Услуги - 167470-2022

01/04/2022    S65

Люксембург-Люксембург: FL/LEG22-02ES

2022/S 065-167470

Обявление за поръчка

Услуги

Правно основание:
Регламент (ЕС, Евратом) № 2018/1046

Раздел І: Възлагащ орган

I.1)Наименование и адреси
Официално наименование: Център за преводи за органите на Европейския съюз (CdT)
Пощенски адрес: Bâtiment Technopolis, 12E, rue Guillaume Kroll
Град: Luxembourg
код NUTS: LU000 Luxembourg
Пощенски код: L-1882
Държава: Люксембург
Лице за контакт: Martin Garnier
Електронна поща: tenders@cdt.europa.eu
Интернет адрес/и:
Основен адрес: www.cdt.europa.eu
I.3)Комуникация
Документацията за обществената поръчка е достъпна за неограничен и пълен пряк безплатен достъп на: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=10504
Допълнителна информация може да бъде получена от Горепосоченото/ите място/места за контакт
Офертите или заявленията за участие трябва да бъдат изпратени електронно посредством: https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/how-to-participate/participant-register
Офертите или заявленията за участие трябва да бъдат изпратени горепосоченото/ите място/места за контакт
I.4)Вид на възлагащия орган
Европейска институция/агенция или международна организация
I.5)Основна дейност
Друга дейност: Преводи

Раздел ІІ: Предмет

II.1)Обхват на обществената поръчка
II.1.1)Наименование:

FL/LEG22-02ES

II.1.2)Основен CPV код
79530000 Услуги по писмени преводи
II.1.3)Вид на поръчка
Услуги
II.1.4)Кратко описание:

Предметът на тази покана за участие в търг е сключване на многостранни рамкови договори за преводачески услуги и услуги по последващо редактиране относно текстове в правната област от английски и френски на испански език, свързани с дейността на различни органи и институции на Европейския съюз, за които Центърът за преводи предоставя преводачески и други езикови услуги.

II.1.5)Прогнозна обща стойност
Стойност, без да се включва ДДС: 280 000.00 EUR
II.1.6)Информация относно обособените позиции
Настоящата поръчка е разделена на обособени позиции: да
Оферти могат да бъдат подавани за максимален брой обособени позиции: 2
Максимален брой обособени позиции, които могат да бъдат възложени на един оферент: 2
II.2)Описание
II.2.1)Наименование:

Преводачески услуги и услуги по последващо редактиране относно текстове в правната област от английски на испански език

Обособена позиция №: 1
II.2.2)Допълнителни CPV кодове
79530000 Услуги по писмени преводи
II.2.3)Място на изпълнение
код NUTS: LU000 Luxembourg
II.2.4)Описание на обществената поръчка:

Преводачески услуги и услуги по последващо редактиране относно текстове в правната област от английски на испански език.

II.2.5)Критерии за възлагане
Цената не е единственият критерий за възлагане и всички критерии са посочени само в документацията на обществената поръчка
II.2.6)Прогнозна стойност
II.2.7)Продължителност на поръчката, рамковото споразумение или динамична система за покупки
Продължителност в месеци: 12
Тази поръчка подлежи на подновяване: да
Описание на подновяванията:

Три възможни подновявания.

II.2.10)Информация относно вариантите
Ще бъдат приемани варианти: не
II.2.11)Информация относно опциите
Опции: не
II.2.13)Информация относно средства от Европейския съюз
Обществената поръчка е във връзка с проект и/или програма, финансиран/а със средства от Европейския съюз: не
II.2.14)Допълнителна информация
II.2)Описание
II.2.1)Наименование:

Преводачески услуги и услуги по последващо редактиране относно текстове в правната област от френски на испански език.

Обособена позиция №: 2
II.2.2)Допълнителни CPV кодове
79530000 Услуги по писмени преводи
II.2.3)Място на изпълнение
код NUTS: LU000 Luxembourg
Основно място на изпълнение:

В помещенията на изпълнителя.

II.2.4)Описание на обществената поръчка:

Преводачески услуги и услуги по последващо редактиране относно текстове в правната област от френски на испански език.

II.2.5)Критерии за възлагане
Цената не е единственият критерий за възлагане и всички критерии са посочени само в документацията на обществената поръчка
II.2.6)Прогнозна стойност
II.2.7)Продължителност на поръчката, рамковото споразумение или динамична система за покупки
Продължителност в месеци: 12
Тази поръчка подлежи на подновяване: да
Описание на подновяванията:

Три възможни подновявания.

II.2.10)Информация относно вариантите
Ще бъдат приемани варианти: не
II.2.11)Информация относно опциите
Опции: не
II.2.13)Информация относно средства от Европейския съюз
Обществената поръчка е във връзка с проект и/или програма, финансиран/а със средства от Европейския съюз: не
II.2.14)Допълнителна информация

Раздел ІІІ: Правна, икономическа, финансова и техническа информация

III.1)Условия за участие
III.1.2)Икономическо и финансово състояние
Критерии за подбор, както е указано в документацията за обществената поръчка
III.1.3)Технически и професионални възможности
Критерии за подбор, както е указано в документацията за обществената поръчка

Раздел ІV: Процедура

IV.1)Описание
IV.1.1)Вид процедура
Открита процедура
IV.1.3)Информация относно рамково споразумение или динамична система за покупки
Тази обществена поръчка обхваща сключването на рамково споразумение
Рамково споразумение с няколко оператора
Предвиден максимален брой участници в рамковото споразумение: 15
В случай на рамкови споразумения – обосноваване на срока, чиято продължителност надвишава четири години:

В случай че прогнозната сума в евро се окаже недостатъчна, възлагащият орган може да използва опцията, предвидена в точка 11.1, буква д) от приложение I към Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18.7.2018 г. относно финансовите правила, приложими към общия бюджет на Съюза.

IV.1.8)Информация относно Споразумението за държавни поръчки (GPA)
Обществената поръчка попада в обхвата на Споразумението за държавни поръчки (GPA): не
IV.2)Административна информация
IV.2.2)Срок за получаване на оферти или на заявления за участие
Дата: 16/05/2022
Местно време: 09:59
IV.2.3)Прогнозна дата на изпращане на покани за търг или за участие на избраните кандидати
IV.2.4)Езици, на които могат да бъдат подадени офертите или заявленията за участие:
Български, Чешки, Датски, Немски, Гръцки, Английски, Испански, Естонски, Фински, Френски, Ирландски, Хърватски, Унгарски, Италиански, Литовски, Латвийски, Малтийски, Нидерландски, Полски, Португалски, Румънски, Словашки, Словенски, Шведски
IV.2.6)Минимален срок, през който оферентът е обвързан от офертата
Продължителност в месеци: 12 (от датата, която е посочена за дата на получаване на офертата)
IV.2.7)Условия за отваряне на офертите
Дата: 17/05/2022
Местно време: 14:00
Място:

Офертите ще бъдат отворени на виртуално публично заседание по отваряне на офертите в посоченото време.

Информация относно упълномощените лица и процедурата на отваряне:

На виртуалното заседание по отваряне може да присъстват не повече от 2-ма представители на всеки оферент.

Оферентите трябва да предоставят пълните имена и данните за контакт на представителите, които ще присъстват на онлайн заседанието по отваряне, и трябва да изпратят сканирано копие на тяхното пълномощно заедно с разписката за подаване, генерирана от eSubmission, най-малко 2 работни дни предварително на: tenders@cdt.europa.eu.

Раздел VІ: Допълнителна информация

VI.1)Информация относно периодичното възлагане
Това представлява периодично повтаряща се поръчка: не
VI.3)Допълнителна информация:
VI.4)Процедури по обжалване
VI.4.1)Орган, който отговаря за процедурите по обжалване
Официално наименование: Съд на Европейския съюз
Пощенски адрес: Boulevard Konrad Adenauer
Град: Luxembourg
Пощенски код: L-2925
Държава: Люксембург
Електронна поща: GeneralCourt.registry@curia.europa.eu
Телефон: +352 4303-1
Факс: +352 4303-2100
Интернет адрес: http://curia.europa.eu
VI.4.2)Орган, който отговаря за процедурите по медиация
Официално наименование: Европейски омбудсман
Пощенски адрес: 1 avenue du Président Robert Schuman
Град: Strasbourg Cedex
Пощенски код: 67001
Държава: Франция
Електронна поща: euro-ombudsman@europarl.europa.eu
Телефон: +33 388172313
Факс: +33 388179062
Интернет адрес: http://www.ombudsman.europa.eu
VI.4.4)Служба, от която може да бъде получена информация относно подаването на жалби
Официално наименование: Център за преводи за органите на Европейския съюз (CdT), Legal Affairs Section
Пощенски адрес: Bâtiment Technopolis, 12 E, rue Guillaume Kroll
Град: Luxembourg
Пощенски код: L-1882
Държава: Люксембург
Електронна поща: tenders@cdt.europa.eu
Интернет адрес: http://www.cdt.europa.eu
VI.5)Дата на изпращане на настоящото обявление:
25/03/2022