En av Europeiska unionens officiella webbplatser
Alla officiella EU-webbplatser finns på domänen europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Du har loggats ut
Du har loggats ut från TED, men du är fortfarande inloggad i EU Login. Vill du logga ut från EU Login klickar du här.
181459-2017 - Konkurrensutsättning
Meddelandevy
Sammanfattning
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Komenda Główna Policji
Officiellt namn: Komenda Główna Policji
Postadress: ul. Puławska 148/150
Ort: Warszawa
Nuts-kod: PL127 Miasto Warszawa
Postnummer: 02-624
Land: Polen
Kontaktperson: Andrzej Kuczyński
E-post: a.kuczynski@policja.gov.pl
Telefon: +48 226012247
Fax: +48 226011857
Internetadress(er):
Allmän adress: www.policja.pl
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Samhällsskydd och rättsskipning
Samhällsskydd och rättsskipning
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
Dostawa urządzeń pełniących rolę Mobilnych Terminali Noszonych.
Referensnummer: 94/BŁiI/17/AK/PMP
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
30213500 Handdatorer
30213500 Handdatorer
II.1.3.
Typ av kontrakt
Varor
Varor
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.2.
Ytterligare CPV-kod(er)
30213200 Portföljdator, 30213100 Bärbara datorer
30213200 Portföljdator, 30213100 Bärbara datorer
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: PL Polska
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 15
Antal månader: 15
Detta kontrakt kan förlängas: nej
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 22/06/2017 Lokal tid: 12:30
Datum: 22/06/2017 Lokal tid: 12:30
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Polska
Polska
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
11/05/2017
11/05/2017
Språk och format
Meddelande
Aktuellt språk
181459-2017 - KonkurrensutsättningSee the notice on TED website 
181459-2017
181459-2017 - KonkurrensutsättningPolen-Warszawa: Handdatorer
OJ S 92/2017 13/05/2017
Meddelande om upphandling
Varor
Rättslig grund:
direktiv 2014/24/EU
Avsnitt I: Upphandlande myndighet
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Komenda Główna Policji
Officiellt namn: Komenda Główna Policji
Postadress: ul. Puławska 148/150
Ort: Warszawa
Nuts-kod: PL127 Miasto Warszawa
Postnummer: 02-624
Land: Polen
Kontaktperson: Andrzej Kuczyński
E-post: a.kuczynski@policja.gov.pl
Telefon: +48 226012247
Fax: +48 226011857
Internetadress(er):
Allmän adress: www.policja.pl
I.3.
Kommunikation
Upphandlingsdokumenten finns tillgängliga för obegränsad, fullständig och direkt tillgång kostnadsfritt på: www.policja.pl
Upphandlingsdokumenten finns tillgängliga för obegränsad, fullständig och direkt tillgång kostnadsfritt på: www.policja.pl
Ytterligare upplysningar kan erhållas från ovannämnda adress
Anbud eller anbudsansökningar ska skickas till följande adress:
Officiellt namn: Komenda Główna Policji
Postadress: ul. Domaniewska 36/38
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-672
Land: Polen
Kontaktperson: Andrzej Kuczyński
Telefon: +48 226012247
E-post: a.kuczynski@policja.gov.pl
Fax: +48 226011857
Nuts-kod: PL127 Miasto Warszawa
Internetadress(er):
Allmän adress: www.policja.pl
I.4.
Typ av upphandlande myndighet
Departement eller annan central, regional eller lokal statlig myndighet
Departement eller annan central, regional eller lokal statlig myndighet
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Samhällsskydd och rättsskipning
Samhällsskydd och rättsskipning
Avsnitt II: Föremål
II.1.
Upphandlingens omfattning
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
Dostawa urządzeń pełniących rolę Mobilnych Terminali Noszonych.
Referensnummer: 94/BŁiI/17/AK/PMP
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
30213500 Handdatorer
30213500 Handdatorer
II.1.3.
Typ av kontrakt
Varor
Varor
II.1.4.
Kort beskrivning
Dostawa urządzeń pełniących rolę Mobilnych Terminali Noszonych:
— 566 kompletów, każdy składający się z 4 zestawów MTN wraz z 1 ładowarką nabiurkową poczwórną,
— 1286 kompletów, każdy składający się z 1 zestawu MTN wraz z 1 ładowarką nabiurkową pojedynczą.
Zamawiający przewiduje zakup w 2017 roku (dostawa do 15.12.2017):
— 170 kompletów, każdy składający się z 4 zestawów MTN wraz z 1 ładowarką nabiurkową poczwórną,
— 682 komplety, każdy składający się z 1 zestawu MTN wraz z 1 ładowarką nabiurkową pojedynczą.
Termin końcowy realizacji zamówienia: 15 miesięcy od dnia zawarcia Umowy.
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został zawarty w Załączniku nr 2 do SIWZ.
II.1.5.
Uppskattat totalt värde
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.
Beskrivning
II.2.2.
Ytterligare CPV-kod(er)
30213200 Portföljdator, 30213100 Bärbara datorer
30213200 Portföljdator, 30213100 Bärbara datorer
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: PL Polska
Huvudsaklig plats för byggnation/anläggning eller utförande:
Magazyn nr 5 Sekcji Magazynów
Wydziału Koordynacji Gospodarki Kwatermistrzowskiej
Biura Logistyki Policji KGP
02-699 Warszawa, ul. Taborowa 33 C.
II.2.4.
Beskrivning av upphandlingen
Dostawa urządzeń pełniących rolę Mobilnych Terminali Noszonych. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został zawarty w Załączniku nr 2 do SIWZ.
II.2.5.
Tilldelningskriterier
Kriterier nedan
Kriterier nedan
Kvalitetskriterium - Namn: Rozszerzona gwarancja dla urządzeń, stacji dokujących i ładowarek / Viktning: 20 %
Kvalitetskriterium - Namn: Wymagania pożądane / Viktning: 20 %
Pris - Viktning: 60 %
II.2.6.
Uppskattat värde
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 15
Antal månader: 15
Detta kontrakt kan förlängas: nej
II.2.10.
Information om alternativa anbud
Alternativa anbud accepteras: nej
Alternativa anbud accepteras: nej
II.2.11.
Information om optioner
Option: nej
Option: nej
II.2.13.
Information om EU-medel
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
II.2.14.
Kompletterande upplysningar
Przystępując do przetargu, Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium, zaznaczając cel wpłaty, w wysokości 150 000 PLN (sto pięćdziesiąt tysięcy złotych).
Wykonawca w term. 3 dni od zamieszczenia na str. inter. informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 Pzp, przekazuje zamawiającemu oświadczenie o przynależności lub jej braku do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w ust. 1 pkt 23 Pzp.
Avsnitt III: Juridisk, ekonomisk, finansiell och teknisk information
III.1.
Villkor för deltagande
III.1.2.
Ekonomisk och finansiell ställning
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
O zamówienie może się ubiegać Wykonawca, który:
spełnia następujące warunki udziału, dotyczące:
sytuacji ekonomicznej i finansowej, w tym posiadania środków finansowych lub zdolności kredytowej w wysokości nie mniejszej niż 4 000 000 PLN (słownie: cztery miliony złotych).
Zamawiający w celu wykazania spełnienia warunków udziału w postępowaniu będzie żądał złożenia:
informacji banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy
na kwotę 4 000 000 PLN, w okresie nie wcześniejszym niż 1 miesiąc przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku, gdy przedstawiona przez Wykonawcę informacja od podmiotu, w którym Wykonawca posiada rachunek, potwierdza wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy poprzez określenie jedynie liczby cyfr widniejących na koncie, zamiast jej pełnego ujawniania, Zamawiający przy ocenie spełnienia przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu uzna, iż Wykonawca przedstawił potwierdzenie dotyczące najniższej kwoty możliwej do zapisania przy użyciu ujawnionej liczby cyfr. W wypadku podania kwot w walutach obcych, w dokumentach składanych przez podmioty zagraniczne (np.: informacja z banku lub SKOK, itp.), Zamawiający dokona przeliczenia tych kwot na PLN wg kursu NBP z dnia wystawienia dokumentu (informacja z banku lub SKOK).
III.1.3.
Teknisk kunskap och yrkeskunskap
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
O zamówienie może się ubiegać Wykonawca, który:
spełnia następujące warunki udziału, dotyczące:
zdolności technicznej lub zawodowej, w tym należytego wykonania w okresie 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy to w tym okresie, trzech dostaw mobilnych urządzeń wyposażonych w interfejs komunikacyjny GSM o łącznej wartości minimum 4 000 000 PLN (słownie: cztery miliony złotych) brutto.
Zamawiający w celu wykazania spełnienia warunków udziału w postępowaniu będzie żądał złożenia:
wykazu dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie.
Dowodami, o których mowa powyżej, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz których dostawy były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy.
W przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż na 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
W przypadku, gdy zamawiający jest podmiotem, na rzecz którego dostawy wskazane w wykazie, o którym mowa powyżej, zostały wcześniej wykonane, wykonawca nie ma obowiązku przedkładania powyższych dowodów.
III.2.
Villkor för kontraktet
III.2.2.
Villkor för fullgörande av kontrakt
Określono w Załączniku nr 3 do SIWZ.
Avsnitt IV: Förfarande
IV.1.
Beskrivning
IV.1.1.
Typ av förfarande
Öppet förfarande
Öppet förfarande
IV.1.3.
Information om ramavtal eller dynamiskt inköpssystem
IV.1.8.
Information om avtalet om offentlig upphandling
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: ja
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: ja
IV.2.
Administrativ information
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 22/06/2017 Lokal tid: 12:30
Datum: 22/06/2017 Lokal tid: 12:30
IV.2.3.
Uppskattat datum för avsändande av inbjudan till utvalda kandidater att lämna anbud eller delta
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Polska
Polska
IV.2.6.
Minimiperiod under vilken anbudsgivaren är bunden av sitt anbud
Antal månader: 2 (fr.o.m. angivet datum för mottagande av anbud)
Antal månader: 2 (fr.o.m. angivet datum för mottagande av anbud)
IV.2.7.
Anbudsöppning
Datum: 22/06/2017 Lokal tid: 13:00
Datum: 22/06/2017 Lokal tid: 13:00
Plats:
Warszawa. ul. Domaniewska 36/38.
Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar
VI.1.
Är detta en återkommande upphandling
Detta är en återkommande upphandling: nej
Detta är en återkommande upphandling: nej
VI.3.
Kompletterande upplysningar
I. O zamówienie może się ubiegać Wykonawca, który nie podlega wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 i 5 ustawy Pzp.
W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający będzie żądał dokumentów:
1.odpisu z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 1 ustawy Pzp.
2.zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, lub innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca zawarł porozumienie z właściwym organem podatkowym w sprawie spłat tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami, w szczególności uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu.
3.zaświadczenia właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego albo innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, lub innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca zawarł porozumienie z właściwym organem w sprawie spłat tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami, w szczególności uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu.
4.informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 ustawy Pzp oraz, odnośnie skazania za wykroczenie na karę aresztu, w zakresie określonym przez zamawiającego na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 5 i 6 ustawy Pzp, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
5.oświadczenia wykonawcy o braku wydania wobec niego prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji administracyjnej o zaleganiu z uiszczaniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne albo – w przypadku wydania takiego wyroku lub decyzji – dokumentów potwierdzających dokonanie płatności tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami lub zawarcie wiążącego porozumienia w sprawie spłat tych należności.
6.oświadczenia wykonawcy o braku orzeczenia wobec niego tytułem środka zapobiegawczego zakazu ubiegania się o zamówienia publiczne.
7.oświadczenia wykonawcy o braku wydania prawomocnego wyroku sądu skazującego za wykroczenie na karę ograniczenia wolności lub grzywny w zakresie określonym przez zamawiającego na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 5 i 6 ustawy Pzp.
8.oświadczenia wykonawcy o braku wydania wobec niego ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowiązków wynikających z przepisów prawa pracy, prawa ochrony środowiska lub przepisów o zabezpieczeniu społecznym w zakresie określonym przez zamawiającego na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 7 ustawy Pzp.
9.oświadczenia wykonawcy o niezaleganiu z opłacaniem podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12.1.1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2016 r. poz. 716).
Wykonawca mający siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej składa dokumenty zgodnie z opisem zawartym w ust. 6 Rozdziału VII SIWZ.
II. Warunki udziału i wymagane dokumenty określa Rozdz VI i VII SIWZ.
III. Przed podpisaniem umowy Zamawiający będzie wymagał od Wykonawcy, którego oferta została wybrana, wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 10 % ceny brutto podanej w ofercie.
VI.4.
Överprövningsförfaranden
VI.4.1.
Behörigt organ vid överprövning
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Postadress: ul. Postępu 17a
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Land: Polen
VI.4.4.
Organ som kan lämna information om överprövning
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Postadress: ul. Postępu 17a
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Land: Polen
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
11/05/2017
11/05/2017

Den här webbplatsen sköts av: Europeiska unionens publikationsbyrå
Behöver du hjälp?
Rättsliga frågor

Upptäck mer på europa.eu
Sociala medier
Sociala medier
EU:s institutioner och organ
EU:s institutioner och organ