Oficjalna strona internetowa Unii Europejskiej

259688-2015 - Procedura konkurencyjna

Widok ogłoszenia

Streszczenie

2015-OJS141-259688-pl
I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Comune di Vercelli
Adres pocztowy: Piazza Municipio 5
Miejscowość: Vercelli
Kod pocztowy: 13100
Państwo: Włochy
Osoba do kontaktów: dott.ssa Luciana Berruto
E-mail: segreteria.politichesociali@comune.vercelli.it
Tel.: +39 0161596512
Faks: +39 0161596517
Adresy internetowe:
Ogólny adres instytucji zamawiającej: http://www.comune.vercelli.it
Więcej informacji można uzyskać pod:
adresem podanym powyżej
Specyfikacje i dokumenty dodatkowe (w tym dokumenty dotyczące dialogu konkurencyjnego oraz dynamicznego systemu zakupów) można uzyskać pod adresem:
adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać: adresem podanym powyżej
II.1.6.
Kody CPV
85311300 Usługi opieki społecznej dla dzieci i młodzieży
Opis
Usługi opieki społecznej dla dzieci i młodzieży.
IV.3.4.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
11.9.2015 - 12:00
IV.3.6.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
włoski.

Języki i formaty

Język urzędowy (Podpisany plik PDF)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
ITPobierz podpisany plik w formacie PDF
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGPobierz plik PDF
CSPobierz plik PDF
DAPobierz plik PDF
DEPobierz plik PDF
ELPobierz plik PDF
ESPobierz plik PDF
ENPobierz plik PDF
ETPobierz plik PDF
FIPobierz plik PDF
FRPobierz plik PDF
GAPobierz plik PDF
HRPobierz plik PDF
HUPobierz plik PDF
ITPobierz plik PDF
LTPobierz plik PDF
LVPobierz plik PDF
MTPobierz plik PDF
NLPobierz plik PDF
PLPobierz plik PDF
PTPobierz plik PDF
ROPobierz plik PDF
SKPobierz plik PDF
SLPobierz plik PDF
SVPobierz plik PDF

HTML – tłumaczenie maszynowe

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Ogłoszenie

Bieżący językIkona pomocy
2015-OJS141-259688-pl
259688-2015 - Procedura konkurencyjnaWłochy-Vercelli: Usługi opieki społecznej dla dzieci i młodzieży
OJ S 141/2015 24/07/2015
Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi

Dyrektywa 2004/18/WE

Sekcja I: Instytucja zamawiająca

I.1.
Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: Comune di Vercelli
Adres pocztowy: Piazza Municipio 5
Miejscowość: Vercelli
Kod pocztowy: 13100
Państwo: Włochy
Osoba do kontaktów: dott.ssa Luciana Berruto
E-mail: segreteria.politichesociali@comune.vercelli.it
Tel.: +39 0161596512
Faks: +39 0161596517
Adresy internetowe:
Ogólny adres instytucji zamawiającej: http://www.comune.vercelli.it
Więcej informacji można uzyskać pod:
adresem podanym powyżej
Specyfikacje i dokumenty dodatkowe (w tym dokumenty dotyczące dialogu konkurencyjnego oraz dynamicznego systemu zakupów) można uzyskać pod adresem:
adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać: adresem podanym powyżej
I.2.
Rodzaj instytucji zamawiającej
Organ władzy regionalnej lub lokalnej
I.3.
Główny przedmiot działalności
Ochrona socjalna
I.4.
Udzielenie zamówienia w imieniu innych instytucji zamawiających
Instytucja zamawiająca dokonuje zakupu w imieniu innych instytucji zamawiających: nie

Sekcja II: Przedmiot zamówienia

II.1.
Opis
II.1.1.
Nazwa nadana zamówieniu przez instytucję zamawiającą
Servizi di educativa territoriale.
II.1.2.
Rodzaj zamówienia i miejsce świadczenia lub realizacji
Usługi
Kategoria usług: nr 25: Usługi społeczne i zdrowotne
Główne miejsce lub lokalizacja realizacji: Comune di Vercelli e comuni convenzionati.
Kod NUTS ITC12 Vercelli
II.1.3.
Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Ogłoszenie dotyczy zamówienia publicznego
II.1.4.
Informacje na temat umowy ramowej
II.1.5.
Krótki opis zamówienia lub zakupu
Prestazioni educative a favore di minori a domicilio e/o in luoghi diversi (scuole, oratori, ...). Prestazioni a favore di disabili e prestazioni educative per la conduzione di incontri in spazio neutro tra minori e adulti in seguito a provvedimento dell'autorità giudiziaria.
II.1.6.
Kody CPV
85311300 Usługi opieki społecznej dla dzieci i młodzieży
II.1.7.
Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
II.1.8.
Części
To zamówienie podzielone jest na części: nie
II.1.9.
Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: tak
II.2.
Wielkość lub zakres zamówienia
II.2.1.
Całkowita wielkość lub zakres
507 536,52.
II.2.2.
Informacje o opcjach
Opcje: tak
Opis opcji: Facoltà della stazione appaltante di prorogare la durata del contratto di 6 mesi agli stessi prezzi, patti e condizioni.
II.2.3.
Informacje o wznowieniach
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.3.
Czas trwania zamówienia lub termin realizacji
Okres w miesiącach: 36 (od udzielenia zamówienia)

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1.
Warunki dotyczące zamówienia
III.1.1.
Wymagane wadia i gwarancje
Deposito cauzionale provvisorio a corredo dell'offerta pari al 2 % della base d'asta, salva riduzione art. 75 c. 7 D.Lgs. 163/2006; deposito cauzionale definitivo pari al 10 % dell'importo di aggiudicazione ai sensi dell'art. 113 D.Lgs. 163/2006.
III.1.2.
Główne warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze i/lub odniesienie do odpowiednich przepisów je regulujących
Bilancio comunale.
III.1.3.
Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa wykonawców, której zostanie udzielone zamówienie
È facoltà dei concorrenti di presentare offerta ai sensi dell'art. 37 del D.Lgs. 163/2006 con le modalità descritte nel bando e nel capitolato di gara.
III.1.4.
Warunki realizacji umowy
Wykonanie zamówienia podlega szczególnym warunkom: nie
III.2.
Warunki udziału
III.2.1.
Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków: Iscrizione alla camera di commercio per categoria di attività oggetto della gara. Saranno ammessi alla gara i soggetti di cui all'art. 34 del D.Lgs. 163/2006 che non incorrano nelle cause di esclusione di cui all'art. 38 del D.Lgs. 163/2006.
III.2.2.
Zdolność ekonomiczna i finansowa
Wykaz i krótki opis warunków: Possesso di idonee referenze bancarie rilasciate da almeno 2 istituti di credito o intermediari autorizzati ai sensi del D.Lgs. 358/93 a dimostrazione della capacità economica e della solvibilità della ditta partecipante.
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów: Fatturato dell'impresa realizzato nel triennio 2012-2014 per i servizi oggetto della gara non inferiore all'importo a base di gara.
III.2.3.
Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Wykaz i krótki opis warunków:
Elenco dei servizi di educativa territoriale prestati nel triennio 2012-2014.
III.2.4.
Informacje o zamówieniach zastrzeżonych
III.3.
Specyficzne warunki dotyczące zamówień na usługi
III.3.1.
Informacje dotyczące określonego zawodu

Świadczenie usługi zastrzeżone jest dla określonego zawodu: tak

Odniesienie do odpowiednich przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych: Educatore professionale. Legge Regione Piemonte n. 1 art. 32.
III.3.2.
Informacje na temat pracowników odpowiedzialnych za wykonanie zamówienia

Obowiązek podania imion i nazwisk oraz kwalifikacji zawodowych pracowników wyznaczonych do wykonania zamówienia: tak

Sekcja IV: Procedura

IV.1.
Rodzaj procedury
IV.1.1.
Rodzaj procedury
Otwarta
IV.1.2.
Informacje o ograniczeniu liczby zaproszonych kandydatów
IV.1.3.
Zmniejszenie liczby rozwiązań lub ofert podczas negocjacji lub dialogu
IV.2.
Kryteria udzielenia zamówienia
IV.2.1.
Kryteria udzielenia zamówienia
Oferta najkorzystniejsza ekonomicznie z uwzględnieniem kryteriów Cena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
IV.2.2.
Informacje na temat aukcji elektronicznej
Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
IV.3.
Informacje administracyjne
IV.3.1.
Numer referencyjny nadany sprawie przez instytucję zamawiającą
CIG 61862796EC
IV.3.2.
Poprzednia publikacja dotycząca przedmiotowego postępowania
nie
IV.3.3.
Warunki otrzymania specyfikacji, dokumentów dodatkowych lub dokumentu opisowego
IV.3.4.
Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
11.9.2015 - 12:00
IV.3.5.
Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.3.6.
Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału
włoski.
IV.3.7.
Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Okres w dniach: 180 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.3.8.
Warunki otwarcia ofert
Data: 15.9.2015 - 10:00
Osoby upoważnione do obecności podczas otwarcia ofert: tak
Informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia: Possono presenziare alla seduta pubblica i legali rappresentanti dei concorrenti e loro delegati.

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1.
Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
VI.2.
Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
VI.3.
Informacje dodatkowe
I quesiti potranno essere formulati fino a 10 giorni prima della scadenza del termine per la presentazione delle offerte. Le risposte ai quesiti di interesse generale verranno pubblicate sul sito internet dell'ente.
VI.4.
Procedury odwoławcze
VI.4.1.
Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: Tribunale Amministrativo Regionale del Piemonte
Adres pocztowy: Corso Stati Uniti 45
Miejscowość: Torino
Kod pocztowy: 10129
Państwo: Włochy
VI.4.2.
Składanie odwołań
VI.4.3.
Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań
VI.5.
Data wysłania niniejszego ogłoszenia
21.7.2015