Oficiali Europos Sąjungos interneto svetainė
Visos oficialios ES interneto svetainės yra domene europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Atsijungta
Atsijungėte nuo TED programos, bet tebesate prisijungęs prie sistemos „EU LOGIN“. Jei norite atsijungti nuo „EU LOGIN“, spustelėkite čia
259688-2015 - Konkursas
Skelbimo rodinys
Santrauka
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Comune di Vercelli
Adresas: Piazza Municipio 5
Miestas: Vercelli
Pašto kodas: 13100
Šalis: Italija
Kam: dott.ssa Luciana Berruto
El. paštas: segreteria.politichesociali@comune.vercelli.it
Telefonas: +39 0161596512
Faksas: +39 0161596517
Adresas: Piazza Municipio 5
Miestas: Vercelli
Pašto kodas: 13100
Šalis: Italija
Kam: dott.ssa Luciana Berruto
El. paštas: segreteria.politichesociali@comune.vercelli.it
Telefonas: +39 0161596512
Faksas: +39 0161596517
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: http://www.comune.vercelli.it
Daugiau informacijos galima gauti:
pirmiau nurodytu adresu
pirmiau nurodytu adresu
Specifikacijas ir papildomus dokumentus (įskaitant konkurencinio dialogo ir dinaminės pirkimų sistemos dokumentus) galima gauti iš:
pirmiau nurodytu adresu
pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami: pirmiau nurodytu adresu
II.1.6.
Bendro viešųjų pirkimų žodyno (BVPŽ) kodas (-ai)
85311300 Vaikų ir jaunimo rūpybos paslaugos
Aprašymas
Vaikų ir jaunimo rūpybos paslaugos.
IV.3.4.
Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
11.9.2015 - 12:00
11.9.2015 - 12:00
IV.3.6.
Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti
italų kalba.
italų kalba.
Kalbos ir formatai
Skelbimas
Dabartinė kalba
259688-2015 - KonkursasSee the notice on TED website 
259688-2015
259688-2015 - KonkursasItalija-Vercelli: Vaikų ir jaunimo rūpybos paslaugos
OJ S 141/2015 24/07/2015
Skelbimas apie pirkimą
Paslaugos
Direktyva 2004/18/EB
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1.
Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Comune di Vercelli
Adresas: Piazza Municipio 5
Miestas: Vercelli
Pašto kodas: 13100
Šalis: Italija
Kam: dott.ssa Luciana Berruto
El. paštas: segreteria.politichesociali@comune.vercelli.it
Telefonas: +39 0161596512
Faksas: +39 0161596517
Adresas: Piazza Municipio 5
Miestas: Vercelli
Pašto kodas: 13100
Šalis: Italija
Kam: dott.ssa Luciana Berruto
El. paštas: segreteria.politichesociali@comune.vercelli.it
Telefonas: +39 0161596512
Faksas: +39 0161596517
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: http://www.comune.vercelli.it
Daugiau informacijos galima gauti:
pirmiau nurodytu adresu
pirmiau nurodytu adresu
Specifikacijas ir papildomus dokumentus (įskaitant konkurencinio dialogo ir dinaminės pirkimų sistemos dokumentus) galima gauti iš:
pirmiau nurodytu adresu
pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami: pirmiau nurodytu adresu
I.2.
Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos valdžios institucija
I.3.
Pagrindinė veikla
Socialinė apsauga
I.4.
Sutarties sudarymas kitų perkančiųjų organizacijų vardu
Perkančioji organizacija perka kitų perkančiųjų organizacijų vardu: ne
II dalis: Sutarties objektas
II.1.
Aprašymas
II.1.1.
Pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė sutarčiai
Servizi di educativa territoriale.
Servizi di educativa territoriale.
II.1.2.
Sutarties tipas ir darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta
Paslaugos
Paslaugų kategorija Nr. 25: Sveikatos bei socialinės paslaugos
Pagrindinė įgyvendinimo vieta: Comune di Vercelli e comuni convenzionati.
NUTS kodas ITC12 Vercelli
II.1.3.
Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
Skelbimas susijęs su viešąja sutartimi
II.1.4.
Informacija apie preliminariąją sutartį
II.1.5.
Trumpas sutarties ar pirkimo(-ų) aprašymas
Prestazioni educative a favore di minori a domicilio e/o in luoghi diversi (scuole, oratori, ...). Prestazioni a favore di disabili e prestazioni educative per la conduzione di incontri in spazio neutro tra minori e adulti in seguito a provvedimento dell'autorità giudiziaria.
Prestazioni educative a favore di minori a domicilio e/o in luoghi diversi (scuole, oratori, ...). Prestazioni a favore di disabili e prestazioni educative per la conduzione di incontri in spazio neutro tra minori e adulti in seguito a provvedimento dell'autorità giudiziaria.
II.1.6.
Bendro viešųjų pirkimų žodyno (BVPŽ) kodas (-ai)
85311300 Vaikų ir jaunimo rūpybos paslaugos
II.1.7.
Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
II.1.8.
Pirkimo dalys
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.1.9.
Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: taip
II.2.
Pirkimo apimtis
II.2.1.
Visas kiekis ar visa apimtis
507 536,52.
507 536,52.
II.2.2.
Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: taip
Pasirinkimo galimybių aprašymas: Facoltà della stazione appaltante di prorogare la durata del contratto di 6 mesi agli stessi prezzi, patti e condizioni.
II.2.3.
Informacija apie pratęsimus
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.3.
Sutarties trukmė arba įvykdymo terminas
Trukmė mėnesiais: 36 (nuo sutarties sudarymo)
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1.
Su sutartimi susijusios sąlygos
III.1.1.
Reikalaujami užstatai ir garantijos
Deposito cauzionale provvisorio a corredo dell'offerta pari al 2 % della base d'asta, salva riduzione art. 75 c. 7 D.Lgs. 163/2006; deposito cauzionale definitivo pari al 10 % dell'importo di aggiudicazione ai sensi dell'art. 113 D.Lgs. 163/2006.
Deposito cauzionale provvisorio a corredo dell'offerta pari al 2 % della base d'asta, salva riduzione art. 75 c. 7 D.Lgs. 163/2006; deposito cauzionale definitivo pari al 10 % dell'importo di aggiudicazione ai sensi dell'art. 113 D.Lgs. 163/2006.
III.1.2.
Pagrindinės finansavimo sąlygos ir atsiskaitymo tvarka bei (arba) nuorodos į atitinkamas jas reglamentuojančias nuostatas
Bilancio comunale.
Bilancio comunale.
III.1.3.
Teisinė forma, kurią turi įgyti ūkio subjektų grupė, su kuria bus sudaryta sutartis
È facoltà dei concorrenti di presentare offerta ai sensi dell'art. 37 del D.Lgs. 163/2006 con le modalità descritte nel bando e nel capitolato di gara.
È facoltà dei concorrenti di presentare offerta ai sensi dell'art. 37 del D.Lgs. 163/2006 con le modalità descritte nel bando e nel capitolato di gara.
III.1.4.
Sutarties vykdymo sąlygos
Sutarties vykdymui taikomos ypatingos sąlygos: ne
III.2.
Dalyvavimo sąlygos
III.2.1.
Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas: Iscrizione alla camera di commercio per categoria di attività oggetto della gara. Saranno ammessi alla gara i soggetti di cui all'art. 34 del D.Lgs. 163/2006 che non incorrano nelle cause di esclusione di cui all'art. 38 del D.Lgs. 163/2006.
III.2.2.
Ekonominis ir finansinis pajėgumas
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas: Possesso di idonee referenze bancarie rilasciate da almeno 2 istituti di credito o intermediari autorizzati ai sensi del D.Lgs. 358/93 a dimostrazione della capacità economica e della solvibilità della ditta partecipante.
Minimalus (-ūs) standartas (-ai), kurio (-ių) gali būti reikalaujama: Fatturato dell'impresa realizzato nel triennio 2012-2014 per i servizi oggetto della gara non inferiore all'importo a base di gara.
III.2.3.
Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Elenco dei servizi di educativa territoriale prestati nel triennio 2012-2014.III.2.4.
Informacija apie rezervuotas sutartis
III.3.
Paslaugų sutartims taikomos specialios sąlygos
III.3.1.
Informacija apie tam tikrą profesiją
Paslaugą gali teikti tik tam tikros profesijos asmenys: taip
Nurodykite atitinkamą įstatymą ar kitą teisės aktą: Educatore professionale. Legge Regione Piemonte n. 1 art. 32.
III.3.2.
Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus
Įpareigojimas nurodyti už sutarties vykdymą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją: taip
IV dalis: Procedūra
IV.1.
Procedūros tipas
IV.1.1.
Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.2.
Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimus
IV.1.3.
Informacija apie sprendimų ar pasiūlymų skaičiaus mažinimą derybų ar dialogo metu
IV.2.
Sutarties skyrimo kriterijai
IV.2.1.
Sutarties skyrimo kriterijai
Ekonomiškai naudingiausias pasiūlymas, atsižvelgiant į šiuos veiksnius: Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
IV.2.2.
Informacija apie elektroninį aukcioną
Bus rengiamas elektroninis aukcionas: ne
IV.3.
Administracinė informacija
IV.3.1.
Perkančiosios organizacijos priskirtas bylos numeris
CIG 61862796EC
CIG 61862796EC
IV.3.2.
Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
ne
IV.3.3.
Specifikacijų ir papildomų dokumentų ar aprašomojo dokumento gavimo sąlygos
IV.3.4.
Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
11.9.2015 - 12:00
11.9.2015 - 12:00
IV.3.5.
Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.3.6.
Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti
italų kalba.
italų kalba.
IV.3.7.
Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė dienomis: 180 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.3.8.
Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 15.9.2015 - 10:00
Asmenys, kuriems leidžiama dalyvauti susipažinimo su pasiūlymais procedūroje: taip
Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą: Possono presenziare alla seduta pubblica i legali rappresentanti dei concorrenti e loro delegati.
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1.
Informacija apie periodiškumą
VI.2.
Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
VI.3.
Papildoma informacija
I quesiti potranno essere formulati fino a 10 giorni prima della scadenza del termine per la presentazione delle offerte. Le risposte ai quesiti di interesse generale verranno pubblicate sul sito internet dell'ente.
I quesiti potranno essere formulati fino a 10 giorni prima della scadenza del termine per la presentazione delle offerte. Le risposte ai quesiti di interesse generale verranno pubblicate sul sito internet dell'ente.
VI.4.
Peržiūros procedūros
VI.4.1.
Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Tribunale Amministrativo Regionale del Piemonte
Adresas: Corso Stati Uniti 45
Miestas: Torino
Pašto kodas: 10129
Šalis: Italija
Adresas: Corso Stati Uniti 45
Miestas: Torino
Pašto kodas: 10129
Šalis: Italija
VI.4.2.
Peržiūros procedūra
VI.4.3.
Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
VI.5.
Šio skelbimo išsiuntimo data
21.7.2015
21.7.2015

Šią svetainę tvarko: Europos Sąjungos leidinių biuras
Reikia pagalbos?
Teisinė informacija
Apie mus
Kitos paslaugos

Daugiau informacijos rasite svetainėje europa.eu
Socialiniai tinklai
Teisinė informacija
Socialiniai tinklai
Socialiniai tinklai
ES institucijos ir įstaigos
ES institucijos ir įstaigos