbud eller ansökan om att delta
I stället för:
Datum: 01/04/2019
Ska det stå:
Datum: 08/04/2019
Avsnitt nummer: IV.2.7)
Plats där texten ska ändras: Villkor för anbudsöppning
I stället för:
Datum: 11/04/2019
Ska det stå:
Datum: 25/04/2019
VII.2)Övriga upplysningar: