109419-2021 - Konkurrensutsättning

Meddelandevy

Sammanfattning

2021-OJS45-109419-sv
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Landratsamt Günzburg
Postadress: An der Kapuzinermauer 1
Ort: Günzburg
Nuts-kod: DE278 Günzburg
Postnummer: 89312
Land: Tyskland
Telefon: +49 822195761
Fax: +49 822195790
Internetadress(er):
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Allmänna offentliga tjänster
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
Erweiterung und Sanierung DG/302-13 Putzarbeiten
Referensnummer: 302-13
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
45262670 Metallbearbetning
II.1.3.
Typ av kontrakt
Byggentreprenader
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.2.
Ytterligare CPV-kod(er)
45410000 Stuckarbeten
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: DE278 Günzburg
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 12
Detta kontrakt kan förlängas: nej
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 30/03/2021 Lokal tid: 09:30
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Tyska
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
01/03/2021

Språk och format

Officiellt språk (Signerad pdf)

BG
CS
DA
DEHämta den signerade pdf-filen
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGHämta pdf-filen
CSHämta pdf-filen
DAHämta pdf-filen
DEHämta pdf-filen
ELHämta pdf-filen
ESHämta pdf-filen
ENHämta pdf-filen
ETHämta pdf-filen
FIHämta pdf-filen
FRHämta pdf-filen
GAHämta pdf-filen
HRHämta pdf-filen
HUHämta pdf-filen
ITHämta pdf-filen
LTHämta pdf-filen
LVHämta pdf-filen
MTHämta pdf-filen
NLHämta pdf-filen
PLHämta pdf-filen
PTHämta pdf-filen
ROHämta pdf-filen
SKHämta pdf-filen
SLHämta pdf-filen
SVHämta pdf-filen

Maskinöversättning i html-format

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Meddelande

Aktuellt språkHjälpikon
2021-OJS45-109419-sv
109419-2021 - KonkurrensutsättningTyskland-Günzburg: Metallbearbetning
OJ S 45/2021 05/03/2021
Meddelande om upphandling
Byggentreprenader
Rättslig grund:
direktiv 2014/24/EU

Avsnitt I: Upphandlande myndighet

I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Landratsamt Günzburg
Postadress: An der Kapuzinermauer 1
Ort: Günzburg
Nuts-kod: DE278 Günzburg
Postnummer: 89312
Land: Tyskland
Telefon: +49 822195761
Fax: +49 822195790
Internetadress(er):
I.3.
Kommunikation
Upphandlingsdokumenten finns tillgängliga för obegränsad, fullständig och direkt tillgång kostnadsfritt på: https://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/ea5232ab-94d4-4f0c-bfdc-4f960140db7f
Ytterligare upplysningar kan erhållas från annan adress:
Officiellt namn: Landratsamt Günzburg
Postadress: An der Kapuzinermauer 1
Ort: Günzburg
Nuts-kod: DE278 Günzburg
Postnummer: 89312
Land: Tyskland
Telefon: +49 822195761
Fax: +49 822195790
Internetadress(er):
För elektronisk kommunikation behövs verktyg och anordningar som inte är allmänt tillgängliga. Obegränsad, fullständig och direkt tillgång till dessa verktyg och anordningar kan kostnadsfritt erhållas via: https://www.deutsche-evergabe.de
I.4.
Typ av upphandlande myndighet
Regional eller lokal myndighet
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Allmänna offentliga tjänster

Avsnitt II: Föremål

II.1.
Upphandlingens omfattning
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
Erweiterung und Sanierung DG/302-13 Putzarbeiten
Referensnummer: 302-13
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
45262670 Metallbearbetning
II.1.3.
Typ av kontrakt
Byggentreprenader
II.1.4.
Kort beskrivning
Im Randbereich der Stadt Günzburg soll das 1969 errichtete und 1986 sowie 2002 erweiterte Dossenberger-Gymnasium generalsaniert und erweitert werden.
Hierzu wird zunächst der gesamte Osttrakt abgebrochen und zusammen mit einer neuen Pausenhalle im Innenhofbereich neu errichtet. Danach werden die bestehenden Räume im restlichen Gebäude saniert, sodass die Schule einen modernen Charakter erhält.
Die Umsetzung der Maßnahme ist in 3 Bauabschnitten geplant.
II.1.5.
Uppskattat totalt värde
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.
Beskrivning
II.2.2.
Ytterligare CPV-kod(er)
45410000 Stuckarbeten
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: DE278 Günzburg
Huvudsaklig plats för byggnation/anläggning eller utförande: In den Vergabeunterlagen aufgeführt
II.2.4.
Beskrivning av upphandlingen
— Distanet Putzamierung auf nichthaftendem Bestandputz, Stützen und Laibung 650 m2,
— Gips-Kalk-Putz als Putz auf Pfeiler 650 m2,
— Maschinen-Gips-Kalkputz, d= 30-40 mm, Q3, geglättet, Bestandswände 720 m2,
— Kalk-Zement Maschinenputz, ca. 30 mm, 215 m2.
II.2.5.
Tilldelningskriterier
Kriterier nedan
Pris
II.2.6.
Uppskattat värde
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 12
Detta kontrakt kan förlängas: nej
II.2.10.
Information om alternativa anbud
Alternativa anbud accepteras: nej
II.2.11.
Information om optioner
Option: nej
II.2.13.
Information om EU-medel
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
II.2.14.
Kompletterande upplysningar

Avsnitt III: Juridisk, ekonomisk, finansiell och teknisk information

III.1.
Villkor för deltagande
III.1.1.
Behörighet att utöva yrkesverksamheten i fråga, inklusive krav på registrering i yrkes- eller handelsregister
En förteckning över och kortfattad beskrivning av kraven:
Es wird eine Eintragung in einem Berufs- und Handelsregister für das jeweilige Gewerk vorausgesetzt.
III.1.2.
Ekonomisk och finansiell ställning
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis der Eignung für die zu vergebende Leistung durch den Eintrag in die Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e. V. (Präqualifikationsverzeichnis) und ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Bei Einsatz von anderen Unternehmen ist auf gesondertes Verlangen nachzuweisen, dass diese präqualifiziert sind oder die Voraussetzung für die Präqualifikation erfüllen, ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise.
Nicht präqualifizierte Unternehmen haben als vorläufigen Nachweis der Eignung für die zu vergebende Leistung mit dem Angebot
— entweder die ausgefüllte „Eigenerklärung zur Eignung“ ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise,
— oder eine Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) vorzulegen.
Bei Einsatz von anderen Unternehmen gemäß Nummer 7 sind auf gesondertes Verlangen die Eigenerklärungen auch für diese abzugeben ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise. Sind die anderen Unternehmen präqualifiziert, reicht die Angabe der Nummer, unter der diese in der Liste des Vereins für die Präqualifikation von Bauunternehmen e. V. (Präqualifikationsverzeichnis) geführt werden ggf. ergänzt durch geforderte auftragsspezifische Einzelnachweise.
Gelangt das Angebot in die engere Wahl, sind die Eigenerklärungen (auch die der benannten anderen Unternehmen) auf gesondertes Verlangen durch Vorlage der in der „Eigenerklärung zur Eignung“ bzw. EU in der EEE genannten Bescheinigungen zuständiger Stellen zu bestätigen. Bescheinigungen, die nicht in deutscher Sprache abgefasst sind, ist eine Übersetzung in die deutsche Sprache beizufügen.
Eventuella minimistandardnivåer:
III.1.3.
Teknisk kunskap och yrkeskunskap
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
— Nachweis über die Ausführung von Leistungen in den letzten 5 abgeschlossenen Geschäftsjahren, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind,
— Nachweis über die Zahl der in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Lohngruppen mit gesondert ausgewiesenem technischem Leitungspersonal,
— Angaben über die technischen Fachkräfte oder die technischen Stellen, unabhängig davon, ob diese dem Unternehmen angeschlossen sind oder nicht, und zwar insbesondere über diejenigen, die mit der Qualitätskontrolle beauftragt sind oder über die das Unternehmen bei der Ausführung des Bauvorhabens verfügen wird,
— Ausbildungsnachweise und Bescheinigungen über die berufliche Befähigung der Unternehmerin/des Unternehmers und der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere der für die Ausführung der Arbeiten verantwortlichen Personen,
— Erklärung, aus der hervorgeht, über welche Ausstattung, welche Baugeräte und welche technische Ausrüstung das Unternehmen für die Ausführung des Auftrages verfügen,
— 3 Referenzbescheinigungen anderer öffentlicher Auftraggeber.
Eventuella minimistandardnivåer:
III.2.
Villkor för kontraktet
III.2.2.
Villkor för fullgörande av kontrakt
Soweit die Auftragssumme mindestens 250 000 EUR ohne Umsatzsteuer beträgt,
— ist Sicherheit für die Vertragserfüllung in Höhe von 5 Prozent der Auftragssumme (inkl. Umsatzsteuer, ohne Nachträge,
— ist Sicherheit für Mängelansprüche in Höhe von 3 Prozent der Summe der Abschlagszahlungen zum Zeitpunkt der Abnahme (vorläufige Abrechnungssumme) zu leisten.
Eine entsprechende Berufshaftpflichtversicherung.
III.2.3.
Personal som ska ansvara för utförandet av kontraktet
Skyldighet att ange namn och yrkeskvalifikationer för den personal som ska ansvara för utförandet av kontraktet

Avsnitt IV: Förfarande

IV.1.
Beskrivning
IV.1.1.
Typ av förfarande
Öppet förfarande
IV.1.3.
Information om ramavtal eller dynamiskt inköpssystem
IV.1.8.
Information om avtalet om offentlig upphandling
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: nej
IV.2.
Administrativ information
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 30/03/2021 Lokal tid: 09:30
IV.2.3.
Uppskattat datum för avsändande av inbjudan till utvalda kandidater att lämna anbud eller delta
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Tyska
IV.2.6.
Minimiperiod under vilken anbudsgivaren är bunden av sitt anbud
Anbud ska vara giltigt till: 29/05/2021
IV.2.7.
Anbudsöppning
Datum: 30/03/2021 Lokal tid: 09:30
Information om bemyndigade personer och öppningsförfarande:

Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar

VI.1.
Är detta en återkommande upphandling
Detta är en återkommande upphandling: nej
VI.2.
Information om elektroniska arbetsflöden
Elektronisk fakturering godtas
VI.3.
Kompletterande upplysningar
VI.4.
Överprövningsförfaranden
VI.4.1.
Behörigt organ vid överprövning
Officiellt namn: Vergabekammer Südbayern bei der Regierung von Oberbayern
Postadress: Maximilianstraße 39
Ort: München
Postnummer: 80543
Land: Tyskland
Telefon: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
VI.4.3.
Överprövning
Uppgifter om tidsfrist(er) för överprövning:
1) Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen,
2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen,
3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen,
4) Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
01/03/2021