213722-2015 - Konkurrensutsättning

Meddelandevy

Sammanfattning

2015-OJS118-213722-sv
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Wielospecjalistyczny Szpital Wojewódzki w Gorzowie Wlkp. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Postadress: ul. Dekerta 1
Ort: Gorzów Wlkp.
Postnummer: 66-400
Land: Polen
Kontaktperson: Dział Zamówień Publicznych
Att: Małgorzata Kmieciak
E-post: kmieciak@szpital.gorzow.pl
Telefon: +48 957331546
Fax: +48 957331546
Internetadress(er):
Upphandlande myndighet: www.szpital.gorzow.pl
Ytterligare upplysningar kan erhållas från:
ovannämnda adress
Förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar (inklusive dokument för en konkurrenspräglad dialog eller ett dynamiskt inköpssystem) kan erhållas från:
ovannämnda adress
Anbud eller anbudsansökningar ska skickas: ovannämnda adress
II.1.6.
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
Beskrivning
Ortopediska implantat.
IV.3.4.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
29.7.2015 - 10:00
IV.3.6.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
polska.

Språk och format

Officiellt språk (Signerad pdf)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PLHämta den signerade pdf-filen
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGHämta pdf-filen
CSHämta pdf-filen
DAHämta pdf-filen
DEHämta pdf-filen
ELHämta pdf-filen
ESHämta pdf-filen
ENHämta pdf-filen
ETHämta pdf-filen
FIHämta pdf-filen
FRHämta pdf-filen
GAHämta pdf-filen
HRHämta pdf-filen
HUHämta pdf-filen
ITHämta pdf-filen
LTHämta pdf-filen
LVHämta pdf-filen
MTHämta pdf-filen
NLHämta pdf-filen
PLHämta pdf-filen
PTHämta pdf-filen
ROHämta pdf-filen
SKHämta pdf-filen
SLHämta pdf-filen
SVHämta pdf-filen

Maskinöversättning i html-format

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Meddelande

Aktuellt språkHjälpikon
2015-OJS118-213722-sv
213722-2015 - KonkurrensutsättningPolen-Gorzów Wielkopolski: Ortopediska implantat
OJ S 118/2015 20/06/2015
Meddelande om upphandling
Varor

Direktiv 2004/18/EG

Avsnitt I: Upphandlande myndighet

I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Wielospecjalistyczny Szpital Wojewódzki w Gorzowie Wlkp. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Postadress: ul. Dekerta 1
Ort: Gorzów Wlkp.
Postnummer: 66-400
Land: Polen
Kontaktperson: Dział Zamówień Publicznych
Att: Małgorzata Kmieciak
E-post: kmieciak@szpital.gorzow.pl
Telefon: +48 957331546
Fax: +48 957331546
Internetadress(er):
Upphandlande myndighet: www.szpital.gorzow.pl
Ytterligare upplysningar kan erhållas från:
ovannämnda adress
Förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar (inklusive dokument för en konkurrenspräglad dialog eller ett dynamiskt inköpssystem) kan erhållas från:
ovannämnda adress
Anbud eller anbudsansökningar ska skickas: ovannämnda adress
I.2.
Typ av upphandlande myndighet
Annan: podmiot prawa handlowego
I.3.
Huvudsaklig verksamhet
Hälso- och sjukvård
I.4.
Tilldelning på andra upphandlande myndigheters vägnar
Den upphandlande myndigheten handlar på andra upphandlande myndigheters vägnar: nej

Avsnitt II: Upphandlingens föremål

II.1.
Beskrivning
II.1.1.
Den upphandlande myndighetens benämning på upphandlingen
Dostawa drobnych implantów ortopedycznych mających zastosowanie w traumatologii.
II.1.2.
Typ av kontrakt och plats för utförande eller leverans
Varor
Köp
Huvudsaklig plats för byggnation/anläggning eller utförande: Blok Operacyjny i Magazyn główny w siedzibie Zamawiającego przy ul. Jana Dekerta 1 w Gorzowie Wlkp.
Nuts-kod
II.1.3.
Information om ramavtal eller dynamiskt inköpssystem
Meddelandet omfattar ett offentligt kontrakt
II.1.4.
Information om ramavtal
II.1.5.
Kort beskrivning av upphandlingen eller inköpet/inköpen
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz szacunkowa ilość zawarta jest w dodatku nr 2 do siwz (załącznik nr 1 do oferty), będącym integralną częścią Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia.
II.1.6.
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
II.1.7.
Information om avtalet om offentlig upphandling
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: nej
II.1.8.
Delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: ja
Anbud får lämnas för en eller flera delar
II.1.9.
Information om alternativa anbud
Alternativa anbud accepteras: nej
II.2.
Upphandlingens omfattning
II.2.1.
Total mängd eller omfattning
Przetarg nieograniczony powyżej 207 000 EUR podzielony na 15 pakietów.
II.2.2.
Information om optioner
Option: nej
II.2.3.
Information om förlängning
Detta kontrakt kan förlängas: nej
II.3.
Kontraktets löptid eller tidsram för slutförande
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
Information om delar
Del nr: 1
Benämning: Pakiet nr 1
1)
Kort beskrivning
1. Wkręty kaniulowane samogwintujące o średnicy 7mm i 4,5 mm – gniazdo sześciokątne.
2. Wiertła kaniulowane do wkrętów o średnicy 4,5 mm i 7 mm.
3. Podkładki pod wkręty kaniulowane.
4. Wkrętak kaniulowany do wkrętów o średnicy 4,5 i 7,0.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Del nr: 2
Benämning: Pakiet nr 2
1)
Kort beskrivning
Poz. 1 Płytki 4,5 / 5,0 prawe i lewe do stabilizacji nasady bliższej kości piszczelowej od strony bocznej.
poz. 3 Płytki LCP 4,5 / 5,0 prawe i lewe do złamań nasady bliższej kości piszczelowej od strony przyśrodkowej.
poz. 4 Płytki LCP 4,5 / 5,0 do stabilizacji złamań nasady bliższej kości piszczelowej od boku i strony tylnoprzyśrodkowej.
poz. 5 Płytki LCP 3,5 przednio-boczna do stabilizacji nasady dalszej kości piszczelowej, płytki „ L” prawe i lewe.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie instrumentarium na czas trwania umowy.
Del nr: 3
Benämning: Pakiet nr 3
1)
Kort beskrivning
Poz.1 Mocowanie udowe: podłużna płytka ze stopu tytanu na trwale związana fabrycznie z pętlą plecioną, poliestrową o wysokiej wytrzymałości. Dostęp do pętli o długości od 15 do 60 mm (skok pętli co 5mm). W składzie dwie nitki o grubości: 2-ka; 5-tka do przeciągania implantu w kanale.
poz.2 Mocowanie piszczelowe
poz. 3 System dwóch podłużnych implantów z PEEK-u połączonych nitką na jednej igle. Jednorazowy wprowadzacz – aplikator z igłą o dwóch zagięciach 0 i 12 st. – zaopatrzony w kaniulę chroniącą implanty.
poz. 4 Jednorazowy spychacz węzła z jednoczesnym obcinakiem do zszywek łąkotkowych
poz. 5 Wiertło z podziałką co dwa mm, jednorazowe o średnicy 4,5 mm
poz. 6 Wiertło jednorazowe z podziałką o średnicy 2,4 mm z oczkiem
poz. 7 Elektrody do waporyzatora; rodzaj do wybory przez Zamawiającego z katalogu Wykonawcy.
poz. 8 Narzędzia jednorazowego użytku do przewlekania i manipulacji szwami w trakcie zabiegu o kątach zagięcia: 45 st. (prawy i lewy) 30 st. w górę; 60 st. haczykowaty oraz prosty zaopatrzony w nitki niewchłanialne (op. po 5 szt.).
poz. 9 Specjalistyczna raszpelka do łąkotki pod kątem 90 stopni
poz. 10 Igły jednorazowego użytku dedykowane do narzędzia służącego do przewlekania nitek; do narzędzi wielor. (1 op. = 5 szt.).
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie kompletnego instrumentarium do zastosowania systemów oraz poz. 8 użyczenie urządzenia do elektrokoagulacji na czas trwania umowy.
Del nr: 4
Benämning: Pakiet nr 4
1)
Kort beskrivning
Płytki rekonstrukcyjne w systemie 3,5 i 4,5 mm, amagnetyczne ze stali implantacyjnej z zastosowaniem do stabilizacji wewnętrznej miednicy oraz w innych urazach kości.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie kompletnego instrumentarium do zakładania i usuwania płytek na czas trwania umowy.
Del nr: 5
Benämning: Pakiet nr 5
1)
Kort beskrivning
Kifoplastyka- system jedno/dwu – balonowy, pozwalający na wykonanie małoinwazyjnej, przezskórnej stabilizacji cementem kręgosłupa.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie instrumentarium na czas trwania zabiegu.
Del nr: 6
Benämning: Pakiet nr 6
1)
Kort beskrivning
Poz. 1 Błona kolagenowa pochodząca z osierdzia wołowego, produkt sterylny; mający zastosowanie jako substytut lub wzmocnienie struktur tkanki łącznej oraz jako membrany wodoszczelnej.
poz. 2 Membrana do regeneracji ubytków chrzęstnych, cienka z niezbędnymi przymiarami.
poz. 3 Piny węglowe do regeneracji chrząstki, do zastosowania technika małoinwazyjną, pakowane pojedynczo.
poz. 4 Implant do regeneracji / rekonstrukcji ubytków chrzęstnych oraz chrzęstno-kostnych; budowa o trójwarstwowej strukturze – giętka i elastyczna, łatwo dopasowująca się do anatomicznych krzywizn.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal dagar: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Del nr: 7
Benämning: Pakiet nr 7
1)
Kort beskrivning
Poz.1 Płytki tytanowe do zespoleń kości pięty i śródstopia;
Poz.2 Płytki do leczenia złamań obojczyka;
Poz.3 Płytki do zespolenia kości strzałkowej krótkie;
Poz.4 Płytki do zespolenia kości strzałkowej długie;
Poz.5 Płytki do zespolenia kości strzałkowej proste;
Poz.6 Stabilizatory zewnętrzne na staw skokowy.
Poz.7 Stabilizatory zewnętrzne na przedramie.
Poz.8 Stabilizatory zewnętrzne na dalszą nasadę kości promieniowej.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Poz. 1, 2, 3, 4, 5 – użyczenie kompletnego instrumentarium na czas trwania umowy.
Del nr: 8
Benämning: Pakiet nr 8
1)
Kort beskrivning
Poz.1 System płytek do zespoleń kości śródręcza – płytki i śruby tytanowe w systemie 2,0/2,3 – głowa śruby typu gwiaździstego.
Poz.2 System płytek do zespoleń kości palców – płytki i śruby tytanowe w systemie 1,2/1,5 – głowa śruby typu gwiaździstego.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie kompletnego instrumentarium na czas trwania umowy.
Del nr: 9
Benämning: Pakiet nr 9
1)
Kort beskrivning
Poz. 1 Płytki blokująco – korekcyjne do złamań nasady dalszej kości promieniowej, specjalistyczne, wielopoziomowe z trzema strefami blokowania w głowie płytki, niezbędne wkręty.
Poz.2 Płytki tytanowe blokowane do artrodezy nadgarstka.
Poz.3 Płytki tytanowe do głowy kości promieniowej.
Poz.4 Płytki tytanowe do kości łokciowej.
Poz.5 Płytki tytanowe do nasady dalszej kości ramiennej.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie kompletnego instrumentarium do zakładania i usuwania płytek na czas trwania umowy.
Del nr: 10
Benämning: Pakiet nr 10
1)
Kort beskrivning
Poz.1 Substytut kostny wchłanialny, ulegający przebudowie kostnej, w postaci paletek, pasty oraz żelu. Produkt sterylny – gotowy do użycia z aplikatorem strzykawkowym umożliwiający wprowadzenie wypełnienia nawet do trudno dostępnych ubytków kostnych.
Poz.2 Plastyczny syntetyczny substytut kostny w postaci prostopadłościanu.
Poz.3 Substytut kostny (osteosyntetyczny) w postaci płynnej, małoinwazyjny, w pełni wchłanialny, radiowizyjny. Produkt ulega pełnej przebudowie kostnej. Syntetyczny skład produktu to 75 % siarczanu wapnia, 25 % fosforanu i trójfosforanu wapnia. Czas formowania 20-30min.
Poz.4 Bioprzebudowalny, niskotemperaturowy cement kostny w systemie wieloelementowym z możliwością podawania z opakowania jednostkowego.
Poz.5 Substytut kostny wraz z systemem rozwiertaków (małoinwazyjne leczenie martwicy głowy kości udowej).
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Del nr: 11
Benämning: Pakiet nr 11
1)
Kort beskrivning
Poz. 1 Bioprzebudowalny, niskotemperaturowy cement kostny (radiowizualny, w pełni resorbowalny, o właściwościach osteokonduktywnych) wraz z zestawami mieszalników w pozycjach, których to dotyczy.
Poz. 2 Stabilizator międzywyrostkowy do stosowania w stabilizacji dynamicznej jedno i wielosegmentowej w odcinku lędźwiowo-krzyżowym.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie kompletnego instrumentarium na czas trwania umowy.
Del nr: 12
Benämning: Pakiet nr 12
1)
Kort beskrivning
Poz. 1 Sztuczny substytut kostny, żelopostaciowy, nanocząsteczkowy hydroksyapatyt fosforanowo-wapniowy o ciastowatej konsystencji.
Poz. 2 System tytanowych implantów do jedno-i wielosegmentowej stabilizacji odcinka piersiowo-lędźwiowo-krzyżowego kręgosłupa.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie instrumentarium na czas trwania umowy.
Del nr: 13
Benämning: Pakiet nr 13
1)
Kort beskrivning
Klatka tytanowa o grubości ścianki 2 mm; mająca zastosowanie przy korporektomii w urazach i nowotworach kręgosłupa.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Del nr: 14
Benämning: Pakiet nr 14
1)
Kort beskrivning
Siarczan wapnia do stosowania w infekcjach tkanek miękkich, kości i szpiku.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Del nr: 15
Benämning: Pakiet nr 15
1)
Kort beskrivning
Blokowane gwoździe śródszpikowe tytanowe do stabilizacji kości ramiennej z możliwością wielopłaszczyznowego ryglowania w części proxymalnej, oraz dwupłaszczyznowej w części bocznej.
2)
Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod(er))
33183100 Ortopediska implantat
3)
Mängd eller omfattning
Zgodnie z dodatkiem nr 2 do siwz.
4)
Avvikelse från planerad löptid för kontrakt eller annat start-/slutdatum
Antal månader: 18 (fr.o.m. tilldelningen av kontraktet)
5)
Kompletterande information om delar
Użyczenie instrumentarium na czas trwania umowy.

Avsnitt III: Juridisk, ekonomisk, finansiell och teknisk information

III.1.
Villkor för kontraktet
III.1.1.
Begärda säkerheter och garantier
Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 24.100, 00 PLN (dotyczy Wykonawców składających ofertę na wszystkie pakiety). Wadium dla ofert częściowych opisano w treści siwz.
III.1.2.
Huvudvillkor för finansiering och betalning och/eller hänvisning till de föreskrifter där dessa framgår
Termin płatności do 30 dni od daty dostawy i otrzymania faktury VAT.
III.1.3.
Rättslig form som den grupp ekonomiska aktörer som tilldelas kontraktet ska anta
Zgodnie z ustawą Prawo zamówień publicznych i treścią siwz.
III.1.4.
Villkor för fullgörande av kontrakt
Fullgörandet av kontraktet är förbundet med särskilda villkor: ja
Beskrivning av de särskilda villkoren: WYMOGI PRZEDMIOTOWE.
jeśli dotyczy. Dokumenty potwierdzające spełnienie wymogów przedmiotowych określonych przez Zamawiającego, składane razem z ofertą:
Oferowany wyrób medyczny winien być dopuszczony do obrotu zgodnie z obowiązującymi przepisami, tj. zgodnie z ustawą z dnia 20 maja 2010r. o wyrobach medycznych (t.j. DZ.U. z dnia 17 czerwca 2010r., Nr 107, poz. 679 z późn. zm.).
Na potwierdzenie powyższego Wykonawca winien załączyć do oferty stosowne oświadczenie.
III.2.
Villkor för deltagande
III.2.1.
Behörighet att utöva yrkesverksamheten i fråga, inklusive krav på registrering i yrkes- eller handelsregister
En förteckning över och kortfattad beskrivning av kraven: Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów:
Wykonawca zobowiązany jest wykazać, nie później niż na dzień składania ofert:
a. spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy
b. brak podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust.1 ustawy
c. brak podstaw do wykluczenia z postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt. 5 ustawy w związku z wymogiem określonym w art. 26 ust. 2d ustawy.
WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU
O udzielenie zamówienia może ubiegać się wykonawca, który:
I. Spełnia warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy:
1. Warunek I (wynikający z art. 22 ust. 1 pkt. 1 ustawy prawo zamówień publicznych) – posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania.
2. Warunek II (wynikający z art. 22 ust. 1 pkt. 2 ustawy prawo zamówień publicznych) – posiadania wiedzy i doświadczenia.
3. Warunek III (wynikający z art. 22 ust. 1 pkt. 3 ustawy prawo zamówień publicznych) – dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia.
4. Warunek IV (wynikający z art. 22 ust. 1 pkt. 4 ustawy prawo zamówień publicznych) –sytuacji ekonomicznej i finansowej.
OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU.
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełnienia warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 pkt. 1-4 ustawy. Tym samym Zamawiający nie opisuje sposobu dokonywania oceny spełnienia tych warunków.
Na potwierdzenie spełnienia warunków udziału w postępowaniu wynikających z art. 22 ust. 1 pkt. 1- 4 ustawy – Wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie.
Wykonawca – wykazując spełnianie warunków udziału w postępowaniu – może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował tymi zasobami w trakcie realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia.
II. Nie podlega wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych.
Na potwierdzenie braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie oraz dokumenty wskazane poniżej.
1) Aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt. 2) ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w/w dokument składa każdy z Wykonawców.
Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzający odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości. Dokumenty, o których mowa powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Dokumenty, o których mowa powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
2) Aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące prze upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w/w dokument składa każdy z Wykonawców.
Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie zalega z uiszczeniem podatków, opłat, albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu. Dokument, o którym mowa, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Dokument, o którym mowa, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
3) Aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenie zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w/w dokument składa każdy z Wykonawców.
Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie zalega z uiszczaniem składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu. Dokument, o którym mowa, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Dokument, o którym mowa, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
4) Aktualna informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 4-8 ustawy, wystawiona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w/w dokument składa każdy z Wykonawców.
Jeżeli, w przypadku wykonawcy mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, osoby, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt. 5-8 ustawy, mają miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wykonawca składa w odniesieniu do nich zaświadczenie właściwego organu sądowego albo administracyjnego miejsca zamieszkania, dotyczące niekaralności tych osób w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 5-8 ustawy, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, z tym że w przypadku gdy w miejscu zamieszkania tych osób nie wydaje się takich zaświadczeń- zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób lub przed notariuszem.
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa składa zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 ustawy. Dokumenty, o których mowa, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Dokumenty, o których mowa, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
5) Aktualna informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 ustawy, wystawiona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w/w dokument składa każdy z Wykonawców.
Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie. Dokumenty, o których mowa powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Dokumenty, o których mowa powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
6) Aktualna informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 10 i 11 ustawy, wystawiona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w/w dokument składa każdy z Wykonawców.
Jeżeli, w przypadku wykonawcy mającego siedzibę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, osoby, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt.10 i 11 ustawy, mają miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wykonawca składa w odniesieniu do nich zaświadczenie właściwego organu sądowego albo administracyjnego miejsca zamieszkania, dotyczące niekaralności tych osób w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 10 i 11 ustawy, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, z tym że w przypadku gdy w miejscu zamieszkania tych osób nie wydaje się takich zaświadczeń-zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób lub przed notariuszem.
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa składa zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 10 i 11 ustawy. Dokumenty, o których mowa, powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Dokumenty, o których mowa powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
III. Nie podlega wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie 24 ust. 2 pkt. 5 ustawy w związku z art. 26 ust. 2d ustawy Prawo zamówień publicznych.
Na potwierdzenie art. 26 ust. 2d ustawy prawo zamówień publicznych Wykonawca wraz z ofertą zobowiązany jest złożyć listę podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt. 5 ustawy, albo informację o tym, że Wykonawca nie należy do grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z 16.2.2007 o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. nr 50, poz. 331 z późn. zm.).
Ocena spełnienia powyższych warunków dokonywana będzie w oparciu o złożoną ofertę i załączniki do niej według zasady spełnia/nie spełnia.
III.2.2.
Ekonomisk och finansiell kapacitet
En förteckning över och kortfattad beskrivning av kraven: Na potwierdzenie spełnienia warunku Wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie.
Eventuella minimistandardnivåer: Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełnienia tego warunku. Tym samym Zamawiający nie opisuje sposobu dokonywania oceny jego spełnienia.
III.2.3.
Teknisk kunskap och yrkeskunskap
En förteckning över och kortfattad beskrivning av kraven:
Na potwierdzenie spełnienia warunku Wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie.
Eventuella minimistandardnivåer:
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełnienia tego warunku. Tym samym Zamawiający nie opisuje sposobu dokonywania oceny jego spełnienia.
III.2.4.
Information om reserverade kontrakt
III.3.
Särskilda villkor för tjänstekontrakt
III.3.1.
Information om en viss yrkesgrupp
III.3.2.
Personal som ska ansvara för utförandet av kontraktet

Avsnitt IV: Förfarande

IV.1.
Typ av förfarande
IV.1.1.
Typ av förfarande
Öppet
IV.1.2.
Upplysningar om begränsningar av antalet kandidater som inbjuds
IV.1.3.
Uppgifter om minskning av antalet lösningar eller anbud under förhandlingarna eller dialogen
IV.2.
Tilldelningskriterier
IV.2.1.
Tilldelningskriterier
Det ekonomiskt sett mest fördelaktiga anbudet med hänsyn till Kriterier nedan
1. Cena ofertowa brutto. Viktning 90
2. Parametry techniczne. Viktning 10
IV.2.2.
Information om elektronisk auktion
En elektronisk auktion kommer att användas: nej
IV.3.
Administrativ information
IV.3.1.
Den upphandlande myndighetens referensnummer för ärendet
ZP/N/35/15
IV.3.2.
Tidigare offentliggörande angående detta förfarande
nej
IV.3.3.
Villkor för att erhålla förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar eller beskrivande handling
Handlingarna är avgiftsbelagda: nej
IV.3.4.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
29.7.2015 - 10:00
IV.3.5.
Uppskattat datum för avsändande av inbjudan till utvalda kandidater att lämna anbud eller delta
IV.3.6.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
polska.
IV.3.7.
Minimiperiod under vilken anbudsgivaren är bunden av sitt anbud
Antal dagar: 60 (fr.o.m. angivet datum för mottagande av anbud)
IV.3.8.
Anbudsöppning
Datum: 29.7.2015 - 10:30
Plats:

Dział Zamówień Publicznych Wielospecjalistycznego Szpitala Wojewódzkiego w Gorzowie Wlkp. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością przy ul. Jana Dekerta 1, niski parter, sala nr 013.

Personer som får närvara vid öppnandet av anbuden: nej

Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar

VI.1.
Är detta en återkommande upphandling
Detta är en återkommande upphandling: nej
VI.2.
Information om EU-medel
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
VI.3.
Kompletterande upplysningar
1. Jeżeli ofertę podpisuje osoba nie figurująca w dokumencie rejestrowym, do oferty należy dołączyć oryginał pełnomocnictwa do podpisania oferty lub kopię potwierdzoną notarialnie za zgodność z oryginałem (pełnomocnictwo udzielone przez osoby uprawnione, figurujące w rejestrze handlowym lub innym dokumencie).
2. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie złożą wraz z ofertą dokument o ustanowieniu przez nich pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i do zawarcia umowy o udzielenie przedmiotowego zamówienia.
3. Wykonawcy składający ofertę wspólną (art. 23 ust. 4 ustawy Pzp) przed podpisaniem umowy (najpóźniej w dniu podpisania umowy) dostarczą Zamawiającemu umowę (lub kserokopię poświadczoną za zgodność z oryginałem) regulującą współpracę wszystkich podmiotów występujących wspólnie, zawierającą co najmniej:
1. Zobowiązanie do realizacji wspólnego przedsięwzięcia gospodarczego obejmującego swoim zakresem realizację przedmiotu zamówienia,
2. Określenie zakresu działania poszczególnych stron umowy,
3. Czas obowiązywania umowy, który nie może być krótszy, niż okres obejmujący realizację zamówienia.
4. W przypadku składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia na podstawie art. 23 ustawy, żądane w SIWZ oświadczenie z art. 24 ust. 1 ustawy oraz dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 i art. 24 ust. 2 pkt. 5 ustawy (tj. załączniki nr 3 – 9, 11 do oferty) winny być załączone przez każdego Wykonawcę wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia.
VI.4.
Överprövningsförfaranden
VI.4.1.
Behörigt organ vid överprövning
Officiellt namn: Urząd Zamówień Publicznych
Postadress: ul. Postępu 17a
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Land: Polen
Telefon: +48 224587701
Fax: +48 224587700
Internetadress: http://www.uzp.gov.pl
VI.4.2.
Överprövning
Uppgifter om tidsfrist(er) för överprövning: 1. Od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy – Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy- przysługuje odwołanie. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz specyfikacji istotnych warunków zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 154 pkt. 5 ustawy.
2. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.
3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo elektronicznej opatrzonej bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu w terminie:
a) 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 27 ust. 2, albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób.
b) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej.
c) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę wniesienia odwołania wobec czynności innych niż określone w ppkt a) i b).
4. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.
5. Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.
6. Skargę wnosi się do sądu okręgowego właściwego dla siedziby albo miejsca zamieszkania zamawiającego za pośrednictwem Prezesa Izby w terminie 7 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012r. – Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.
Pozostałe kwestie środków ochrony prawnej reguluje Dział VI Środki ochrony prawnej Ustawy prawo zamówień publicznych.
VI.4.3.
Organ som kan lämna information om överprövning
Officiellt namn: Urząd Zamówień Publicznych Departament Odwołań
Postadress: ul. Postępu 17a
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Land: Polen
E-post: odwolania@uzp.gov.pl
Telefon: +48 224587801
Fax: +48 224587700
Internetadress: http://www.uzp.gov.pl
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
16.6.2015