166502-2016 - Konkurrensutsättning

Meddelandevy

Sammanfattning

2016-OJS93-166502-sv
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Veolia Energia Warszawa S.A.
Postadress: ul. Puławska 2
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-566
Land: Polen
Kontaktperson: Dział Zakupów, Sekcja Postępowań
Att: Małgorzata Pyk
E-post: vew.zakupy@veolia.com
Telefon: +48 225688473
Fax: +48 225688475
Internetadress(er):
Upphandlande myndighet: www.energiadlawarszawy.pl
Ytterligare upplysningar kan erhållas från:
ovannämnda adress
Förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar (inklusive dokument för en konkurrenspräglad dialog eller ett dynamiskt inköpssystem) kan erhållas från:
ovannämnda adress
Anbud eller anbudsansökningar ska skickas: ovannämnda adress
II.1.6.
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
45231100 Allmänna bygg- och anläggningsarbeten: rörledningar
Beskrivning
Allmänna bygg- och anläggningsarbeten: rörledningar.
IV.3.3.
Villkor för att erhålla förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar eller beskrivande handling
Sista datum för begäran om handlingar eller för åtkomst till handlingar: 20.5.2016 - 10:00
IV.3.4.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
20.5.2016 - 10:00
IV.3.6.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
polska.

Språk och format

Officiellt språk (Signerad pdf)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PLHämta den signerade pdf-filen
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGHämta pdf-filen
CSHämta pdf-filen
DAHämta pdf-filen
DEHämta pdf-filen
ELHämta pdf-filen
ESHämta pdf-filen
ENHämta pdf-filen
ETHämta pdf-filen
FIHämta pdf-filen
FRHämta pdf-filen
GAHämta pdf-filen
HRHämta pdf-filen
HUHämta pdf-filen
ITHämta pdf-filen
LTHämta pdf-filen
LVHämta pdf-filen
MTHämta pdf-filen
NLHämta pdf-filen
PLHämta pdf-filen
PTHämta pdf-filen
ROHämta pdf-filen
SKHämta pdf-filen
SLHämta pdf-filen
SVHämta pdf-filen

Maskinöversättning i html-format

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Meddelande

Aktuellt språkHjälpikon
2016-OJS93-166502-sv
166502-2016 - KonkurrensutsättningPolen-Warszawa: Allmänna bygg- och anläggningsarbeten: rörledningar
OJ S 93/2016 14/05/2016
Meddelande om upphandling
Byggentreprenader

Direktiv 2004/18/EG

Avsnitt I: Upphandlande myndighet

I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Veolia Energia Warszawa S.A.
Postadress: ul. Puławska 2
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-566
Land: Polen
Kontaktperson: Dział Zakupów, Sekcja Postępowań
Att: Małgorzata Pyk
E-post: vew.zakupy@veolia.com
Telefon: +48 225688473
Fax: +48 225688475
Internetadress(er):
Upphandlande myndighet: www.energiadlawarszawy.pl
Ytterligare upplysningar kan erhållas från:
ovannämnda adress
Förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar (inklusive dokument för en konkurrenspräglad dialog eller ett dynamiskt inköpssystem) kan erhållas från:
ovannämnda adress
Anbud eller anbudsansökningar ska skickas: ovannämnda adress
I.2.
Typ av upphandlande myndighet
Annan: Przedsiębiorstwo prywatne
I.3.
Huvudsaklig verksamhet
Annan: Usługi związane z dystrybucją ciepła
I.4.
Tilldelning på andra upphandlande myndigheters vägnar

Avsnitt II: Upphandlingens föremål

II.1.
Beskrivning
II.1.1.
Den upphandlande myndighetens benämning på upphandlingen
Roboty budowlane w zakresie: Przebudowy osiedlowej s.c. na odcinku od komory C-43/P-5 do komory C-43/P-5/L-3 przy ul. Domaniewskiej – Zadanie I, Przebudowy przyłącza sieci ciepłowniczej na odcinku od bud. przy ul. Frascati 2 do bud. przy ul. Wiejskiej 10 (Maszyńskiego 10) – Zadanie II oraz Przebudowy sieci ciepłowniczej od komory B-18 do budynków przy ul. Trębackiej 3/5 oraz Krakowskie Przedmieście 15/23 (wraz z przyłączami s.c.) – Zadanie III tj. budowa sieci ciepłowniczej i przyłączy sieci ciepłowniczej, w technologii preizolowanej w płaszczu osłonowym HDPE oraz w płaszczu osłonowym SPIRO z rezystancyjnym systemem sygnalizacyjno-alarmowym zgodnym z systemem „Brandes” w ramach Projektu „Wymiana wymiennikowych węzłów grupowych na indywidualne węzły cieplne wraz z modernizacją komunalnej sieci ciepłowniczej, w rejonach zwartej zabudowy wielorodzinnej m.st. Warszawy, na obszarach o przekroczonych dopuszczalnych poziomach zanieczyszczeń powietrza”, współfinansowanego ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy – URP/SPPW/2.1.2/KIK/61.
II.1.2.
Typ av kontrakt och plats för utförande eller leverans
Byggentreprenader
Nuts-kod
II.1.3.
Information om ramavtal eller dynamiskt inköpssystem
II.1.4.
Information om ramavtal
II.1.5.
Kort beskrivning av upphandlingen eller inköpet/inköpen
Roboty budowlane w zakresie: Przebudowy osiedlowej s.c. na odcinku od komory C-43/P-5 do komory C-43/P-5/L-3 przy ul. Domaniewskiej – Zadanie I, Przebudowy przyłącza sieci ciepłowniczej na odcinku od bud. przy ul. Frascati 2 do bud. przy ul. Wiejskiej 10 (Maszyńskiego 10) – Zadanie II oraz Przebudowy sieci ciepłowniczej od komory B-18 do budynków przy ul. Trębackiej 3/5 oraz Krakowskie Przedmieście 15/23 (wraz z przyłączami s.c.) – Zadanie III tj. budowa sieci ciepłowniczej i przyłączy sieci ciepłowniczej, w technologii preizolowanej w płaszczu osłonowym HDPE oraz w płaszczu osłonowym SPIRO z rezystancyjnym systemem sygnalizacyjno-alarmowym zgodnym z systemem „Brandes” w ramach Projektu „Wymiana wymiennikowych węzłów grupowych na indywidualne węzły cieplne wraz z modernizacją komunalnej sieci ciepłowniczej, w rejonach zwartej zabudowy wielorodzinnej m.st. Warszawy, na obszarach o przekroczonych dopuszczalnych poziomach zanieczyszczeń powietrza”, współfinansowanego ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy – URP/SPPW/2.1.2/KIK/61.
II.1.6.
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
45231100 Allmänna bygg- och anläggningsarbeten: rörledningar
II.1.7.
Information om avtalet om offentlig upphandling
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: nej
II.1.8.
Delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.1.9.
Information om alternativa anbud
Alternativa anbud accepteras: nej
II.2.
Upphandlingens omfattning
II.2.1.
Total mängd eller omfattning
II.2.2.
Information om optioner
II.2.3.
Information om förlängning
II.3.
Kontraktets löptid eller tidsram för slutförande

Avsnitt III: Juridisk, ekonomisk, finansiell och teknisk information

III.1.
Villkor för kontraktet
III.1.1.
Begärda säkerheter och garantier
N/d.
III.1.2.
Huvudvillkor för finansiering och betalning och/eller hänvisning till de föreskrifter där dessa framgår
Rozliczenie robót odbywać się będzie na podstawie faktur częściowych i faktur rozliczeniowych osobno dla sieci
ciepłowniczej osiedlowej i każdego przyłącza sieci ciepłowniczej oraz za demontaż sieci ciepłowniczej:
Wykonawca wystawi fakturę częściową na kwotę stanowiącą 80 % wynagrodzenia za sieć ciepłowniczą i
przyłącze sieci ciepłowniczej, wykonanego zgodnie z dokumentacją projektową, po podpisaniu przez inspektora
nadzoru z ramienia Zamawiającego odpowiedniego protokołu odbioru technicznego oraz protokołu odbioru
finansowego,
faktury rozliczeniowe, obejmujące pozostałe kwoty wynagrodzenia za sieć ciepłowniczą i przyłącze sieci
ciepłowniczej, wystawiane zostaną przez Wykonawcę po podpisaniu przez inspektora nadzoru z ramienia
Zamawiającego protokołu odbioru końcowego, protokołu odbioru finansowego, uruchomieniu sieci ciepłowniczej
i przekazaniu na rzecz Zamawiającego,
Wykonawca wystawi fakturę stanowiącą 100 % wynagrodzenia za demontaż nieczynnej, po likwidacji węzła
grupowego sieci ciepłowniczej, po podpisaniu przez inspektora nadzoru z ramienia Zamawiającego protokołu
odbioru demontażu sieci ciepłowniczej bez zastrzeżeń, protokołu odbioru finansowego i przekazaniu dokumentu
potwierdzającego rodzaj i ilość zdemontowanej sieci ciepłowniczej do odpowiedniego terenowo Zakładu
Energetyki Cieplnej (ZEC).
Faktury należy wystawiać na podstawie protokołu odbioru finansowego.
Faktury nie mogą być wystawiane przy użyciu pisma odręcznego.
W przypadku obciążenia Zamawiającego kosztami za zajęcie pasa drogowego oraz pasa frontu robót na czas
realizacji przedmiotu umowy koszty te ponosić będzie Zamawiający, a następnie obciąży nimi Wykonawcę.
W przypadku zaniechania przez Wykonawcę wykonania obowiązku uporządkowania terenu budowy,
renowacji terenu, przekazania terenu właścicielom, odtworzenia nawierzchni jezdni, chodników, trawników
lub nasadzenia drzew i krzewów na odcinkach prowadzonych robót wraz ze strefą rozgęszczenia gruntu w
zakresie przekazanego terenu pod budowę, koszty te ponosić będzie Zamawiający, a następnie obciąży nimi
Wykonawcę.
Wykonawca będzie wystawiał faktury nie później niż po upływie 3 dni od dnia podpisania przez Strony bez
zastrzeżeń wymaganego protokołu odbioru.
III.1.3.
Rättslig form som den grupp ekonomiska aktörer som tilldelas kontraktet ska anta
Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i
technicznym
III.1) Warunki dotyczące zamówienia:
III.1.1) Wymagane wadia i gwarancje: (jeżeli dotyczy)
n/d
III.1.2) Główne warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze i/lub odniesienie do odpowiednich przepisów
je regulujących:
Rozliczenie robót odbywać się będzie na podstawie faktur częściowych i faktur rozliczeniowych osobno dla sieci
ciepłowniczej osiedlowej i każdego przyłącza sieci ciepłowniczej oraz za demontaż sieci ciepłowniczej:
Wykonawca wystawi fakturę częściową na kwotę stanowiącą 80 % wynagrodzenia za sieć ciepłowniczą i
przyłącze sieci ciepłowniczej, wykonanego zgodnie z dokumentacją projektową, po podpisaniu przez inspektora
nadzoru z ramienia Zamawiającego odpowiedniego protokołu odbioru technicznego oraz protokołu odbioru
finansowego,
faktury rozliczeniowe, obejmujące pozostałe kwoty wynagrodzenia za sieć ciepłowniczą i przyłącze sieci
ciepłowniczej, wystawiane zostaną przez Wykonawcę po podpisaniu przez inspektora nadzoru z ramienia
Zamawiającego protokołu odbioru końcowego, protokołu odbioru finansowego, uruchomieniu sieci ciepłowniczej
i przekazaniu na rzecz Zamawiającego,
Wykonawca wystawi fakturę stanowiącą 100 % wynagrodzenia za demontaż nieczynnej, po likwidacji węzła
grupowego sieci ciepłowniczej, po podpisaniu przez inspektora nadzoru z ramienia Zamawiającego protokołu
odbioru demontażu sieci ciepłowniczej bez zastrzeżeń, protokołu odbioru finansowego i przekazaniu dokumentu
potwierdzającego rodzaj i ilość zdemontowanej sieci ciepłowniczej do odpowiedniego terenowo Zakładu
Energetyki Cieplnej (ZEC).
Faktury należy wystawiać na podstawie protokołu odbioru finansowego.
Faktury nie mogą być wystawiane przy użyciu pisma odręcznego.
W przypadku obciążenia Zamawiającego kosztami za zajęcie pasa drogowego oraz pasa frontu robót na czas
realizacji przedmiotu umowy koszty te ponosić będzie Zamawiający, a następnie obciąży nimi Wykonawcę.
W przypadku zaniechania przez Wykonawcę wykonania obowiązku uporządkowania terenu budowy,
renowacji terenu, przekazania terenu właścicielom, odtworzenia nawierzchni jezdni, chodników, trawników
lub nasadzenia drzew i krzewów na odcinkach prowadzonych robót wraz ze strefą rozgęszczenia gruntu w
zakresie przekazanego terenu pod budowę, koszty te ponosić będzie Zamawiający, a następnie obciąży nimi
Wykonawcę.
Wykonawca będzie wystawiał faktury nie później niż po upływie 3 dni od dnia podpisania przez Strony bez
zastrzeżeń wymaganego protokołu odbioru.
III.1.3) Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa wykonawców, której zostanie udzielone zamówienie:
(jeżeli dotyczy)
Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia (Konsorcjum); przepisy dotyczące
Wykonawcy stosuje się odpowiednio. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do
reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu
i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Wykonawcy, o których mowa powyżej ponoszą
solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy. Zamawiający może żądać przed zawarciem umowy w
sprawie zamówienia publicznego, umowy regulującej współpracę (umowa Konsorcjum, spółki cywilnej) tych
Wykonawców.
III.1.4.
Villkor för fullgörande av kontrakt
Fullgörandet av kontraktet är förbundet med särskilda villkor: ja
Beskrivning av de särskilda villkoren: Wykonawca musi dysponować osobami kluczowymi przewidzianymi do wykonania niniejszego zamówienia,
posiadającymi kwalifikacje niezbędne do wykonania zamówienia.
Kierownik budowy branży sanitarnej oraz kierownicy robót branżowych (budowlanych i elektrycznych)
posiadający min. trzy letnie doświadczenie w pełnieniu w/w funkcji oraz posiadający odpowiednie kwalifikacje
zawodowe do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie zdefiniowanych w Ustawie Prawo
Budowlane z 7.7.1994 z późniejszymi zmianami rozdział 2 art. 12.
Samodzielne funkcje techniczne w budownictwie, określone w ustawie Prawo Budowlane art. 12 ust. 1,
mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach
określonych w przepisach odrębnych.
III.2.
Villkor för deltagande
III.2.1.
Behörighet att utöva yrkesverksamheten i fråga, inklusive krav på registrering i yrkes- eller handelsregister
En förteckning över och kortfattad beskrivning av kraven: Warunki szczególne:
Zamawiający wymaga, aby Wykonawca wykazał się realizacją w okresie ostatnich pięciu lat przed wszczęciem postępowania (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), co najmniej 4 zamówień polegających na budowie sieci cieplnych wysokoparametrowych preizolowanych w zakresie średnic Dn 32-200 (w tym min. jedno zadanie dla średnicy Dn 200). Łączna długość 4 zamówień budowy sieci cieplnej wysokoparametrowej, o których mowa powyżej, musi wynosić min. 500 m.
III.2.2.
Ekonomisk och finansiell kapacitet
III.2.3.
Teknisk kunskap och yrkeskunskap
III.2.4.
Information om reserverade kontrakt
III.3.
Särskilda villkor för tjänstekontrakt
III.3.1.
Information om en viss yrkesgrupp
III.3.2.
Personal som ska ansvara för utförandet av kontraktet

Avsnitt IV: Förfarande

IV.1.
Typ av förfarande
IV.1.1.
Typ av förfarande
Öppet
IV.1.2.
Upplysningar om begränsningar av antalet kandidater som inbjuds
IV.1.3.
Uppgifter om minskning av antalet lösningar eller anbud under förhandlingarna eller dialogen
IV.2.
Tilldelningskriterier
IV.2.1.
Tilldelningskriterier
Lägsta pris
IV.2.2.
Information om elektronisk auktion
En elektronisk auktion kommer att användas: nej
IV.3.
Administrativ information
IV.3.1.
Den upphandlande myndighetens referensnummer för ärendet
16/099/PN/RB
IV.3.2.
Tidigare offentliggörande angående detta förfarande
nej
IV.3.3.
Villkor för att erhålla förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar eller beskrivande handling
Sista datum för begäran om handlingar eller för åtkomst till handlingar: 20.5.2016 - 10:00
Handlingarna är avgiftsbelagda: nej
IV.3.4.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
20.5.2016 - 10:00
IV.3.5.
Uppskattat datum för avsändande av inbjudan till utvalda kandidater att lämna anbud eller delta
IV.3.6.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
polska.
IV.3.7.
Minimiperiod under vilken anbudsgivaren är bunden av sitt anbud
IV.3.8.
Anbudsöppning
Datum: 20.5.2016 - 10:00
Plats:

Warszawa

Personer som får närvara vid öppnandet av anbuden: nej

Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar

VI.1.
Är detta en återkommande upphandling
Detta är en återkommande upphandling: nej
VI.2.
Information om EU-medel
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
VI.3.
Kompletterande upplysningar
Zamówienie jest współfinansowane ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy – URP/SPPW/2.1.2/KIK/61.
VI.4.
Överprövningsförfaranden
VI.4.1.
Behörigt organ vid överprövning
VI.4.2.
Överprövning
VI.4.3.
Organ som kan lämna information om överprövning
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
12.5.2016